Libmonster ID: BY-92
Автор(ы) публикации: Г. Н. МОИСЕЕВА

Л. Изд-во "Наука". Ленинградское отделение. 1978. 272 стр. Тираж 3900. Цена 2 руб.

Иностранные сочинения XV - XVII вв. о России являются важными источниками по истории и культуре нашей страны. Тем не менее "Россика" - свод иноязычных произведений по русской истории - используется в работах советских историков сравнительно редко и осторожно. Причина тому не столько общая недооценка этих источников, сколько отсутствие достаточного числа специальных исследований по этому вопросу. Монография старшего научного сотрудника Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР кандидата исторических наук Ю. А. Лимонова в значительной мере восполняет этот пробел.

Книга состоит из семи разделов, посвященных русским источникам сочинений Яна Длугоша, Матвея Меховского, Сигизмунда Герберштейна, Рейнгольда Гейденштейна, Жака Огюста де Ту и Джона Мильтона. В конце книги помещена "Схема соотношения русских летописей и европейской историографии XI - XVII веков".

Ю. А. Лимонов опирается на достижения русской и советской историографии, и прежде всего на труды А. А. Шахматова, Д. С. Лихачева, А. Н. Насонова. Автор изучает влияние отечественных летописей на сочинения представителей других европейских народов, исследует характер отражения комплекса русских источников информации в произведениях "Россики" XV - XVII вв., вводит в научный оборот огромный фактический материал польской, французской, английской и немецкой историографии.

Рассмотрение материалов национальных историографии, выявление их взаимозависимости является большим достоинством работы. На основе глубокого текстологического анализа автор убедительно показывает теснейшие связи письменных культур европейских народов в период Возрождения. Отбирая работы "Россики" для исследования, Ю. А. Лимонов учитывал объем содержащихся в них известий о России и привлекал сочинения, в которых имелись не отдельные упоминания, а комплексы сообщений. Наиболее полно в монографии рассмотрена польская историография, представленная работами Длугоша, Меховского и Гейденштейна.

Многотомная "История Польши" Длугоша, крупнейшего историка и политического деятеля XV в., сыграла весьма значительную роль в становлении всей письменной культуры средневековой Польши. В его труде содержатся многочисленные материалы по истории Древней Руси, Литвы, Прибалтики, Москвы и Новгорода. Большое место занимают в нем сведения о русско- польских отношениях. Ю. А. Лимонов подчеркивает, что у Длугоша изложение русской истории связано с его общей концепцией, стремлением показать судьбы славянства на фоне европейской истории. Многие комплексы сообщений Длугоша базируются на русских летописях. Сплошная сверка текста "Истории" Позволила Ю. А. Лимонову выявить и определить эти комплексы. Следуя в основном методике, разработанной А. А. Шахматовым и развитой А. Н. Насоновым, автор показывает, что Длугош использовал московский летописный свод 60-х годов XV в., в котором объединились данные летописи, близкой с Ипатьевской, Новгородской I и Софийской летописями (стр. 79 - 81). Другим источником Длугоша была западнорусская летопись. Определение состава этого несохранившегося памятника - большая удача исследователя.

Непосредственно русские летописи и материалы, основанные на их текстах, были использованы крупнейшим польским историком и географом начала XVI в. Меховским. Эти источники дали многое как для его "Трактата о двух Сарматиях", совершившего переворот в тогдашней географической науке, так и для его "Хроники Польши". Совершенно самостоятельно русские летописи были привлечены крупным польским историком конца XVI в. Гейденштейном. Его "Записки о Московской войне" также базируются во многом на русских источниках - новгородской и псковской летописях. Установление этого факта является одним из плодотворных результатов исследования.

Обращение польских историков к русским нарративным источникам положило начало массовому включению летописного материала, а также содержащихся в нем политических концепций истории Руси в западноевропейские сочинения о Моско-

стр. 133


вии. В 1549 г. в Вене появились "Записки о московитских делах" Герберштейна. Профессиональный дипломат, он в качестве имперского посла дважды побывал в Москве. Хорошее знание славянских языков, видимо, и облегчило ему ведение переговоров и получение информации. Герберштейн создал книгу, вызывающую до сих пор большой интерес. Она во многом способствовала распространению информации о России, ее истории и духовной культуре. Использование в "Записках" русских летописей давно отмечалось отечественной историографией, но конкретно, каких именно источников, не было определено. По мнению Ю. А. Лимонова, Герберштейн заимствовал сведения из московского летописного свода 1518 г. и одного из источников Никоновской летописи (стр. 158 - 167).

Наибольшую трудность вызвало определение источников по истории Руси в сочинениях французских и английских историков. Автор исследовал труд классика французской историографии де Ту. Его сочинение "История своего времени" содержит историю и характеристику политического положения всех стран Европы того времени. Обширный и весьма обстоятельный очерк посвящен в ней и России. Де Ту знал о русских летописях. Он привлекал для своего изложения целые комплексы сообщений из этих источников. Тщательный анализ текста "Истории" позволил Ю. А. Лимонову установить, что французский историк пользовался летописями опосредованно, через труды С. Герберштейна, А. Гваньини и Р. Гейденштейна. Из английской историографии автор исследовал сочинение Мильтона "История Московии" (середина XVII в.). Это была одна из первых работ, созданных в Англии, где был помещен законченный очерк истории и культуры нашей страны. Ю. А. Лимонов выявил, что Мильтон привлек, помимо некоторых трудов своих предшественников, небольшое сочинение "Краткое сообщение о великом князе Московии" австрийского дипломата Даниила Прица, побывавшего в Москве в 70-х годах XVI века. В "Кратком сообщении", в свою очередь, были использованы летописные материалы и выдержки из труда Длугоша.

Общий вывод Ю. А. Лимонова о том, что наиболее точная и обширная информация по истории и культуре Руси заимствована иностранцами не из личных наблюдений путешественников, а из русских письменных источников, прежде всего летописей (стр. 252), не вызывает сомнений.

Представляет значительный интерес методика Ю. А. Лимонова. В ее основе лежит (правда, несколько измененный) сравнительно-текстологический анализ письменных материалов нарративных источников. Именно параллельная сверка фрагментов текста "Истории" де Ту и отрывков из сочинений Гейденштейна дала возможность автору установить совпадения (вплоть до фразеологических). Широко использует Ю. А. Лимонов сверку летописного текста с известиями рассматриваемых памятников. В результате ему удается определить те русские летописи, которые были привлечены иностранными писателями в качестве источников.

Ю. А. Лимонов прибегает также к сравнению ошибок того или иного сочинения с аналогичными ошибками его источника. Это позволило сделать интересные выводы. Существование аналогичных ошибок в основном тексте сочинения и в его предполагаемом источнике совершенно точно указывает на использование именно данного источника. Так, ошибка в написании одного русского имени ("Тор" вместо "Игор") в "Истории своего времени" де Ту дала основание Ю. А. Лимонову определить не только источник известия, но даже его издание: это было сочинение Гейденштейна, опубликованное во Франкфурте-на-Майне в 1600 г., ибо только в нем есть подобное написание указанного имени. Предположение полностью подтвердилось - в печатном издании каталога библиотеки де Ту действительно указано именно это издание книги Гейденштейна (стр. 227).

Кроме того, Ю. А. Лимонов применил сопоставление круга сведений, имеющихся в исследуемом сочинении и в его источниках. Причем он намечает следующие "параметры" сопоставления: основные факты, даты, хронологические стили, собственные имена, прозвища, географические и этнографические названия. Иногда Ю. А. Лимонов учитывает стиль и форму изложения сочинения, которые могут дать дополнительные сведения об источниках.

Рецензируемая книга во многом уточняет и дополняет работы М. А. Алпатова, посвященные отражению истории России в западноевропейской историографии. Она основана на тщательном текстологическом исследовании.

В то же время некоторое недоумение вызывает то, что название иконы, обозначен-

стр. 134


ной Герберштейном "образ пресвятой девы Марии", выясняется посредством соотнесения с "Древним летописцем" (стр. 167). Как известно, "Древним летописцем" названы Г. В. Козицким и И. Е. Глебовским два Остермановских (лицевых) тома Никоновской летописи, которые были ими изданы в 1774 - 1775 годах. Оба тома "Лицевого свода" созданы в 60 - 70-х гг. XVI в. и не могли быть известны Герберштейну, который приезжал на Русь в первые десятилетия XVI века. Следовало более четко оговорить рамки исследования комплексов сообщений по истории России (только ли Древняя Русь и Россия XIV - XV вв.?). Важно было также уточнить соотношение концепций русских летописей с политическими тенденциями авторов иностранных сочинений.

Рецензируемая книга раскрывает важную роль культурных контактов России и европейских стран в XV - XVII вв., она показывает, что русская письменная культура находилась в тесном взаимодействии с культурой других европейских народов и оказывала на нее существенное влияние.


© biblioteka.by

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblioteka.by/m/articles/view/Ю-А-ЛИМОНОВ-КУЛЬТУРНЫЕ-СВЯЗИ-РОССИИ-С-ЕВРОПЕЙСКИМИ-СТРАНАМИ-В-XV-XVII-веках

Похожие публикации: LБеларусь LWorld Y G


Публикатор:

Беларусь АнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblioteka.by/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Г. Н. МОИСЕЕВА, Ю. А. ЛИМОНОВ. КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ РОССИИ С ЕВРОПЕЙСКИМИ СТРАНАМИ В XV-XVII веках // Минск: Белорусская электронная библиотека (BIBLIOTEKA.BY). Дата обновления: 15.02.2018. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/Ю-А-ЛИМОНОВ-КУЛЬТУРНЫЕ-СВЯЗИ-РОССИИ-С-ЕВРОПЕЙСКИМИ-СТРАНАМИ-В-XV-XVII-веках (дата обращения: 28.03.2024).

Автор(ы) публикации - Г. Н. МОИСЕЕВА:

Г. Н. МОИСЕЕВА → другие работы, поиск: Либмонстр - БеларусьЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Беларусь Анлайн
Минск, Беларусь
851 просмотров рейтинг
15.02.2018 (2233 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Белорусы несут цветы и лампады к посольству России в Минске
Каталог: Разное 
5 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
ОТ ЯУЗЫ ДО БОСФОРА
Каталог: Военное дело 
7 дней(я) назад · от Yanina Selouk
ИЗРАИЛЬ - ТУРЦИЯ: ПРОТИВОРЕЧИВОЕ ПАРТНЕРСТВО
Каталог: Политология 
7 дней(я) назад · от Yanina Selouk
Международная научно-методическая конференция "Отечественная война 1812 г. и Украина: взгляд сквозь века"
Каталог: Вопросы науки 
7 дней(я) назад · от Yanina Selouk
МИРОВАЯ ПОЛИТИКА В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
Каталог: Политология 
8 дней(я) назад · от Yanina Selouk
NON-WESTERN SOCIETIES: THE ESSENCE OF POWER, THE PHENOMENON OF VIOLENCE
Каталог: Социология 
10 дней(я) назад · от Yanina Selouk
УЯЗВИМЫЕ СЛОИ НАСЕЛЕНИЯ И БЕДНОСТЬ
Каталог: Социология 
10 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
EGYPT AFTER THE REVOLUTIONS: TWO YEARS OF EL-SISI'S PRESIDENCY
Каталог: Разное 
20 дней(я) назад · от Yanina Selouk
ВОЗВРАЩАТЬСЯ. НО КАК?
Каталог: География 
20 дней(я) назад · от Yanina Selouk
АФРИКА НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
Каталог: Культурология 
20 дней(я) назад · от Yanina Selouk

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIOTEKA.BY - электронная библиотека, репозиторий и архив

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

Ю. А. ЛИМОНОВ. КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ РОССИИ С ЕВРОПЕЙСКИМИ СТРАНАМИ В XV-XVII веках
 

Контакты редакции
Чат авторов: BY LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Biblioteka.by - электронная библиотека Беларуси, репозиторий и архив © Все права защищены
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Беларуси


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android