Libmonster ID: BY-2678

Редкий случай стилистической переработки представляет собой повесть "В третей ходи князь великий к Смоленску, да и Смоленск взя" (здесь и далее текст приведен по изданию: Русские летописи. Рязань, 1998. Т. 3), помещенная под 7022 (1514) годом в Воскресенской летописи.

Воскресенская летопись - вторая по объему после Никоновской (конец 20-х годов XVI в.). Ее третья редакция, дошедшая до нас, создана в 1542 - 1544 годах, как установлено исследователями, на основе разнообразных источников и не может быть возведена полностью ни к одному из предшествующих сводов. Значительную часть текста летописи составляют воинские повести, которые чаще всего перенесены в нее с минимальными редакторскими изменениями из Московского летописного свода конца XV века, а некоторые - из источника, сходного с Ермолинской летописью, которая создавалась в XV-XVI веках. Редакторская работа обычно сводилась к введению подзаголовков, уточняющих и иногда изменяющих структуру текста, расширению именований князей, изредка летописец вводил новые тексты или соединял фрагменты разных летописных статей из предшествующих сводов.

Основа повести "В третей ходи князь..." совпадает с текстом Ермолинской летописи, созданной в XV и дописанной в XVI веках. Сам заголовок повести свидетельствует о документальном подходе и стремлении к точности, а также об особом значении, придаваемом ре-

стр. 77

дактором результатам похода. Особенности повествования и соотношение его частей подтверждают эту мысль.

Первая часть повести, рассказывающая о подготовке к сражению, необычайно кратка и состоит главным образом из перечисления воевод, с которыми московский князь Василий Иванович отправился в поход.

Вторая часть - собственно описание военных действий - занимает также небольшое место, поскольку показан только обстрел города из орудий. Образы боя, использованные в этом отрывке, пришли из повести о взятии Царьграда Нестора-Искандера, которая была включена в Воскресенский свод, и дали начало целому ряду аналогичных фрагментов в летописных воинских повестях. На них обратил внимание А. С. Орлов как на поздние "воинские формулы": воины ничего не слышат из-за шума битвы и не видят друг друга в дыму сражения. В повести Нестора-Искандера образы носят "украшенный" характер: они оформлены с помощью рядов синонимов, однородных членов, сравнений, гипербол. В повести о Смоленском взятии летописец, несомненно, подражал Нестору Искандеру, но, используя текст предшественника, не сумел при этом создать столь же цельные образы. Для примера приведем два отрывка из этих повестей: "И бысть сеча зла и преужасна; от пушечного бо и от пищалнаго стуку, и от зуку звоннаго, и от гласов въплей и кричания от обоих людей, и от трескоты оружий, такоже от плача и рыданиа градских людей, и жен и детей, яко и земли колебатися и не бе слышати друг друга, что глаголеть; бысть яко гром велий; от множества огня и стреляниа пушек и пищалей обоих стран дымное курение згустився и покры град и войско все, яко не видети друг друга с кем ся бьет, и с зелнаго духу многым умрети, и сечахуся имаася на всех стенах, дондеже нощнаа тма их раздели" (Повесть о взятии Царьграда. Курсив здесь и далее наш. - Н. Т. ); "...яко от пушечнаго и пищалного стуку и людскаго кричаниа и вопля, такожде и от градских людей супротивнаго бою пушек и пищалей, земли колебатися, и другу друга не видети, и весь град в пламени курениа дыма мнящеся въздыматися ему, и страх велик нападе на гражданы" (Повесть о Смоленском взятии).

Две формулы "Повести о Царьграде" в описании осады Смоленска соединились в одну вследствие сокращения редактором деталей исходного описания, и получилось, что воины не видят друг друга из-за шума битвы. Однако, несмотря на упрощение текста путем изъятия ряда уточняющих и синонимических оборотов, редактор проявил самостоятельность, внеся новый описательный элемент в картину боя, которая в повестях Воскресенской летописи была, как правило, лишена яркой изобразительности. Это описание Нестора Искандера было использовано также в ряде повестей в Никоновской летописи.

Самое значительное место в повести о взятии Смоленска занимает третья часть, повествующая о сдаче города и приеме в нем победите-

стр. 78

ля. Она носит торжественно-церемониальный характер, создающийся, с одной стороны, исчерпывающей детализацией хода событий, а с другой - эмоциональностью. Этот эффект достигается соединением официальной лексики и элементов эмоционально-риторического стиля. Например, формулировка челобитной жителей города к великому князю, отражающая деловой стиль, точно повторяется в его решении: "выслаша из града бити челом, чтобы великий государь свою отчину и дедину пожаловал, опалу свою и гнев им отдал, а очи свои велел им видети и служити им себе велел" - "И великий государь свою отчину и дедину пожаловал, владыке Смоленскому Варсонофию, и князем и бояром, и мещаном и всем градцким людем свою опалу и гнев отдал им, и очи свои велел им видети, и служити им себе велел". Такой стиль только подчеркивает официальный характер события: Ермолинская летопись передавала содержание челобитной точно так же, как Воскресенская, но ответ князя в ней был значительно короче благодаря изъятию рядов однородных членов и повторов: "И князь великий их пожаловал, слово свое им молвил и ести звал" (Ермолинская летопись // Русские летописи. Рязань, 2000. Т. 7).

Весь процесс крестоцелования, встречи государя, молебна, благословения князя и приветствия горожанами воинов представлен в повести последовательно и детально. Летописец всеми средствами стремился передать значимость совершившегося события - возвращения Руси Смоленска, где до этого правил наместник литовского короля. Той же цели служит подробное описание встречи князя жителями Смоленска, которое отсутствовало в редакции Ермолинской летописи: "епископ же Смоленски Варсонофеи с архимандриты, и, священникы, и диаконы, възем чюдотворную икону пренепорочныя пречис-тыа Богоматере, с честными кресты и иными многими образы святыми, а за ними лики различныя, в стретение тому исходящу; и князи, и велможа благородныа, старци с юнотами, матере, девици, иноки, инокиня и весь народ града Смоленска, малые и велицие, мужи и жены и дети, светлыма очима и чистыми душами, с многою любовию и усердием, сретоша государя великого князя за градом на посаде". Все описание построено на основе рядов однородных членов, с одной стороны, придающих определенный ритм тексту, а с другой - создающих смысловую и эмоциональную полноту. Внутри рядов четко соблюден иерархический принцип: епископ - архимандриты - священники - дьяконы, икона Богоматери - кресты - иные образы святые. В перечислении жителей, встречающих князя, на фоне иерархии появляется антонимия, создающая полноту описания: старцы и юноши, малые и великие. В конце фрагмента в характеристике чувств жителей использованы близкие по смыслу слова: со светлыми очами и чистыми душами, с любовью и усердием. Обращает на себя внимание также последовательное использование устойчивых книжных эпитетов.

стр. 79

Приемы, встретившиеся в приведенном отрывке, повторяются в дальнейшем описании событий, в ходе которых изображаются чувства, испытываемые горожанами Смоленска. Особенно часты синонимы и близкие по значению слова: "начата здравствовати и целоватися, радующеся...ликовствующе... избавльшеся и свободившеся злыа латынскиа прелести и насилиа, възрадовашяся своему истинному пастырю и учителю православному великому государю", "радость и веселие неизреченно".

В последнем эпизоде повести, рассказывающем о "жаловании" государем новых подданных, перечислительные ряды тоже использованы несколько раз. Прежде всего, появляется редкое для Воскресенской летописи перечисление даров великого князя: "учал их жаловати портищи собольи, и бархаты, и оксамиты, и камки, и отласы златыми, и денежным жалованием". Вероятно, оно возникло под влиянием аналогичного, но не совпадающего фрагмента в Ермолинской летописи: "жаловал их шубами собольи и куньи под бархаты и под камками и под отласы, коегождо по его достоанью". Затем дан перечень тех жителей, которых, наряду с князьями и боярами, наградил победитель "...такожде и детей боярских, и служилых людей и мещан, комуждо по его пригожеству, такожде и гетманов жолнырских и жолнырей жаловал". В этом случае летописец прервал длинный список, дважды повторив союз такожде и последовательно соединив все однородные члены союзом и. Таким образом, последняя часть воинской повести превращается в этом случае в официальное документальное и одновременно торжественно-риторическое повествование, организованное в значительной мере по принципу перечня.

Благодаря распространенности и торжественному характеру этой части изменяется и идейное соотношение композиционных элементов. Если раньше в воинских повестях основной акцент делался на описании битвы как центральном и самом напряженном моменте событий, то теперь основное значение придается результатам битвы, значимым для всего Московского государства.


© biblioteka.by

Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/m/articles/view/-В-ТРЕТЕЙ-ХОДИ-КНЯЗЬ-ВЕЛИКИЙ-К-СМОЛЕНСКУ-ДА-И-СМОЛЕНСК-ВЗЯ

Similar publications: LBelarus LWorld Y G


Publisher:

Елена ФедороваContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblioteka.by/Fedorova

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Н. В. ТРОФИМОВА, "В ТРЕТЕЙ ХОДИ КНЯЗЬ ВЕЛИКИЙ К СМОЛЕНСКУ, ДА И СМОЛЕНСК ВЗЯ" // Minsk: Belarusian Electronic Library (BIBLIOTEKA.BY). Updated: 25.07.2024. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/-В-ТРЕТЕЙ-ХОДИ-КНЯЗЬ-ВЕЛИКИЙ-К-СМОЛЕНСКУ-ДА-И-СМОЛЕНСК-ВЗЯ (date of access: 05.10.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Н. В. ТРОФИМОВА:

Н. В. ТРОФИМОВА → other publications, search: Libmonster BelarusLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Погрузитесь в мир гидравлических тележек: от базовых принципов до нюансов эксплуатации. Детальный анализ работы рохли для профессионалов складской логистики и всех интересующихся.
4 days ago · From Беларусь Анлайн
Популярность образовательных онлайн-платформ, таких как Skillbox.by, объясняется рядом факторов, отражающих изменения в потребностях обучающихся и особенностях современного мира. В условиях стремительного развития технологий и роста конкуренции на рынке труда, онлайн-образование становится важным инструментом для профессионального развития.
7 days ago · From Беларусь Анлайн
ЧТО ТАКОЕ "ОБЩИЙ ЭЛЕМЕНТ" В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ И КАК БЫТЬ С ЗАПЯТОЙ?
11 days ago · From Yanina Selouk
ИНОЯЗЫЧНАЯ ЛЕКСИКА В РУССКОЙ РЕЧИ ПЕРИОДА ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
12 days ago · From Yanina Selouk
"СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА XIX ВЕКА"
20 days ago · From Yanina Selouk
ФОРМЫ ОВЕЩЕСТВЛЕНИЯ ТЕКСТА
20 days ago · From Yanina Selouk
"БУКВА ЗЮ"
30 days ago · From Yanina Selouk
КОНСТРУКТИВНО-СТИЛЕВЫЕ ВЕКТОРЫ
30 days ago · From Yanina Selouk
О СИНТАКСИСЕ ПРОЗЫ ПОЗДНЕГО А. П. ЧЕХОВА
35 days ago · From Yanina Selouk
НЕ ВСЕГДА ПИШЕТСЯ ТО, ЧТО СЛЫШИТСЯ
35 days ago · From Ales Teodorovich

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIOTEKA.BY - Belarusian digital library, repository, and archive

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

"В ТРЕТЕЙ ХОДИ КНЯЗЬ ВЕЛИКИЙ К СМОЛЕНСКУ, ДА И СМОЛЕНСК ВЗЯ"
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: BY LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android