Libmonster ID: BY-603
Автор(ы) публикации: Е. П. ЧЕЛЫШЕВ

В начале 1982 г. Секцией общественных наук Президиума АН СССР была утверждена программа "Сравнительный анализ эффективности воздействия социалистической и буржуазной системы на культуру развивающихся стран". Мне было поручено руководить этой работой. Свою деятельность мы начали еще в период застоя. Исследования привели нас к выводу, что, несмотря на все наши усилия, эффективность воздействия стран социализма на культуру развивающихся стран не столь велика, как империалистических, прежде всего США, которые более изощренно, оснащенно, квалифицированно ведут работу в развивающихся странах. Мы тогда же составили ряд аналитических записок, в которых содержалась оценка этого факта и выдвигались предложения, направленные па повышение эффективности культурного обмена. Однако далеко не всегда наши соображения, выводы и оценки правильно воспринимались. Защищая "честь мундира", иногда называли нашу работу "очернительством", "неквалифицированным вмешательством" и т. п.

Думается, что в устойчивости стереотипного мышления, в отсутствии контактов, должного взаимопонимания между различными нашими организациями и учреждениями, занимающимися идеологической работой, кроется одна из причин отставания как наших общественных наук, так и недостаточной результативности направленной на зарубеж деятельности наших средств массовой информации, наших организаций, занимающихся культурным обменом.

В рамках наших исследований я в течение многих лет посещаю университеты развивающихся стран, где знакомлюсь с учебниками, по которым ведется там преподавание истории, экономики, культуры Советского Союза. Учебники эти в основном американских и английских авторов, в извращенном, тенденциозном виде изображающих нашу страну. Я неоднократно задавал вопрос своим коллегам из развивающихся стран: почему же не используются учебники о нашей стране, подготовленные советскими авторами и изданные издательством "Прогресс" на иностранных языках? Мне отвечали: потому что изданные в вашей стране учебники мы считаем пропагандистской литературой. В результате студенты в развивающихся странах с университетской скамьи получают искаженную информацию о нашей стране.

Как исправить положение? Как подготовить учебник по истории нашей страны, чтобы он был принят университетами развивающихся стран? С этим вопросом я в свое время обратился к директору издательства "Прогресс". Он мне сказал, что обращался ко многим советским ученым, предлагая им написать учебник, объективно и правдиво излагающий историю нашей страны, но никто не хотел рисковать. Да и даже если бы такой учебник был написан, издан у нас и принят тем или иным зарубежным университетом, ведь его легко можно было бы сравнить с теми учебниками, по которым ведется преподавание отечественной истории у нас, и нелегко было бы ответить на вопрос, почему иностранцы изучают правдивую историю нашей страны, а учащиеся Советского Союза не должны знать правду о прошлом своей собст-

стр. 87


венной страны. По естественным наукам, по медицине, технике наши учебники широко используются за рубежом. Надо в срочном порядке делать все возможное, чтобы создать доброкачественные, правдивые учебники о нашей стране для зарубежных университетов.

Наши средства массовой информации, ученые, писатели, журналисты, деятели искусства в течение многих лет предпринимают усилия, чтобы создать привлекательный для всего мира идеализированный образ нашей страны, и всячески разоблачают всех тех, кто посягает на этот образ. Наше же отношение к тем или иным представителям зарубежной общественности зачастую определяется тем, как они относятся к этому образу. Критические выступления в наш адрес у нас, как правило, расцениваются в качестве показателя недоброжелательного или враждебного к нам отношения. И наоборот, мы приближали к себе людей, которые не скупились на различного рода положительные высказывания в наш адрес. Больше того, такого рода высказывания, как правило, цитировались в нашей печати, а иногда становились критерием отношения к тем или иным нашим акциям, по ним судили об общественном мнении той или иной страны. Но ведь зачастую именно критикующие нас являются подлинными друзьями, а постоянно расхваливающие, поддерживающие во всем на деле оказываются лицемерами.

Многие зарубежные культурологи, литературоведы, критики, переводчики участвуют в создании образа Советского Союза в своих странах, рассматривая нас через призму своего мировосприятия. Всех зарубежных авторов, кто критически воспринимает советскую культуру, а вместе с ней не приемлет социалистические идеи, наш образ мыслей и жизни, мы, как правило, относим к буржуазным советологам и, естественно, подвергаем их работы соответствующему анализу. Мне представляется, что в свете нового мышления наши исследования, ведущиеся в этой области, критика зарубежных авторов нуждаются в серьезной корректировке. Мы далеко не всегда учитываем их неоднородность, подходим к ним недостаточно дифференцированно. Среди них немало есть и таких, кто ищет, сомневается, заблуждается.

Наши же исследователи подходят к их работам, к их деятельности как бы забывая, что они живут в капиталистическом обществе и поэтому подвержены различным его влияниям. Так делает, например, И. Е. Голик в своей книге "Зарубежная критика о советской литературе" (М. 1976). Вместо анализа работ он подвергает их авторов проработке с навешиванием ярлыков. Однолинейные оценки, проработочный, а не аналитический метод исследования свойственны работам и других критиков зарубежных авторов. Между тем даже из приводимых нашими критиками цитат из работ этих авторов сейчас становится ясно, что не так уж неправы они были в оценке тех или иных недостатков нашей литературы, негативных явлений в жизни нашего общества, которые сегодня мы сами критикуем более остро. Наряду со справедливой критикой ряда антисоветски настроенных авторов достается от Голика и Ж. П. Сартру за то, что он в советской литературе обращает внимание не на романы с "положительным героем", а на произведения, изображающие "людей ищущих, заблуждающихся, которые приходят из эпохи Сталина". Но как раз об этих персонажах мы говорим сегодня прежде всего. Своими однолинейными откликами, проработками и рецензиями на труды зарубежных авторов мы зачастую отталкивали их, превращая из ищущих и сомневающихся в недругов. В свое время мы обрушивались на Д. Лукача, ругали его за отход от марксистских позиций, в то время как прогрессивные деятели культуры многих стран с большим уважением относились к нему, издавали и изучали его труды. Как известно, в свое время он поддержал А. Платонова.

Трудно предъявлять сегодня слишком суровые обвинения в адрес наших обществоведов за методы их работы. Такова была обстановка, духов-

стр. 88


ный и идеологический климат в нашей стране. Я помню, как в 50 - 60-е годы, когда в издательстве "Художественная литература" в Москве издавались восьми- и затем двенадцатитомное собрание сочинений Р. Тагора, нам не удалось убедить руководство издательства в необходимости полной публикации его "Писем о России", которые он создал после визита в нашу страну в 1930 году. Дело в том, что за короткий срок пребывания в Москве он увидел не только ростки новой жизни в нашей стране, но и заметил зачатки "тоталитарного режима", о чем и написал в одном из писем. Поэтому оно и было выброшено из замечательного публицистического произведения Тагора, а объяснять индийцам, почему это сделали, приходилось потом не тому, кто дал указание "урезать" Тагора, а ученым-индологам.

Теперь об идеологической борьбе, которая ведется в настоящее время в различных областях художественной культуры. Лишь тогда наши работы по данной проблеме станут действенными и эффективными, когда они будут опираться на строгий научный анализ зарубежных идеологических, эстетических, философских концепций. Наши работы или устные выступления теряют свою эффективность, если в них недостаточно корректно, предвзято, недостаточно квалифицированно излагаются точки зрения зарубежных авторов, когда полемика в них ведется не на строго научном, профессиональном уровне, не по существу, а наши ученые выхватывают из работ зарубежных авторов лишь те идеи, те мысли, те цитаты, которые дают возможность хлестко их проработать. Идеологическая борьба в области художественной культуры, если мы хотим, чтобы она была действенной, эффективной, приносила пользу, а не наносила ущерб, требует большей гибкости, она должна вестись без применения запрещенных приемов, иначе даст обратный результат.

В наших работах идеологического характера недопустимы догматизм, схематизация, упрощенчество. Недостаточно корректно или обоснованно ведущаяся полемика по острым идеологическим проблемам может лишь оттолкнуть от нас зарубежных ученых, в том числе и сочувствующим нам.

Для того, чтобы наши работы идеологического характера достигали своих целей, нам следует не от случая к случаю, не наскоками, а постоянно, систематически заниматься изучением зарубежной литературоведческой мысли. Идеологическую борьбу надо вести своевременно, бороться следует с противником, находящимся на поле боя. А мы порой ведем борьбу с силами, представляющими собой вчерашний день, с теми идеями, которые отжили свой век, заменены новыми, в которых следует хорошенько разобраться, прежде чем вступать с ними в борьбу. Проблема эта заслуживает того, чтобы ею заняться всерьез и по-настоящему, имея в виду, что идеологическая борьба в современном мире не прекращается. Чтобы добиться цели, мы должны вести ее современными научными методами на основе нового мышления.

Е. П. ЧЕЛЫШЕВ (академик).


© biblioteka.by

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblioteka.by/m/articles/view/МЕЖДУНАРОДНЫЕ-АСПЕКТЫ-ОБСУЖДАЕМОЙ-ПРОБЛЕМЫ

Похожие публикации: LБеларусь LWorld Y G


Публикатор:

Беларусь АнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblioteka.by/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Е. П. ЧЕЛЫШЕВ, МЕЖДУНАРОДНЫЕ АСПЕКТЫ ОБСУЖДАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ // Минск: Белорусская электронная библиотека (BIBLIOTEKA.BY). Дата обновления: 21.06.2019. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/МЕЖДУНАРОДНЫЕ-АСПЕКТЫ-ОБСУЖДАЕМОЙ-ПРОБЛЕМЫ (дата обращения: 20.04.2024).

Автор(ы) публикации - Е. П. ЧЕЛЫШЕВ:

Е. П. ЧЕЛЫШЕВ → другие работы, поиск: Либмонстр - БеларусьЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Беларусь Анлайн
Минск, Беларусь
207 просмотров рейтинг
21.06.2019 (1765 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙСКАЯ МОДЕЛЬ РАЗВИТИЯ: НОВЫЕ ЧЕРТЫ
Каталог: Экономика 
2 дней(я) назад · от Ales Teodorovich
КИТАЙ ПЕРЕОСМЫСЛИВАЕТ ИСТОРИЮ РОССИИ
Каталог: История 
4 дней(я) назад · от Ales Teodorovich
Банк ВТБ (Беларусь) предлагает белорусам вклады в белорусских рублях и иностранной валюте
Каталог: Экономика 
5 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
ВЬЕТНАМ НА ПУТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СПАДА
Каталог: Экономика 
8 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
КИТАЙ - ВЛАДЫКА МОРЕЙ?
Каталог: Кораблестроение 
10 дней(я) назад · от Yanina Selouk
Независимо от того, делаете ли вы естественный дневной макияж или готовитесь к важному вечернему мероприятию, долговечность макияжа - это ключевой момент. В особенности, когда речь идет о карандашах и подводках для глаз, лайнерах и маркерах.
Каталог: Эстетика 
11 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
Как создавалось ядерное оружие Индии
Каталог: Физика 
13 дней(я) назад · от Yanina Selouk
CHINA IS CLOSE!
Каталог: Разное 
14 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
СМИ КЕНИИ
Каталог: Журналистика 
16 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
ТУРЦИЯ "ЛЕЧИТ" АРХИТЕКТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ
Каталог: Культурология 
20 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIOTEKA.BY - электронная библиотека, репозиторий и архив

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

МЕЖДУНАРОДНЫЕ АСПЕКТЫ ОБСУЖДАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ
 

Контакты редакции
Чат авторов: BY LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Biblioteka.by - электронная библиотека Беларуси, репозиторий и архив © Все права защищены
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Беларуси


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android