Libmonster ID: BY-2703
Автор(ы) публикации: И. А. КОРОЛЕВА

Возможно, наша молодежь скоро вообще забудет, что означают, в русском языке отчества, поскольку используются они лишь в сугубо официальных ситуациях или при официальном обращении, и то лишь потому, что нет у нас сегодня общепринятого обращения к мужчине, женщине ( господин и госпожа еще непривычны, сударь и сударыня не приживаются). Практически вся российская пресса дружно взялась за своего рода "демократизацию" традиционного русского именования, как говорится, невзирая на возраст и общественное положение называемых.

Нужна ли такая вольность в использовании русских отчеств? Вернее, в их системном неиспользовании? Сейчас все меняется, так может, стоит и русского человека иначе именовать? По западному стандарту, без отчеств? Не следует спешить. Сначала неплохо бы познакомиться с историей отчеств на Руси, вспомнить, что такое отчество, для чего оно служило.

В древнерусских источниках не разграничивались по значению самостоятельные современные лексемы отчество и отечество. Памятники письменности засвидетельствовали различные фонетические варианты уже с XI века: отьчество, отьчьство, отчество, отечество.

Различны были и значения, например, "родина, отечество"; "наследственные, родовые права"; "происхождение, рождение"; "состояние отца, отцовство"; "отеческая честь, достоинство"; "свойства отца", "звание духовника", "избранная страна", "родовое владение, доставшееся по наследству от предков". Значение же "именование по отцу" до XVII века не отмечено ни в "Материалах для словаря древнерусского языка" И.И. Срезневского, ни в "Словаре русского языка XI- XVII вв.".

Впервые оно появляется в актовых текстах первой трети XVII века: "А после того молвил: "и царь, государь", а именем де государя, царя и великаго князя Михаила Федоровича всеа Русии и отечеством не назвал" (Акты Московского государства. 1623 г.).

Следует указать, что, судя по материалам Картотеки Словаря русского языка XI-XVII вв., частота употребления слова отчество (оте-

стр. 84

чество) в памятниках письменности XVII века невысока - представлены всего четыре иллюстративных примера: "Данской казак Степан, а отчества ево не ведаю... отца не знаю" (Донские дела, 1659 г.).

Как синоним, указывающий на отца именуемого, в это время встречается выражение с отцы: "... переписать имяны с отцы и про-звищи..." (Материалы для истории колонизации и быта степной окраины Московского государства в XVI-XVII вв. Харьков, 1886. Т. XXI).

Возрастает активность слова отчество в XVIII веке, хотя на протяжении всего столетия отчество и отечество по-прежнему взаимозаменяемы. Так, весьма активны оба варианта в значении "родина": "Петр Великий, отец отчества, государь всемилостивейший" (1724 г. Московский суконный двор // Крепостная мануфактура в России. Л., 1934. Ч. V); "... и в наше любимое отчество возвратися" (Приклады како пишутся комплементы разные на немецком языке. М., 1712); "Родное отечество мне любо" (История императора Петра Великого от рождения его до Полтавской баталии. СПб., 1773) и др.

И лишь к концу XVIII века мы наблюдаем дифференциацию значений для разных вариантов одного и того же древнерусского слова: отчество и отечество становятся самостоятельными. За первым закрепляется значение "именование по отцу", а за вторым - "родина, отчизна", которое становится главным.

Процесс образования самостоятельных слов отчество и отечество и закрепление их главных значений отражен в лексиконах и словарях XVII-XIX веков.

Так, в одном из самых полных лексиконов XVII века - Лексиконе Памвы Берынды варианты одной лексемы представлены еще как взаимозаменяемые и с двумя значениями: отечество, отчество - "отцовство", "отчизна" (Лексикон словенороський Памви Беринди. Киев 1627. Издан: Киев, 1961). Мы видим, и это подтверждают памятники письменности: в первой трети XVII века значение "именование по отцу" еще не представлено - пока оно лишь единично засвидетельствовано в памятниках деловой письменности.

Лексиконы XVIII века слова отчество и отечество подают по-разному. Например, в начале века в Лексиконе Ф. Поликарпова фонетические варианты еще так же не разграничиваются, а их значения передаются через синонимы: "отечество, отчизна - patria, patrie (лат.), отечество, отчество - paternitas (лат.)" (Поликарпов Ф. Лексикон треязычный... М., 1704).

Во второй же половине XVIII века лексиконы уже отмечают значение "именование по отцу", которое, как мы уже указали, стало активно использоваться в памятниках письменности самых разных жанров, а также делают попытки дифференцировать варианты отчество и отечество, хотя и не всегда последовательно.

стр. 85

В частности, в Лексиконе И. Геснера находим только слово отечество как перевод латинского соответствия, но с разными значениями: "отчизна, отечество по воспитанию (лат. patria )" и "отечество по родству (лат. paternitasY (Лексикон латинский с Геснерова этимологического лексикона на русский язык переведенный в Императорском университете. М., 1767). Похоже представлено слово отечество (вариант отчество отсутствует) у И. Нордстета: "отечество - нем. das Faterlend, отечество - франц. la patne ".

В Российском Целлариусе имеются оба слова и подаются они раздельно со значениями: отчество "название по отцу", отечество - "отчизна" (М., 1771).

Однако следует, безусловно, отметить, что в конце XVIII века процесс разделения вариантов, образования самостоятельных слов с различными значениями (отчество и отечество) еще не нашел окончательного закрепления в лексикографии.

Так, в первом толковом Словаре Академии Российской мы находим единую словарную статью: "Отечество, сокращенно же отчество: 1. Страна, государство, место рождения чьего. 2. Название, имя отцовское к имени сына или дочери прилагаемое" (Словарь Академии Российской. СПб., 1789-1794. Т. IV).

Впервые же четко и достаточно строго в семантическом плане слова отчество и отечество как самостоятельные ис главными современными значениями представлены во втором издании Словаря Академии Российской в начале XIX века: отчество - "название отцовское к имени сына или дочери придаваемое с прибавлением на конце слогов въ, нъ, чъ, а в женском роде ва или ня"; отечество (оте-чествие) - "страна, государство, место рождения чьего" (Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. СПб., 1806-1822. Т. IV).

Отметим попутно, что слово отчество со значением "именование по отцу" в конце XVIII века закрепляется в актовых документах канцелярий, в разнообразных письмовниках (различные списки, ведомости, реестры, аттестаты и др.). В деловых бумагах появилась рекомендация заполнять графы Имя, Отчество, Прозвание (Фамилия).

Закреплены самостоятельные слова отчество и отечество и их главные значения в Словаре 1847 года: отчество - "название по отцовскому имени с изменением его окончания в мужском роде на овъ, вичъ, инъ, ичъ, в женском на ова, вна, ина, ишна; отечество - "государство в отношении к тому, кто в нем родился или сделался подданным". Это значение для слова отечество, которое представлено как многозначное, стало основным (Словарь церковнославянского и русского языка. СПб., 1847. Т. III).

В дальнейшем все лексикографические труды, включая и последние толковые словари, представляют отчество отдельно от слова

стр. 86

отечество и с единственным значением, которое закрепилось и в антропонимии: отчество - "наименование по отцу, состоящее из имени отца и окончаний ович, евич (овна, евна) или ич (ична) и прибавляемого обычно к собственному имени" (Словарь русского языка. В 4 т. М., 1983. Т. II).

Выражение съ отцы в значении "именование по имени отца" ушло из языка. С такой семантикой для разговорной речи XIX века было характерно выражение по батюшке: "Как, бишь, ее зовут? - спросил Базаров. - Фенечкой... Федосьей, - ответил Аркадий. - А по батюшке? ... Это тоже нужно знать. - Николаевной" (Тургенев. Отцы и дети). В настоящее время этот оборот встречается в речи жителей сельской местности, особенно старшего поколения. Современные толковые словари иллюстрируют выражение по батюшке только примерами из литературы XIX века, отмечая его как просторечное (Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. М.-Л., 1950-1965. Т. 1).

Интересна и непроста история, казалось бы, обычного слова отчество, которое А.Г. Преображенский в своем этимологическом словаре толкует красиво и торжественно - "величание по имени отца" (Этимологический словарь русского языка. М., 1959. Т. 1). До сих пор известен глагол величать "называть по отчеству", который, правда, устаревает (Словарь русского языка. В 4 т. М., 1981. Т. I).

Мы не рассматриваем историю появления и бытования русских отчеств - это тема специальной статьи, но надо ли отрекаться от наших корней - от этого "генного кода", передающегося из поколения в поколение? Ведь русская культура оставила нам прекрасную традицию - величать друг друга, оказывая этим уважение не только нам, но и нашим предкам.

Смоленск


© biblioteka.by

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblioteka.by/m/articles/view/Из-истории-термина-отчество

Похожие публикации: LБеларусь LWorld Y G


Публикатор:

Елена ФедороваКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblioteka.by/Fedorova

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

И. А. КОРОЛЕВА, Из истории термина отчество // Минск: Белорусская электронная библиотека (BIBLIOTEKA.BY). Дата обновления: 30.07.2024. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/Из-истории-термина-отчество (дата обращения: 27.05.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - И. А. КОРОЛЕВА:

И. А. КОРОЛЕВА → другие работы, поиск: Либмонстр - БеларусьЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Елена Федорова
Vitebsk, Беларусь
374 просмотров рейтинг
30.07.2024 (666 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Русская душа
Каталог: Эстетика 
5 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Выпускной в начальной школе
Каталог: Педагогика 
13 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Открытый урок в школе для родителей
Каталог: Педагогика 
14 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Страх перед доской в школе
Каталог: Психология 
14 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Математика в начальной школе
Каталог: Математика 
17 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Психотип русского той терьера
Каталог: Ветеринария 
17 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Общение с русской той терьером
Каталог: Ветеринария 
17 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Характер терьера
Каталог: Лайфстайл 
20 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Различные валюты в государствах
Каталог: Экономика 
20 часов(а) назад · от Наука 2.0.
Токсичная дружба в школе
Каталог: Психология 
20 часов(а) назад · от Наука 2.0.

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIOTEKA.BY - электронная библиотека, репозиторий и архив

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

Из истории термина отчество
 

Контакты редакции
Чат авторов: BY LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Biblioteka.by - электронная библиотека Беларуси, репозиторий и архив © Все права защищены
2006-2026, BIBLIOTEKA.BY - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Беларуси


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android