ТЕРМИНОЛОГИЯ ТИБЕТСКОЙ ТЕОРИИ ПИСЬМА1
Тибетская письменность обладает более чем 14-вековой историей и является объектом изучения во всем мире. Данная статья посвящена одному из наименее изученных ее аспектов — терминологической системе, столетиями складывавшейся для описания тибетской письменности и отражающей особенности традиционных представлений тибетцев о письме вообще. В статье дан анализ истории становления теоретической основы тибетской письменности — тибетской теории письма. Опираясь на изучение основных тибетских источников по письму и более чем двух сотен специальных лексических единиц, авторы характеризуют графические элементы тибетского письма и отношения между ними, анализируют различные способы описания последних в рассмотренных источниках и проводят классификацию всех рассмотренных терминов. Дается характеристика терминологической системы тибетской теории письма и ее элементов.
Ключевые слова: Тибет, каллиграфия, письмо, терминология, история письма, теория письма, графика.
Общепринятая точка зрения на письмо определяет его как "знаковую систему фиксации речи, позволяющую с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени" [БСЭ]. Но с изобретением и распространением новых технологий возникли новые вопросы: как в рамках письма относиться к печати? чем является буква, нарисованная в графическом редакторе на компьютере? насколько типографика2 близка к каллиграфии? и т.д. К тому же успешное разрешение данных проблем замедляется современным стремлением к диверсификации в области научного знания: есть немало мастеров леттеринга3, типографики и каллиграфии, но кто такие мастера письма?
Ответ на все эти вопросы был предложен известным голландским типографом и каллиграфом Герритом Ноордзеем в его книгах "Письма" и "Штрих. Теория письма" [Noordzij, 2000; Noordzij, 2006]. Рассматривая письмо не с лингвистической, а с визуальной точки зрения, автор определяет его как "набор форм", тесно связанных между собой, ясно отличимых от форм, не принадлежащих этой системе, и максимально разли-
1 Исследование средневековых тибетских источников по теории письма выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ "Тибетская грамматическая традиция" (11-34-00227). Исследование современного состояния тибетской каллиграфической традиции выполнено при поддержке гранта СПб.ГУ 2.38.293.2014 "Тибетская письменная традиция и современность".
2 Согласно британскому толковому словарю "Коллинз" (англ. Collins English Dictionary), типографика - это: 1 ) искусство, ремесло или процесс составления шрифта или печати на нем; 2) отбор и разработка шрифта для печатных публикаций [http://www.collinsdictionary.com].
5 Lettering (англ.) - графический рисунок начертаний букв и знаков, составляющих единую стилистическую и композиционную систему, набор символов определенного размера и рисунка, другими словами, это разработка новых шрифтов под конкретный фирменный стиль или шрифтовую композицию [Ссргиснко].
стр. 99
чимых между собой [Noordzij, 2000, р. 11]. Каждая из этих "форм" - графем - образуется через взаимодействие "черного" (собственно изображения графемы) и "белого" окружающего фона4. Каждая графема обладает только ей присущим набором характерных признаков, позволяющих распознавать ее в различных стилях и начертаниях. Буквенные графемы образуют слова, которые воспринимаются как «ритмические структуры, состоящие из "белых" и "черных" очертаний» [Noordzij, 2000, р. 27]. Именно баланс "белого" и "черного" в сочетании с неизменным набором отличительных признаков позволяет человеческому сознанию (при знании орфографии, разумеется) распознавать буквы, цифры, знаки препинания, слова и пр.
Тибетская письменность возникла в средневековом религиозном, традиционном обществе. Ее графика (материальная сторона письма), орфография (набор правил, связующих письмо и язык) и каллиграфия (переходный шаг между письмом и искусством) были неразделимы в работах тибетских мыслителей. В этом, как и во многом другом5, положения тибетской каллиграфической традиции сближаются с теорией письма Г. Ноордзея, поскольку оба подхода подразумевают, в первую очередь, изучение письма с визуальной графической - точки зрения.
Та письменность, которая сейчас известна как тибетская, появилась в VII в. в царствование легендарного объединителя тибетских земель царя Сонценгампо (620-649). Как гласит предание, по его повелению в Индию был отправлен талантливый чиновник Тхонми и с ним 13 юношей, чтобы изучить индийские письмена и приспособить их под нужды тибетского языка. Неизвестно, так ли было на самом деле и кто именно придумал тибетское письмо6, но очевидно, что оно было создано в целях развития государства и под сильным влиянием индийского письма гупта7 [Gaur, 1985, р. 111-113]. Создание тибетского письма было делом нелегким: необходимо было адаптировать алфавитно-слоговую письменность, использовавшуюся для записи флективного индоевропейского языка, иод слоговой язык сино-тибетской семьи. Но путем отбора графем, передающих близкие тибетскому языку фонемы, и введения шести новых знаков была создана письменность, сохранившаяся без значительных изменений до наших дней и давшая начало многим системам письма в странах гималайского региона, а также ставшая основой для создания "квадратного"8 письма [Gaur, 1985, р. 113].
Одновременно с заимствованием письменности был воспринят и определенный набор культурных ценностей (главным образом буддизма) и научных знаний. Теория тибетского письма была четко сформулирована и детально описана с момента своего создания: частично в рамках изложения грамматики и частично - ремесла. Связано это с тем, что в рамках пяти индо-тибетских великих наук (Панчавидьи9) графика10 считалась прикладной наукой и описывалась в соответствующем разделе. Доподлинно неизвестно, на каком этапе произошло разделение тибетского письма на уставное - учэн11 -
4 Eстсствснно, на практике "белое" и "черное" пространства графсмы могут быть каких угодно цветов.
5 Так, в тибетских источниках отмечается важность соблюдения "баланса белого и черного" в буквах, приводится свод общих правил, отвечающих за соблюдение правильного, различимого написания графем, и даже в деталях расписывается их большая часть.
6 Как убедительно доказывает в своей статье Р.А. Миллер, фигура Тхонми Самбхоты ни в коей мерс не может считаться исторической [Miller, 1976].
7 Гупта - дочернее письмо брахми, отделившееся от него примерно в IV в. и давшее начало многим системам письма Индии и Центральной Азии [Fischer, 2001, р. 110].
8 Письменность, изобретенная в 1206 г. Пагба-ламой и ставшая на какое-то время письмом официальных документов в империи Юань [Фридрих, 1979, с. 157].
9 Pancavidya (санскр.) - пять традиционных наук, зародившихся в Древней Индии: грамматика, логика, медицина, ремесло и религиозное учение.
10 Gsung rten (тиб.) - букв, "опора слова".
11 Dbu сап (тиб.) - букв, "обладающее головой". Под "головой" понималась горизонтальная линия, присутствующая в навершии почти каждой буквы, по аналогии с той, что используется в современном индийском письме деванагари.
стр. 100
и скорое - умэ12, однако следует отметить, что устав, который используется и поныне в рукописных религиозных текстах, ксилографических и печатных изданиях, был первичным, а от него, в свою очередь, произошла скоропись, добавившая удобства и необходимой скорости в административные отчеты, деловую и личную переписку [Gaur, 1985, р. 113]. Поэтому абсолютное большинство тибетских источников, описывающих теорию письма, приводят информацию только в отношении учэн, лишь упоминая или не рассматривая вовсе правила написания многочисленных стилей умэ.
Все графемы тибетского письма ради удобства разбивались на составные элементы, от которых зависели правильность и красота написанного. Здесь проступала близость теории письма и каллиграфической системы тибетской письменности. Даже при взгляде на этимологию слова "каллиграфия" (греч. - "красивое письмо") становится очевидным неразрывная связь письма и искусства каллиграфии: как заметила автор многих работ по письму А. Гаур, "просто красивое письмо может развиться до каллиграфии" [Gaur, 1994, р. 143]. Каллиграфия - особый, пограничный с письмом вид искусства, в определенной степени отражающий представления данной цивилизации о гармоничном и прекрасном, причем возникнуть он может далеко не в каждом обществе, поскольку для этого необходимо благоприятное сочетание нескольких важных условий, одно из которых - существование четко, часто математически определенных соотношений между линиями и пространством графем [Gaur, 1994, р. 19-20].
Из-за этого условия, отражающего объединение в каллиграфии не только художественного, но и практического аспекта, тибетская традиция, следуя индийской, до определенного времени не отделяла каллиграфию от письма. Поэтому о существовании подлинной художественной каллиграфии в Тибете можно говорить только в отношении более позднего времени, когда на фоне благосклонного отношения к письму как средству передачи слов Будды в тибетском буддизме усилилось влияние традиции китайской каллиграфии, до этого же каллиграфия была неотъемлемой частью системы письма.
До нас не дошло большого количества тибетских письменных памятников со времен раннего распространения буддизма (VII-IX вв.) и последовавшего за ним смутного времени (IX—XIII вв.), в летописях лишь даются имена девяти выдающихся каллиграфов. Все они стали основателями новых своеобразных стилей написания в рамках учэн (например, "как зеленый ячмень на белом войлоке"), однако, кроме единичных образцов их каллиграфии и примерного времени жизни, о них не сохранилось никаких сведений [kong sprul, 2002, sh. 435; rig 'dzin..., 2006, sh. 111-112].
Рис. 1. Образец почерка, "подобного зеленому ячменю, рассыпанному поверх белого войлока".
12 Dbu med (тиб.) - букв, "без головы".
стр. 101
Наиболее ранним сочинением по письму, дошедшим до наших дней, является «"Волшебный светильник" - трактат о письме на тысячу тем и трактат о ручках» (yi ge'i bstan bcos stong thun smyug gu'i bstan bcos 'phrul gyi sgron me zhes bya ba bzhugs so) каллиграфа XI в. Кхъюнгбо Юти (khyung bo g.yu khri). О самом Юти также известно крайне мало: только то, что он создал правила написания ('bri tshul) для букв в стиле учэн, опираясь на пропорции мандалы (или, но другим источникам, на пропорции при разметке пашни), оставил два трактата (в дополнение к уже указанному, «"Малый светильник" - драгоценные слова» - gsung rin chen sgron bu) и основал две каллиграфические школы, которые и сегодня сохранились в Тибете. Многие доктринальные сочинения (например, лхасская версия Кангьюра) были написаны письмом по правилам, разработанным именно Юти [rig 'dzin..., 2006, sh. 1113].
Следующим теоретиком и практиком каллиграфии был регент при пятом Далай-ламе - Сангье Гьяцо (sangs rgyas rgya mtsho) (1653-1705), закрепивший в своих трактатах "Белый берилл" (bai + Du + rya dkarро) и "Объяснение буквенных линий" (yi ge'i thig bshad) стандартизированную форму сложившегося к тому времени написания (почти через 700 лет после введения правил Юти) [rig 'dzin bstan srung, 2006, sh. 114].
С XVIII в. в истории каллиграфии начался новый период, лучше освещенный тибетскими и иностранными источниками. Описание формы букв приводил Чойинг Тобдэн Дордже (chos dbyings stobs ldan rdo rje)13 (1785-1848) в энциклопедической работе "Сокровищница драгоценных сутр и тантр" (mdo rgyud rin ро che'i mdzod). А в "Энциклопедии познаваемого" (shes bya кип khyab) Конгтул Йонтэн Гьяцо (kong sprul yon tan rgya mtsho)14 (1813-1899) описывается история появления и развития тибетского письма и основные положения тибетской теории письма.
XX век оставил в источниках наибольшее количество имен тибетских каллиграфов и свидетельств их работы. Так, одним из выдающихся культурных деятелей этого времени стал Цэтэн Шабтунг (1910-1985). Будучи талантливым каллиграфом, чей стиль в наши дни зачастую берется за основу как типографских, так и компьютерных шрифтов, он создал несколько работ, посвященных тибетской графике: "Смех Тхонми" (thon mi 7 bzhadsgra), "Отпечаток пальца Тхонми" (thon mi 7 mdzub ris) и др. [rig 'dzin bstan srung, 2006, sh. 118]. Примерно в эти же годы жили и работали такие каллиграфы, как Мугэ Самтэн Гьяцо (dmu dge bsam gtan rya mtsho) (1914-1993), Дава Цэринг (zla ba tshe ring) и Монлам Гьяцо (smon lam rgya mtsho), каждый из которых внес значительный вклад в развитие тибетской каллиграфии.
В наши дни среди тибетских каллиграфов присутствуют представители самых разных школ и направлений (стили каллиграфов из Центрального Тибета разительно отличаются от почерков носителей традиций школ области Кхам), в их числе Тхубтэн Ньима (thub bstan nyi та), Таши Дондуб (bkra shis don 'grub), Сонам Гьяцо (bsod nam rgya mtsho) и др. [Latse Newsletter, 2006, p. 56]. Многие каллиграфы дают частные уроки каллиграфии детям и взрослым, а интерес к тибетскому письму побуждает тибетских ученых и каллиграфов издавать старые рукописи, посвященные правилам написания, и писать новые книги. Среди них "Образцы тибетского письма" (bod yig gi dpe gzugs) Намгьэл Дордже (mam rgyal rdo rje)15 (1983); "Каллиграфия. Письмо Юти" (yig gzugs g.yu khri'i phyag bris)16 (1986) авторства Сонам Гьяцо; "Формы тибетских букв" (bod
13 Считается третьим перерождением Ригдзин Пэлдэн Таши, жившего в 1688-1743 п. [Yangdon Dhondup, 2011, p. 47].
14 Известный деятель синкретического культурного движения рuмэ (ris тed (тиб.), "неограниченный") и талантливый ученый, который объединил в своей практике основы учений бон, ньинма и кагью, известен больше благодаря своим трудам по религиозным вопросам, однако и его описание тибетской графики очень популярно [Smith, 2001, р. 235-250].
15 Современный тибетский каллиграф.
16 Полное название: gangs сап b + ho Ta'i yig gzugs sna tshogs kyi ma phyi g.yu khri'i phyag bris zhes bya ba bzhugs so - "Образцы различных каллиграфических стилей тибетских мудрецов, письмена Юти".
стр. 102
kyi yi ge'i gzugs ris) (1991); «Правила написания тибетской письменности - "Зрелище, желанное для всех"» (bod yig 'bri tshul mthong ba кип smon) Пари Сангье (dpa'ris sangs rgyas) (1997); "Копии образцов различных почерков" Дава Цэринга (1999); учебник по тибетскому письму "Введение в каллиграфию" (yig gzugs la 'jug pa'i sgo) Дондуба (don grub) (2003); «"Полумесяц раковины" - объяснение буквенных форм» (yig gzugs kyi rnam bshad dung gi zla ba) Ригдзин Тэнсунга (rig 'dzin bstan srung)17 (2006) и др.
При рассмотрении этих источников оказалось, что большинство из них имеют схожую структуру: как правило, содержательная часть начинается с изложения истории тибетского письма и каллиграфии, затем приводятся главы, посвященные правилам написания, различным каллиграфическим стилям и изготовлению писчих принадлежностей. Дополнительно могут приводиться указания о том, как выработать собственную манеру написания, какую позу лучше занимать при письме, как правильно писать цифры и т.д. Можно сказать, что все эти работы выражают некую единую идею - то, что можно назвать собственно тибетской теорией письма.
Возвращаясь к тому, что представляет собой теория письма как таковая, то можно определить ее следующим образом: некий свод правил (устно или письменно закрепленных и обязательных к выполнению), регламентирующих значение, пропорции, внешний вид и порядок написания графических элементов этой системы, а также соотношение между ними в пределах лигатуры, слога или слова.
Таблица 1
Тибетский алфавит
При описании теории письма в тибетской традиции рассматриваются: 1) единицы - элементы графической системы, в которую может входить (в зависимости от полноты представленного описания) различное количество структурных единиц, но чаще всего насчитывающей 30 букв алфавита и шесть традиционно не включаемых в алфавит диакритических знаков - подписных18 и огласовок19; 2) связи между ними - уже упоминавшиеся "правила написания".
17 Сокр. rig bstan (род. 1949) - современный тибетский каллиграф, преподаватель в Юго-Западном национальном университете [rig 'dzin bstan srung, 2006].
18 Означают подписной графический элемент, производный от букв уа или га.
19 Означают надписной или подписной графический элемент и служат для обозначения гласных i, u, о, е.
стр. 103
Таблица 2
Диакритические знаки
Что касается семантики графем, то в большинстве случаев она отражает фонетическую систему тибетского языка, с поправкой на природу самого тибетского письма (которое является абугидой, или алфавитно-слоговым письмом): т.е. каждая буква алфавита отражает определенную фонему вместе с коренным гласным а, например (ка). Графемы, образованные от букв алфавита, в стандартном тибетском могут указывать на изменение характера фонемы: например, подписная (уа) - на палатализацию. Однако вследствие особенностей исторического развития современное тибетское письмо отражает скорее традиционное написание, чем реальное произношение, поэтому зачастую в слове, состоящем из 5-6 графем, фонетически выражаются только 2-3: (Фр)- Кроме подобных буквенных графем, связанных через сложную систему отношений с фонетической картиной языка, существуют и другие элементы, а именно цифры и знаки препинания, образующие идеографическую группу элементов тибетского письма. Тибетские цифры были заимствованы из Индии и до известного предела напоминают любую другую цифровую систему, основанную на индийских образцах: . Из разнообразных знаков препинания наиболее часто встречаются следующие два: -tsheg, букв, "точка" - аналог пробела между словами в современной кириллице, графема, разделяющая слова и части слов; shad - вертикальная черта, разделяющая части предложения по усмотрению автора, двойная черта чаще всего означает конец высказывания, например:
Порядок написания, внешний вид графем и связи между ними описываются в традиционных тибетских источниках довольно подробно, но без присущих современному научному подходу систематичности и четкости разграничения понятийной базы: между всеми перечисляемыми теоретическими категориями не устанавливается четких иерархических отношений, однако судить об их положении в системе можно по частотности употребления в работах данной сферы. Среди них особо выделяются пять категорий, в практически неизменном виде повторяющиеся из трактата в трактат:
1. "Важные свойства" (heed pa) - с их помощью проводится группирование букв алфавита на основе внешнего сходства;
2. "Проявления" ('donpa) - перечисление отличительных черт некоторых графем, которым стоит при письме уделять особое внимание;
3. "Первичные свойства" (та chos) - описание семи основных элементов, чаще всего встречающихся среди букв алфавита, через сравнение трех возможных уровней мастерства, с которым могут писаться элементы, - от лучшего до худшего;
4. "Вторичные свойства" (bu chos) - аналогичное описание, предназначенное для подписных и огласовок;
5. "Общие свойства" (spyi chos) - три базовых требования к пропорциям всех графических элементов.
стр. 104
Кроме этих базовых категорий существуют дополнительные20 принципы существования графем и их элементов:
• письмо должно быть "правильным, соразмерным и красивым" [dpa' ris sangs rgyas, 2001, sh. 1];
• должно соблюдаться общее направление написания - "сверху вниз, слева направо" [dpa' ris sangs rgyas, 2001, sh. 53] и др.
В завершение изложения основ тибетской теории письма остается отметить, что как в традиционных работах по каллиграфии, так и в современных тибетских прописях21 принято давать перечень основных 36 графем с изображениями их пошагового написания и подробными комментариями каждого этапа.
Рис.2. Комментарии к написанию буквы
В более поздних работах по письму (как в вышеприведенном примере), вероятно, под влиянием традиций составления прописей для латиницы и китайской иероглифики, также стало использоваться частичное расчерчивание пространства, обычно в виде квадрата со стороной в три клетки22. В него вписывается вся графема или ее основная часть: так, в случае с буквами наподобие или длинная вертикальная черта просто выводится за пределы этого квадрата.
Рассмотрим терминологию тибетской теории письма. Посредством типологизации были проведены наблюдения за более чем 200 специальными лексическими единицами, встреченными при изучении вышеупомянутых тибетских источников. Это позволило охарактеризовать без их перечисления в работе составные элементы данной терминологии и всю терминологическую систему тибетской теории письма в целом.
Выделяются четыре основных группы терминов:
1. Определения графических единиц - самая многочисленная группа (порядка 90 единиц специальной лексики, что составляет 44% всей терминологии23), которая включает в себя два подразделения: а) названия собственно графем - сюда относятся в основном термины, используемые для обозначения дополнительных24 графических элементов (огласовок, подписных и знаков препинания): например tsheg, букв, "точка" - графема, разделяющая слова и части слов на письме; па го - огласовка о; уа btags - подписная уа; b) названия элементов графем - в эту подгруппу входят наименования всех многочисленных базовых составляющих для каждой графемы тибетского письма, поэтому, если учитывать все их разновидности, то в сумме они минимум три-
20 Они приводятся нс во всех источниках и в разном составе.
21 Иногда просто приводятся отрывки текстов, написанные в определенном стиле, для повторения и наработки навыков письма [Ыо gsar mgyogs gru'i ded dpon, 1992].
22 В случаях с некоторыми огласовками ширина прямоугольника может быть увеличена.
23 Можно было бы привести точные статистические данные, однако в отношении нескольких нс вполне терминолизованных сочетаний (например, par du rko ba - "вырезание на досках") существуют сомнения, правомерно ли их называть специальной лексикой, поэтому в зависимости от подхода можно получить различные результаты.
24 Основные графические элементы, т.е. буквы тибетского алфавита, нс имеют специальных обозначений, поэтому в терминологии отражены только их составные части.
стр. 105
жды превышают количество единиц первой подгруппы: mgo, букв, "голова"25 - верхняя вертикальная черта в некоторых буквах (например, в ); gdan thabs, букв, "сиденье" - дугообразный изгиб в нижней части огласовки (и) и др.;
Рис. 3. "Плечо" буквы
2. Названия каллиграфических стилей и видов письма26 - закрепленные в ходе истории имена собственные, поэтому этимология некоторых из них не вполне ясна (например, в случае с sbal lugs, букв, "традицией лягушки"), однако чаще всего они имеют в своей основе выделение субъективно отличительной черты - округлости/резкости буквенных форм (например, zlum ris, букв, "круглая форма" - название одного из стилей умэ), длины элементов (sug ring, букв, "длинная рука"), общего впечатления от почерка (особые "поэтические" названия ранних стилей, например, nas sngon phying dkar steng du bkram pa, букв, "[почерк,] подобный зеленому ячменю, рассыпанному поверх белого войлока"): а) названия каллиграфических школ; особенностью терминов этой подгруппы является общий способ образования по схеме "значимая основа + корень ", который означает букв, "традиция, принятый порядок" (например, mang lugs, букв, "традиция большинства" - одно из направлений, основанных Кхьюнгбо Ютибаром и существующее по сию пору в Тибете, как утверждают некоторые тибетские авторы) [rig 'dzin bstan srung, 2006, sh. 113]; b) названия собственно почерков; среди явлений данной многочисленной (вместе с предыдущей они составляют 28% терминологии) категории не существует раз и навсегда установленной ясной иерархии, что приводит к ненормированному применению терминов в разных источниках27 и путанице в попытках авторов типологизировать тибетские стили письма28; стоит также отметить наиболее частотные модели образования подобных терминов в тибетском языке, от двух корней: yig, букв, "письмо", "буква", и bris (основа причастия прошедшего времени от глагола "писать", букв, "написанное"): 'khyugs bris; 'phrinyig; bar bris и т.д.;
3. Определения базовых прикладных понятий - данная группа отражает набор ключевых универсальных понятий: почерк (yig gzugs), правила написания ('bri tshul), метод написания ('bri thabs), словоформа (tshig), смысл (don), форма (gzugs), звучание (sgra), образец написания (yig phud) и т.д. - всего около 17% терминов, причем многие из них принадлежат скорее не данной узкоспециальной терминологии, а более обширной отраслевой - терминологической системе языкознания (например, "высказывание", "согласный", "предложение" и др.);
4. Определения абстрактных категорий, характерных для тибетской теории письма, - немногочисленные (около 11%) термины, применяющиеся при описании требований к внешнему виду и внутренним свойствам написанного: "правильность" (dag), "соразмерность" (snyoms), "важные свойства" (gces pa) и др.
По способу образования все элементы данной терминологии можно разделить на следующие три категории:
25 Значением "голова" в тибетском языке обладают два слова - mgo и dbu, разница заключается в том, что второе из них принадлежит к онорифическому классу лексики.
26 Как уже упоминалось выше, для традиционной тибетской системы знаний каллиграфия была неотделима от письма.
27 Могут быть различия в написании, приводиться различные списки стилей, по-разному описываться одни и тс же стили и т.д.
28 Одна из наиболее удачных представлена в работе Пари Сангьс (2001) [dpa'ris..., 2001, sh. 6].
стр. 106
1) образованные синтаксическим способом: это самый продуктивный метод образования терминов как для рассматриваемой терминологии, так и для тибетского языка вообще, а именно - путем усечения словосочетаний, причем зависимое слово может располагаться и в препозиции: snag lam "черта" (букв. "чернильная дорога") от словосочетания snag gi lam, где gi является показателем генитива, и в постпозиции: yig nag, букв, "черное письмо" (другое название скорописи) от yig nag ро, где nag ро - прилагательное;
2) образованные семантическим способом: речь идет о метафорическом переносе, при котором графические элементы называются по аналогии с частями человеческого тела (gru то, букв. "локоть"), природными явлениями (chu 'bab, букв. "водопад"), предметами обихода (thu ba, букв. "подол"), оружием (mdung, букв. "копье") и пр.; насчитывается около 20 терминов, образованных по такой модели;
3) образованные морфологическим способом: в системе изучаемой терминологии данный метод представлен в сравнительно небольшом объеме, поскольку не столь характерен для тибетского языка, в форме:
• номинализации глаголов (образования отглагольного имени) с помощью частицы ра (или ее алломорфа ba): например, 'don pa - так называемые проявления, о которых говорилось ранее, образованные от глагола 'don - "вызывать появление, вынимать, вытаскивать";
• добавления к некоторым существительным суффиксов med/can, которые соответственно указывают на отсутствие или наличие предшествующего явления, например, dbu сап (название уставного стиля учэн) - букв, "обладающий головой", или rkang med - букв. "безногий" (атрибут некоторых букв).
О развитии терминологической системы тибетской теории письма можно судить по разделению терминов на базовые, производные и привлеченные. К первой, довольно ограниченной, категории принадлежат корневые неделимые понятия: gzugs - "форма", smyug kha29 - "ручка", shad - знак завершения высказывания или его части. Наиболее распространенные производные термины в соответствии со своим названием отличаются наличием в них одного и более терминов-элементов: 'bri rtsal - "искусство письма" (содержит элемент 'bri), smyug kha bskor lugs - "способ поворачивания кончика пера" (термины-элементы smyug kha и lugs). Привлеченных из других терминологических систем понятий мало, среди них sbyor klog - произношение.
С точки зрения исторического аспекта элементы терминологии можно соотнести с двумя основными группами - терминами исконными и заимствованными. Однако в случае с тибетской терминологией теории письма довольно сложно разобраться, какая специальная лексика уже существовала в Тибете, а какая была принесена из Индии. Наверняка такие консубстанциональные прототермины, как "буква", "слово", "писать", могли существовать в языке и до принятия письма в VII в. (вследствие военных и торговых контактов тибетцы и в дописьменный период были знакомы с системами письма Китая, Индии и Среднего Востока), однако с точностью можно будет утверждать только после серьезного исследования данного вопроса.
Следует отметить случай сходства между представлениями о структуре буквы известного китайского каллиграфа Вэй Шао и представителей тибетской традиции. Как писала Вэй Шао около 320 г. н.э., "в иероглифе не должно быть слишком много костей, жил или плоти", по правилам же тибетской теории письма, «вначале на линиях возникают "кости", в промежутке на "костях" возникает "плоть", и наконец - на "плоти" возникает красивый облик» [Gaur, 1985, р. 176; dpa' ris sangs rgyas, 2001, sh. 3]. Это может быть простым совпадением, но может и свидетельствовать о знакомстве тибет-
29 Второй слог не несет смысловой нагрузки, существует во многих словах тибетского языка, для которого характерно преобладание двусложных лексем.
стр. 107
ских мыслителей с основными положениями не только индийской грамматики, но и китайской каллиграфии.
Даже за несколько веков написание слова может измениться до неузнаваемости, поэтому нет ничего удивительного в том, что некоторые элементы введенной в XI в. терминологии в разных источниках пишутся по-разному. Кроме того, сама традиционная система переписывания текстов или создания ксилографов в монастырских скрипториях в определенной степени способствовала совершению ошибок (как при записи на слух, так и при копировании с текста) и их последующему закреплению. Так, например, название подписной уа в трех разных тибетских источниках записано по-разному: уа sta в "Волшебном светильнике", уа ta в "Письменах Юти" и уа btags в работе Пари Сангье, и лишь последний из вариантов семантически мотивирован, поскольку морфема btags является сокращением термина btags pa (подписная), образованного путем номинализации формы глагола 'dogs (букв. "привязывать", "крепить", "подвешивать") в прошедшем времени и буквально означавшего "нечто подвешенное [к букве]".
Рассматриваемая терминология по большей части представлена существительными, однако присутствуют и прилагательные с глаголами (вместе - около 10), характеризующие степень соответствия написанного всем предъявляемым требованиям: rab - "лучшее", 'bring - "среднее", tha та - "худшее", - и различные способы проведения линий: skor - "крутить", 'then - "тянуть" и др.
По длине все термины подразделяются на три группы: односложные, двусложные и многосложные. К односложным относится порядка 25 терминов, к многосложным (среди них преобладают четырехсложные образования) - порядка 35, прочие же относятся к двусложным. Самый длинный термин состоит из восьми слогов и представляет собой составную описательную конструкцию - это уже упоминавшийся nas sngon phying dkar steng du bkram pa - почерк, "подобный зеленому ячменю, рассыпанному поверх белого войлока".
Интересную статистику показывает исследование частотности употребления различных терминов: термины с наибольшим индексом встречаемости названия самых распространенных базовых графических элементов - "голова" (встретилось 21 раз), "нога" (15 раз), "глаз" (13 раз). Однако самым популярным термином оказалось "правило написания", встретившееся 24 раза.
Рассмотрев основные особенности бытования элементов терминологии тибетской теории письма, можно сделать выводы и о характере всей системы в целом.
Из-за особых культурно-исторических условий, складывавшихся в Тибете на всем протяжении истории, терминологический корпус тибетской теории письма и по сей день демонстрирует высокий уровень устойчивости и замкнутости, существуя практически в том же виде, в котором пребывал на момент своего создания. Свое начало эта терминология берет в традиционной грамматике, на что указывает применение многочисленных базовых отраслевых терминов. Наиболее характерны для нее синтаксическая и семантическая модели образования терминов, причем последние в большинстве своем обозначают категорию объектов. Несмотря на семантическую целостность в раскрытии теории, положение терминов в структуре не строго иерархично, что создает трудности как в изучении, так и в использовании данной терминологии.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Дьяконов И.М. Письмо// Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) [Электронный ресурс] (http://bsc. sci-lib.com/article089374.html).
Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. М.: Наука, 1965.
Ссргиснко П. "Лсттсринг" или рисование словами // Деловая социальная сеть Профессионалы.ги [Электронный ресурс] (http://profcssionali.ru/Soobschcstva/dcsign-around/lcttcring-ili-risovanic-slovami).
Фридрих И. История письма. М.: Наука, 1979.
Collins Online Dictionary [Электронный ресурс] (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/cnglish/ typography?showCookicPolicy=truc).
стр. 108
Doushc Jigmc (Jcan-Michcl). Origin of the Tibetan Script: Myths and Realities [Электронный ресурс], 2006 // URL: http://www.tracc.org/latsc-library. Аналог печат. изд.: Lalse Newsletter. 2006. No 4.
Harris D. The Art of Calligraphy. L.: Dorling Kindcrslcy, 1995.
Hcimbcl J. The Ngor Tradition: The Life of its Founder Ngor chen Кип dga' bzang po (1382-1456) and the History of its Main Monastic Seat, the Monastery Ngor E wa chos Idan [Электронный ресурс], 2008 // URL: https://uni-hamburg.acadcmia.edu/JocrgHcimbcl.
Fischer S.R. A History of Writing. L., 2001.
Gaur A.A. History of Writing. L., 1985.
Gaur A.A. History of Calligraphy. L., 1994.
Goldstein M.C. The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan. Berkeley, LA: University of California Press, 2001.
Latsc Newsletter [Электронный ресурс]: многопредмст. науч. журнал // Latse Contemporary Tibetan Cultural Library. 2006. No 4 (URL: http://www.trace.org/latsc-library).
Miller R.A. Studies in the grammatical tradition in Tibet // Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Amsterdam, 1976.
Noordzij G. Letterletter. Vancouver, 2000.
Noordzij G. The Stroke: Theory of Writing. L.: Hyphen Press, 2006.
Smith E.G. Among Tibetan Texts: History and Literature of the Himalayan Plateau. Boston, 2001.
Virtancn R.J. Tibetan Written Images: A Study Of Imagery In The Writings Of Dhondup Gyal // Publications of the Institute for Asian and African Studies 13. Helsinki, 2011.
Willock N.D. A Tibetan Buddhist Polymath in Modern China. Bloomington: Indiana University, 2011.
Yangdon Dhondup T. Rcb kong: Religion, History and Identity of a Sino-Tibetan borderland town // Revue d'Etudes Tibétaines. 2011, Avril. No. 20.
kong sprul. 'jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas. shes bya kun khyab // pe cin, 2002.
khyung bo g.yu khri. yi gc'i bstan bcos stong thun smyug gu'i bstan bcos 'phrul gyi sgron mc zhes bya ba bzhugs so // Zla zer. 1994. № 47(3-4); 1995. № 48(1).
don grub, yig gzugs la 'jug pa'i sgo. 2003.
mam rgyal rdo rjc. bod yig gi dpc gzugs // lha sa: bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang, 1983.
dpa' ris sangs rgyas. bod yig 'bri tshul mthong ba kип smon. zi ling, 2001.
bod kyi yi ge 'i gzugs ris. Lhasa: bod Ijongs mi dmangs dpc skrun khang, 1991.
zla ba tshe ring, yig gzugs sna brgya'i phyi mo zhal bshus ma. Beijing: mi rigs dpc skrun khang, 1999.
rig 'dzin bstan srung. yig gzugs kyi rnam bshad dung gi zla ba. Beijing: mi rigs dpc skrun khang, 2006.
blo gsar mgyogs gru'i ded dpon. 'khyug bris yig gzugs sbyong deb // Sherig Parkhang. Dchli, 1992.
gsung 'bum: tshe ring zhabs drung 'jigs med rig pa'i blo gros. Beijing: mi rigs dpe skrun khang, 2007.
bsod nams rgya mtsho. yig gzugs g.yu khri'i phyag bris. Chengdu: si khron mi rigs dpc skrun khang, 1986.
стр. 109
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Belarus |