Libmonster ID: BY-1678
Автор(ы) публикации: Е. Н. КОВТУН

Изданный на рубеже XX и XXI столетий трехтомный труд Института славяноведения РАН "История литератур западных и южных славян" стал своеобразным итогом развития российского славистического литературоведения за почти двухсотлетний период. Поэтому оценка этого труда невозможна без учета опыта предшествовавших ему исследований.

Изучение славянских литератур представляет собой неотъемлемую часть славистики как науки о языках, истории, культуре славянских народов. В конце XVIII в. славистика зарождалась прежде всего на базе изучения письменности славян и созданных ими древнейших текстов. На начальном этапе развития славистики доминировал историко-лингвистический аспект исследований. Наиболее важными (если вспомнить сочинения Й. Добровского, П. Й. Шафарика, Е. Копитара и других ученых эпохи национального славянского возрождения) считались проблемы языкового родства славянских народов, появления письменности у славян, функционирования старославянского языка. Так было и в России. К примеру, при учреждении в 1811 г. в Московском университете кафедры славянской словесности речь, по сути дела, шла о введении должности профессора церковнославянского языка (см.: [1. С. 183]).

Однако уже в начале формирования российской славистики вполне осознавалась и важность изучения славянских литератур. Устав университетов 1835 г. предписывал учреждение в них кафедр "истории и литературы славянских наречий". Первыми эти кафедры заняли: в Московском университете -М. Т. Каченовский и О. М. Бодянский; в Харьковском и Петербургском университетах - И. И. Срезневский (сменивший преподававшего в Петербурге П. И. Прейса); в Казанском и Новороссийском университетах - В. И. Григорович.

Хотя содержание и круг тем читаемых этими профессорами курсов значительно различались, не было, как отмечал И. И. Срезневский, "оспариваемо только то, что преподаватели должны помочь своим слушателям в изучении главных славянских наречий и ознакомить их с достоянием западнославянских литератур" [2. С. 36]. Так, О. М. Бодянский освещал "разные части истории литературы сербской, чешской и польской" [2. С. 37], М. Т. Каченовский "из литератур зарубежных славян... характеризовал... чешскую и польскую" [3. С. 97], а П. И. Прейс "читал... курс истории, литературы и языка южных сла-


Ковтун Елена Николаевна - д-р филол. наук, преподаватель МГУ.

стр. 88


вян; курс чешской и словацкой истории и литературы; курс польского языка и литературы, включающий также сведения о культуре лужичан и полабских славян" и ряд других [4. С. 284].

Понятие "литература" в ту эпоху имело более широкий смысл, нежели теперь. Преподаватели характеризовали в лекциях совокупность разнообразных типов текстов - религиозных, юридических, художественных, научных, рассматривали грамматики и словари, анализировали произведения устного народного творчества (последним придавалось особое значение как средству выражения национального самосознания). При столь широком подходе изложение неизбежно носило фрагментарный характер. Не хватало обобщающих научных работ и систематизирующих факты учебных изданий. Характеризуя славистический (в том числе литературоведческий) курс обучения, А. Н. Пыпин позже отмечал: "чувствовался... большой пробел в общих, цельных, руководящих книгах... Молодой ученый, приступая к занятиям... оказывался на первых порах в своем предмете, как в дремучем лесу..." [5. С. 88].

Таким образом, в российской славистике очень рано встал вопрос о принципах изучения и преподавания славянских литератур, а следовательно - о выработке научной концепции их развития. В XIX в. сформировались два подхода к систематизации литературного материала. Первый представлен в трудах В. И. Григоровича "Краткое обозрение славянских литератур" (1841. Кн. 1) и "Опыт изложения литературы славян в ее главнейших эпохах" (1843. Ч. 1). В развитии славянских литератур Григорович, основываясь главным образом на духовно-религиозных традициях, выделил шесть периодов (эпох), начиная с IX и заканчивая первой половиной XIX в. В рамках каждого периода исследование велось им по регионам, далее - по жанрам. Так, например, глава о второй эпохе содержала очерк истории славян в XI-XIV вв.; затем общую характеристику литературного процесса с акцентом на формирование национальных языков и выделением специфики западно- и южнославянских литератур; наконец, рассмотрение для каждой литературы наиболее значимых текстов с разделением их на религиозные, "деловые", исторические и "поэтические". Доминировал, таким образом, сопоставительный подход.

Иной принцип лег в основу фундаментальных исследований А. Н. Пыпина и В. Д. Спасовича "Обзор истории славянских литератур" (СПб., 1865) и "История славянских литератур" (СПб., 1879 - 1881. Т. 1 - 2.). Концепцию этих трудов определил культурно-исторический подход, трактовка литературы как отражения "умственной" и общественной деятельности народа. Не разделяя славянофильских воззрений на единство славян, А. Н. Пыпин считал, что их история, культура и литература должны изучаться независимо для каждого из славянских "племен". Поэтому после введения, содержащего общие этнографические и статистические сведения о славянах и их языках, изложение в трудах А. Н. Пыпина и В. Д. Спасовича ведется по отдельным литературам, а в рамках каждой из литератур - по эпохам, причем исторический контекст доминирует над закономерностями литературного процесса. Поэтому и оценка произведений чаще дается с точки зрения отражения в них национальной специфики или их влияния на судьбу народа и всего славянства.

Каждый из описанных подходов имел свои сильные и слабые стороны. Работы В. И. Григоровича отличала стройность изложения и большая степень обобщений, однако небольшой объем порождал чрезмерную беглость

стр. 89


характеристик. Для современной науки ясна и субъективность позиции исследователя, преувеличение и романтизация им исторической миссии славянства в Европе. Трудам же А. Н. Пыпина и В. Д. Спасовича присуща фундаментальность, основательность, подробность освещения материала, объективность и строгость концепции (если отвлечься от эмоциональной полемики со славянофильством). Но общий ход изложения определяется у А. Н. Пыпина обособленностью отдельных частей исследования и внутренней логикой развития культуры каждого из славянских народов.

В дальнейшем на протяжении XIX и первой половины XX в. научные труды аналогичной тематики в основном писались в русле пыпинской традиции. Славяноведение все более дифференцировалось, в его рамках формировались как самостоятельные научные дисциплины (история, этнография, мифология славян и др.), так и специализации по различным "ветвям" славянства (полонистика, богемистика, сербокроатистика и т.д.). Приоритетным стало независимое изучение отдельных литератур. Интерес литературоведов в целом сдвинулся от давнего прошлого к последним двум столетиям, что не в последнюю очередь было связано с ростом внимания именно к современным славянским языкам и культурам начиная со Второй мировой войны. Возрождение в 1940-е годы кафедр славянской филологии в университетах СССР (их деятельность отныне преимущественно ориентировалась на практическое освоение студентами живых славянских языков при основательном изучении соответствующих литератур) и организация Института славяноведения АН СССР (ныне Институт славяноведения РАН) способствовали подготовке многочисленных квалифицированных специалистов-славяноведов.

В послевоенные годы коллективом литературоведов Института славяноведения был создан ряд обобщающих трудов по отдельным славянским литературам: "Очерки истории болгарской литературы XIX-XX веков" (1959); "Очерки истории чешской литературы XIX-XX веков" (1963); "История польской литературы" (в 2-х т., 1968 - 1969); "История словацкой литературы" (1970). Учитывая время создания этих трудов, не приходится удивляться, что преимущественное внимание в них уделялось более свободной от конфессиональной "нагрузки" литературе нового времени при обзорном изложении древних эпох, освещению прогрессивных, с точки зрения марксистской теории, процессов, антинемецкому и вообще национально-освободительному пафосу, идее славянской взаимности, констатации доминирующей роли событий в России (прежде всего Октябрьской революции и строительства социализма) по отношению к словесному творчеству славянских народов. Не был свободен от идеологических стереотипов и эстетический аспект исследований. В основном прослеживалась динамика развития художественных систем от средневековья до "вершинного" метода - социалистического реализма. Тем не менее, появление данных работ стало существенным этапом развития отечественной славистики, и они, безусловно, сыграли важную роль как в обучении студентов, так и в стимулировании дальнейшего научного поиска.

Обособление национальных "ветвей" славистики и развитие сопоставительных исследований взаимных связей и влияний отдельных славянских литератур друг на друга привело к некоторому снижению (хотя и в данной сфере было сделано немало) интереса к "всеславянским" темам, в частности - к общим закономерностям литературного процесса в инославянских странах. Изучение этих закономерностей в послевоенный период представлено в основном

стр. 90


тематическими сборниками ("Литературные связи древних славян". Л., 1968; "Славянское барокко". М., 1979; "Литература эпохи формирования наций в Центральной и Юго-Восточной Европе. Просвещение. Национальное возрождение". М., 1982; "Развитие литературы в эпоху формирования наций в странах Центральной и Юго-Восточной Европы: Романтизм". М., 1983; "Реализм в литературах стран Центральной и Юго-Восточной Европы". М., 1983 и др.), в которых, однако, накоплен богатый опыт анализа важнейших проблем и этапов развития славянских литератур, дающий почву для широкомасштабных обобщений.

И вот наконец описанные выше традиции и тенденции изучения славянских литератур в России обрели новое осмысление в трехтомной "Истории литератур западных и южных славян" [6], созданной под эгидой Института славяноведения РАН (например, концептуальным продолжением "Истории литератур западных и южных славян" является двухтомник "История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны", выпущенный Институтом славяноведения РАН в 1995 - 2001 гг.). Издание охватывает период с древнейших времен до середины прошлого столетия, тем самым дополняя предшествующие труды аналогичного типа материалом конца XIX и первой половины XX в. - времени наиболее интенсивного и плодотворного развития большинства славянских литератур.

Задача книги уникальна. Она состоит в том, чтобы, анализируя художественные тексты, максимально выразительно и выпукло воссоздать для читателя - как специалиста, так и непрофессионала - исторические судьбы и ментальность различных славянских народов (см.: [6. Т. 1. С. 8]). Если ранее западные и южные славянские литературы чаще рассматривались в ряду других, порой оставаясь скрытыми за достижениями западноевропейской или русской словесности, то здесь они выступают как особые литературные общности, являющиеся самостоятельным объектом научного анализа.

Концепция новой книги строилась с учетом опыта, накопленного отечественным литературоведением при создании многотомной "Истории всемирной литературы", но по сравнению с ней демонстрирует большее смысловое единство и цельность. Фундаментальное исследование удачно совмещает в себе положительные стороны обоих намеченных еще в XIX в. подходов к изложению и систематизации литературных фактов. Единство концепции и масштабность обобщений сопрягаются в "Истории литератур западных и южных славян" с детальным освещением литературного процесса у отдельных народов и анализом творчества большинства значимых как для славянского мира, так и для культуры Европы писателей. Подобное "трехуровневое" (общее - частное -единичное) построение книги обеспечивает возможность раскрытия как общеевропейских закономерностей развития художественной словесности у западных и южных славян, так и присущую конкретным литературам содержательную и художественную специфику.

Структурно трехтомник близок трудам А. Н. Пыпина и В. Д. Спасовича, в нем сохранен принцип раздельного описания славянских литератур. Это не в последнюю очередь обусловлено историей славянских народов в XIX-XX вв. -большинство из них получило государственную независимость. Как и у А. Н. Пыпина и В. Д. Спасовича, в "Истории литератур западных и южных славян" главам об отдельных литературах предпослан обобщающий раздел. Но здесь он не просто рассказывает о славянах, а освещает общую специфику разви-

стр. 91


тия славянских культур в сопоставлении с европейскими и представляет праславянскую устную словесность.

Имеются и еще два принципиальных отличия от композиции трудов предшественников. Во-первых, наиболее общее членение осуществляется в "Истории литератур западных и южных славян" не по отдельным народам, а, как некогда у В. И. Григоровича, по хронологическому принципу. В заглавия частей и томов вынесены наиболее крупные исторические эпохи: средневековье и XV - середина XVIII в. (первый том); вторая половина XVIII в. - первая половина XIX в. и 1850 - 1880-е годы (второй том); рубеж XIX-XX вв., 1920 - 1930-е годы и Вторая мировая война (третий том). Во-вторых, логику расположения фактического материала в "Истории литератур западных и южных славян" определяют не историко-социологические схемы, но прежде всего закономерности литературного процесса, смена эстетических концепций и художественных систем - разумеется, при достаточном учете исторического и общественного контекста творчества писателей. Принимая во внимание эти факторы, структуру трехтомника следует признать в высшей степени продуманной и четкой.

Обращают на себя внимание существенно расширенные разделы о дописьменном периоде и средневековье, им посвящена значительная часть первого тома. В частности, восстановлено полномасштабное освещение роли религии в формировании культур отдельных славянских народов. Подчеркивается не только важность принятия христианства для становления письменности у славян, но и дифференциация словесности в зависимости от вхождения того или иного народа в западный (Pax Slavia Latina) или восточный (Pax Slavia Orthodoxa) христианский ареал. Данная дифференциация дополнительно уточнена для эпохи Ренессанса, применительно к которой в западнославянских литературах выделены "романская" (преобладание светской тематики, формирование системы жанров нового времени) и "германская" (протестантская религиозно-дидактическая словесность) разновидности течения литературного процесса. Переосмыслена также концепция барокко в литературах и культурах западных и южных славян, показано, что у некоторых народов барокко частично выполняло функции Ренессанса и Просвещения.

Второй том применительно к XVIII-XIX столетиям постулирует два типа развития славянских литератур: "полный" (для славян, обладавших в это время собственной государственностью) и "ускоренный" (для народов со "сбоями" в культурном развитии). В нем подробно анализируется специфическое отражение и преломление общеевропейских художественных процессов в инославянских литературах: романтизм как выражение национально-освободительного движения славян, "атипичные" (с элементами романтической поэтики) формы и жанры реализма и т.п.

Третий том освещает чрезвычайно важный период в истории инославянских литератур, когда они преодолевают историческое отставание от западноевропейского искусства и по многообразию художественных течений практически сравниваются с ведущими европейскими культурами. Но в наибольшей степени внимание исследователей привлекает специфика славянских литератур в этот период, выражающаяся в известной синкретичности и "неразвитости" модернистских эстетических концепций рубежа XIX-XX вв. (неоромантизм, сочетание индивидуализма с общественной проблематикой и т.д.).

стр. 92


Немало ценных наблюдений и выводов содержится в главах трехтомника, посвященных отдельным литературам. Можно согласиться с тем, что создателям трехтомника удалось "пополнить, углубить, подтвердить или скорректировать - в новых условиях идеологического раскрепощения гуманитарных наук - уже вошедшие в обиход знания" [7. С. 301] о литературе западных и южных славян. В "Истории литератур западных и южных славян" впервые в российском славяноведении подробно освещается история македонской литературы, формирование которой авторы относят к 1880-м годам - первой трети XX в. Есть разделы о серболужицкой и словенской литературах, художественное творчество сербов и хорватов освещается в самостоятельных главах.

Авторский коллектив фундаментального издания составляют ведущие специалисты Российской академии наук, Московского и Санкт-Петербургского университетов, других отечественных научных центров. В состав редакционного совета издания вошли Л. Н. Будагова, А. В. Липатов, СВ. Никольский, им же принадлежат предваряющие отдельные части книги обобщающие разделы. В редколлегию отдельных томов кроме названных ученых вошли и Р. Ф. Доронина, В. В. Мочалова, А. И. Рогов. Над отдельными главами помимо них работали В. Н. Топоров, Б. Н. Флоря, И. И. Калиганов, Л. К. Гаврюшина, Л. С. Кишкин, А. А. Гугнин, О. А. Акимова, Б. Ф. Стахеев, Л. А. Софронова, Д. С. Прокофьева, Н. В. Шведова, Е. В. Степанова, Т. И. Чепелевская, М. Г. Смольянинова, И. К. Горский, М. Л. Бершадская, Н. А. Богомолова, О. Р. Медведева, Ю. В. Богданов, М. И. Рыжова, В. И. Злыднев, М. Б. Ешич, Г. Я. Ильина, В. В. Сонькин, А. Г. Шешкен.

Издание снабжено солидным справочным аппаратом: именным указателем (составители Н. С. Осипова и В. В. Сонькин) и удобной для пользования библиографией. Последняя содержит разделы: "Общие работы", "Праславяне, их происхождение, язык и культура", "Славянская мифология", "Праславянское мифопоэтическое наследие: фольклор, обряды, праздники", "Реконструкция праславянских текстов", "Возникновение славянской письменности. Литература Великой Моравии" и далее по отдельным литературам с указанием периодов.

Авторскому коллективу "Истории литератур западных и южных славян" можно пожелать лишь дальнейшей плодотворной работы в избранной области и достижения действительно общеславянского масштаба. Ясно, что охват материала в трехтомнике соответствует профилю Института славяноведения, который с момента своего создания в 1947 г., в силу сложившейся в славянских странах практики исключать из славистики рассмотрение собственных языка и литературы, занимался именно изучением истории, языка, культуры и литературы западных и южных славян. Тем не менее подготовленный труд стоило бы дополнить историей восточнославянских литератур, как это некогда было сделано А. Н. Пыпиным и В. Д. Спасовичем. Думается, что, например, раздел о русской литературе, написанный для общей истории литератур славянских народов сквозь призму взгляда "из инославянской Европы", мог бы оказаться полезным - в том числе и для отечественной русистики.

Но и в своем нынешнем виде "История литератур западных и южных славян" способна изменить стереотипы изучения и преподавания славянских литератур в России. Она может стать базой для создания общих учебных курсов на филологических факультетах отечественных вузов, пополнить информацию о славянах и активизировать славянское самосознание не только у буду-

стр. 93


щих профессиональных славистов, но и у тех студентов, для которых основной специализацией является русский язык и литература.

Действительно, полученные студентами-русистами в начале обучения в курсах "Введение в языкознание", "Введение в славянскую филологию", "Старославянский язык" сведения о восточных, западных и южных славянских народах и их культурах, как правило, не находят в дальнейшем достаточного культурологического и литературоведческого "закрепления". В курсах истории России и русской литературы инославянские параллели минимальны. В лекциях по истории зарубежной литературы обилие материала и недостаток аудиторных часов приводят к сокращению изложения прежде всего за счет "малых", в том числе славянских, литератур. Разработанный на основе подготовленного Институтом славяноведения трехтомника обзорный курс истории и литературы западных и южных славян мог бы стать связующим звеном между изучаемыми на русском отделении дисциплинами "История русской литературы" и "История зарубежной литературы", заполнив пробел в комплексном освоении русистами европейского литературного процесса. На филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова в 2002/2003 уч. г. в порядке эксперимента уже начато чтение подобного курса.

Таким образом, значение выхода из печати новой "Истории литератур западных и южных славян" очевидно. Перед нами первая - и несомненно удачная - попытка целостного и одновременно детального рассмотрения западных и южных славянских литератур в общеславянском (учитывая русско-украинско-белорусский ареал) и европейском контексте. В трехтомнике выработан общий взгляд на инославянскую словесность, выделены важнейшие тенденции литературного процесса у отдельных народов, исследованы все основные эстетические платформы, обозначены художественные доминанты. Тем самым убедительно показано как общее, так и особенное в развитии славянских литератур, продемонстрировано их "единство в многообразии". Едва ли в ближайшие десятилетия будут созданы новые труды аналогичной проблематики и подобного масштаба. "Истории литератур западных и южных славян в трех томах" предстоит на долгие годы стать надежным рабочим инструментом для отечественных и зарубежных славистов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Филологический факультет Московского университета: Очерки истории. М., 2000. Ч. 1.

2. Срезневский И. И. На память о Бодянском, Григоровиче и Прейсе, первых преподавателях славянской филологии. СПб., 1878.

3. Венедиктов Г. К. К начальной истории славистической кафедры в Московском университете // Советское славяноведение. 1983. N 1.

4. Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М, 1979.

5. Пыпин А. Н. Мои заметки. Саратов, 1996.

6. История литератур западных и южных славян: В 3-х т. Т. 1.: От истоков до середины XVIII века / Отв. ред. А. В. Липатов. М., 1997; Т. 2: Формирование и развитие литератур Нового времени. Вторая половина XVIII - 80-е годы XIX века / Отв. ред. СВ. Никольский. М., 1997; Т. 3: Литература конца XIX - первой половины XX века (1890-е годы -1945 год) / Отв. ред. Л. Н. Будагова. М., 2001.

7. Будагова Л. Н. Некоторые особенности и результаты современных исследований истории литератур западных и южных славян // Литература, культура и фольклор славянских народов: XIII Международный съезд славистов (Любляна, август 2003): Доклады российской делегации. М., 2002.


© biblioteka.by

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblioteka.by/m/articles/view/ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ-ТРУД-О-ЛИТЕРАТУРАХ-ЗАПАДНЫХ-И-ЮЖНЫХ-СЛАВЯН

Похожие публикации: LБеларусь LWorld Y G


Публикатор:

Беларусь АнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblioteka.by/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Е. Н. КОВТУН, ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ ТРУД О ЛИТЕРАТУРАХ ЗАПАДНЫХ И ЮЖНЫХ СЛАВЯН // Минск: Белорусская электронная библиотека (BIBLIOTEKA.BY). Дата обновления: 05.04.2022. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ-ТРУД-О-ЛИТЕРАТУРАХ-ЗАПАДНЫХ-И-ЮЖНЫХ-СЛАВЯН (дата обращения: 29.03.2024).

Автор(ы) публикации - Е. Н. КОВТУН:

Е. Н. КОВТУН → другие работы, поиск: Либмонстр - БеларусьЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Беларусь Анлайн
Минск, Беларусь
190 просмотров рейтинг
05.04.2022 (724 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Белорусы несут цветы и лампады к посольству России в Минске
Каталог: Разное 
6 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
ОТ ЯУЗЫ ДО БОСФОРА
Каталог: Военное дело 
8 дней(я) назад · от Yanina Selouk
ИЗРАИЛЬ - ТУРЦИЯ: ПРОТИВОРЕЧИВОЕ ПАРТНЕРСТВО
Каталог: Политология 
8 дней(я) назад · от Yanina Selouk
Международная научно-методическая конференция "Отечественная война 1812 г. и Украина: взгляд сквозь века"
Каталог: Вопросы науки 
8 дней(я) назад · от Yanina Selouk
МИРОВАЯ ПОЛИТИКА В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
Каталог: Политология 
9 дней(я) назад · от Yanina Selouk
NON-WESTERN SOCIETIES: THE ESSENCE OF POWER, THE PHENOMENON OF VIOLENCE
Каталог: Социология 
11 дней(я) назад · от Yanina Selouk
УЯЗВИМЫЕ СЛОИ НАСЕЛЕНИЯ И БЕДНОСТЬ
Каталог: Социология 
11 дней(я) назад · от Беларусь Анлайн
EGYPT AFTER THE REVOLUTIONS: TWO YEARS OF EL-SISI'S PRESIDENCY
Каталог: Разное 
21 дней(я) назад · от Yanina Selouk
ВОЗВРАЩАТЬСЯ. НО КАК?
Каталог: География 
21 дней(я) назад · от Yanina Selouk
АФРИКА НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
Каталог: Культурология 
21 дней(я) назад · от Yanina Selouk

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIOTEKA.BY - электронная библиотека, репозиторий и архив

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ ТРУД О ЛИТЕРАТУРАХ ЗАПАДНЫХ И ЮЖНЫХ СЛАВЯН
 

Контакты редакции
Чат авторов: BY LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Biblioteka.by - электронная библиотека Беларуси, репозиторий и архив © Все права защищены
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Беларуси


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android