BIBLIOTEKA.BY is a Belarusian open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!

Libmonster ID: BY-92
Author(s) of the publication: Г. Н. МОИСЕЕВА

Share with friends in SM

Л. Изд-во "Наука". Ленинградское отделение. 1978. 272 стр. Тираж 3900. Цена 2 руб.

Иностранные сочинения XV - XVII вв. о России являются важными источниками по истории и культуре нашей страны. Тем не менее "Россика" - свод иноязычных произведений по русской истории - используется в работах советских историков сравнительно редко и осторожно. Причина тому не столько общая недооценка этих источников, сколько отсутствие достаточного числа специальных исследований по этому вопросу. Монография старшего научного сотрудника Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР кандидата исторических наук Ю. А. Лимонова в значительной мере восполняет этот пробел.

Книга состоит из семи разделов, посвященных русским источникам сочинений Яна Длугоша, Матвея Меховского, Сигизмунда Герберштейна, Рейнгольда Гейденштейна, Жака Огюста де Ту и Джона Мильтона. В конце книги помещена "Схема соотношения русских летописей и европейской историографии XI - XVII веков".

Ю. А. Лимонов опирается на достижения русской и советской историографии, и прежде всего на труды А. А. Шахматова, Д. С. Лихачева, А. Н. Насонова. Автор изучает влияние отечественных летописей на сочинения представителей других европейских народов, исследует характер отражения комплекса русских источников информации в произведениях "Россики" XV - XVII вв., вводит в научный оборот огромный фактический материал польской, французской, английской и немецкой историографии.

Рассмотрение материалов национальных историографии, выявление их взаимозависимости является большим достоинством работы. На основе глубокого текстологического анализа автор убедительно показывает теснейшие связи письменных культур европейских народов в период Возрождения. Отбирая работы "Россики" для исследования, Ю. А. Лимонов учитывал объем содержащихся в них известий о России и привлекал сочинения, в которых имелись не отдельные упоминания, а комплексы сообщений. Наиболее полно в монографии рассмотрена польская историография, представленная работами Длугоша, Меховского и Гейденштейна.

Многотомная "История Польши" Длугоша, крупнейшего историка и политического деятеля XV в., сыграла весьма значительную роль в становлении всей письменной культуры средневековой Польши. В его труде содержатся многочисленные материалы по истории Древней Руси, Литвы, Прибалтики, Москвы и Новгорода. Большое место занимают в нем сведения о русско- польских отношениях. Ю. А. Лимонов подчеркивает, что у Длугоша изложение русской истории связано с его общей концепцией, стремлением показать судьбы славянства на фоне европейской истории. Многие комплексы сообщений Длугоша базируются на русских летописях. Сплошная сверка текста "Истории" Позволила Ю. А. Лимонову выявить и определить эти комплексы. Следуя в основном методике, разработанной А. А. Шахматовым и развитой А. Н. Насоновым, автор показывает, что Длугош использовал московский летописный свод 60-х годов XV в., в котором объединились данные летописи, близкой с Ипатьевской, Новгородской I и Софийской летописями (стр. 79 - 81). Другим источником Длугоша была западнорусская летопись. Определение состава этого несохранившегося памятника - большая удача исследователя.

Непосредственно русские летописи и материалы, основанные на их текстах, были использованы крупнейшим польским историком и географом начала XVI в. Меховским. Эти источники дали многое как для его "Трактата о двух Сарматиях", совершившего переворот в тогдашней географической науке, так и для его "Хроники Польши". Совершенно самостоятельно русские летописи были привлечены крупным польским историком конца XVI в. Гейденштейном. Его "Записки о Московской войне" также базируются во многом на русских источниках - новгородской и псковской летописях. Установление этого факта является одним из плодотворных результатов исследования.

Обращение польских историков к русским нарративным источникам положило начало массовому включению летописного материала, а также содержащихся в нем политических концепций истории Руси в западноевропейские сочинения о Моско-

стр. 133


вии. В 1549 г. в Вене появились "Записки о московитских делах" Герберштейна. Профессиональный дипломат, он в качестве имперского посла дважды побывал в Москве. Хорошее знание славянских языков, видимо, и облегчило ему ведение переговоров и получение информации. Герберштейн создал книгу, вызывающую до сих пор большой интерес. Она во многом способствовала распространению информации о России, ее истории и духовной культуре. Использование в "Записках" русских летописей давно отмечалось отечественной историографией, но конкретно, каких именно источников, не было определено. По мнению Ю. А. Лимонова, Герберштейн заимствовал сведения из московского летописного свода 1518 г. и одного из источников Никоновской летописи (стр. 158 - 167).

Наибольшую трудность вызвало определение источников по истории Руси в сочинениях французских и английских историков. Автор исследовал труд классика французской историографии де Ту. Его сочинение "История своего времени" содержит историю и характеристику политического положения всех стран Европы того времени. Обширный и весьма обстоятельный очерк посвящен в ней и России. Де Ту знал о русских летописях. Он привлекал для своего изложения целые комплексы сообщений из этих источников. Тщательный анализ текста "Истории" позволил Ю. А. Лимонову установить, что французский историк пользовался летописями опосредованно, через труды С. Герберштейна, А. Гваньини и Р. Гейденштейна. Из английской историографии автор исследовал сочинение Мильтона "История Московии" (середина XVII в.). Это была одна из первых работ, созданных в Англии, где был помещен законченный очерк истории и культуры нашей страны. Ю. А. Лимонов выявил, что Мильтон привлек, помимо некоторых трудов своих предшественников, небольшое сочинение "Краткое сообщение о великом князе Московии" австрийского дипломата Даниила Прица, побывавшего в Москве в 70-х годах XVI века. В "Кратком сообщении", в свою очередь, были использованы летописные материалы и выдержки из труда Длугоша.

Общий вывод Ю. А. Лимонова о том, что наиболее точная и обширная информация по истории и культуре Руси заимствована иностранцами не из личных наблюдений путешественников, а из русских письменных источников, прежде всего летописей (стр. 252), не вызывает сомнений.

Представляет значительный интерес методика Ю. А. Лимонова. В ее основе лежит (правда, несколько измененный) сравнительно-текстологический анализ письменных материалов нарративных источников. Именно параллельная сверка фрагментов текста "Истории" де Ту и отрывков из сочинений Гейденштейна дала возможность автору установить совпадения (вплоть до фразеологических). Широко использует Ю. А. Лимонов сверку летописного текста с известиями рассматриваемых памятников. В результате ему удается определить те русские летописи, которые были привлечены иностранными писателями в качестве источников.

Ю. А. Лимонов прибегает также к сравнению ошибок того или иного сочинения с аналогичными ошибками его источника. Это позволило сделать интересные выводы. Существование аналогичных ошибок в основном тексте сочинения и в его предполагаемом источнике совершенно точно указывает на использование именно данного источника. Так, ошибка в написании одного русского имени ("Тор" вместо "Игор") в "Истории своего времени" де Ту дала основание Ю. А. Лимонову определить не только источник известия, но даже его издание: это было сочинение Гейденштейна, опубликованное во Франкфурте-на-Майне в 1600 г., ибо только в нем есть подобное написание указанного имени. Предположение полностью подтвердилось - в печатном издании каталога библиотеки де Ту действительно указано именно это издание книги Гейденштейна (стр. 227).

Кроме того, Ю. А. Лимонов применил сопоставление круга сведений, имеющихся в исследуемом сочинении и в его источниках. Причем он намечает следующие "параметры" сопоставления: основные факты, даты, хронологические стили, собственные имена, прозвища, географические и этнографические названия. Иногда Ю. А. Лимонов учитывает стиль и форму изложения сочинения, которые могут дать дополнительные сведения об источниках.

Рецензируемая книга во многом уточняет и дополняет работы М. А. Алпатова, посвященные отражению истории России в западноевропейской историографии. Она основана на тщательном текстологическом исследовании.

В то же время некоторое недоумение вызывает то, что название иконы, обозначен-

стр. 134


ной Герберштейном "образ пресвятой девы Марии", выясняется посредством соотнесения с "Древним летописцем" (стр. 167). Как известно, "Древним летописцем" названы Г. В. Козицким и И. Е. Глебовским два Остермановских (лицевых) тома Никоновской летописи, которые были ими изданы в 1774 - 1775 годах. Оба тома "Лицевого свода" созданы в 60 - 70-х гг. XVI в. и не могли быть известны Герберштейну, который приезжал на Русь в первые десятилетия XVI века. Следовало более четко оговорить рамки исследования комплексов сообщений по истории России (только ли Древняя Русь и Россия XIV - XV вв.?). Важно было также уточнить соотношение концепций русских летописей с политическими тенденциями авторов иностранных сочинений.

Рецензируемая книга раскрывает важную роль культурных контактов России и европейских стран в XV - XVII вв., она показывает, что русская письменная культура находилась в тесном взаимодействии с культурой других европейских народов и оказывала на нее существенное влияние.

Orphus

© biblioteka.by

Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/m/articles/view/Ю-А-ЛИМОНОВ-КУЛЬТУРНЫЕ-СВЯЗИ-РОССИИ-С-ЕВРОПЕЙСКИМИ-СТРАНАМИ-В-XV-XVII-веках

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Беларусь АнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblioteka.by/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Г. Н. МОИСЕЕВА, Ю. А. ЛИМОНОВ. КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ РОССИИ С ЕВРОПЕЙСКИМИ СТРАНАМИ В XV-XVII веках // Minsk: Belarusian Electronic Library (BIBLIOTEKA.BY). Updated: 15.02.2018. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/Ю-А-ЛИМОНОВ-КУЛЬТУРНЫЕ-СВЯЗИ-РОССИИ-С-ЕВРОПЕЙСКИМИ-СТРАНАМИ-В-XV-XVII-веках (date of access: 18.11.2019).

Publication author(s) - Г. Н. МОИСЕЕВА:

Г. Н. МОИСЕЕВА → other publications, search: Libmonster BelarusLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Беларусь Анлайн
Минск, Belarus
431 views rating
15.02.2018 (641 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes

Related Articles
ЛИБЕРАЛИЗМ КАК ПРОБЛЕМА СОВРЕМЕННОЙ ЗАПАДНОЙ ИСТОРИОГРАФИИ
Catalog: История 
13 days ago · From Беларусь Анлайн
МЕМУАРЫ НИКИТЫ СЕРГЕЕВИЧА ХРУЩЕВА
Catalog: История 
13 days ago · From Беларусь Анлайн
ТЕХНОЛОГИЯ ВЛАСТИ. ПРОДОЛЖЕНИЕ
14 days ago · From Беларусь Анлайн
МАКС ВЕБЕР И СОЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
14 days ago · From Беларусь Анлайн
МОИ ЗАМЕТКИ. ПРОДОЛЖЕНИЕ
Catalog: История 
14 days ago · From Беларусь Анлайн
ЦИК СОВЕТОВ НАКАНУНЕ ПЕТРОГРАДСКОГО ВООРУЖЕННОГО ВОССТАНИЯ
Catalog: История 
14 days ago · From Беларусь Анлайн
Р. А. КИРЕЕВА. К. Н. БЕСТУЖЕВ-РЮМИН И ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУКА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX В.
Catalog: История 
14 days ago · From Беларусь Анлайн
ТЕХНОЛОГИЯ ВЛАСТИ
14 days ago · From Беларусь Анлайн
ПРОТОКОЛЫ ЦК КАДЕТСКОЙ ПАРТИИ ПЕРИОДА ПЕРВОЙ РОССИЙСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
14 days ago · From Беларусь Анлайн
Б. С. АБАЛИХИН, В. А. ДУНАЕВСКИЙ. 1812 ГОД НА ПЕРЕКРЕСТКАХ МНЕНИЙ СОВЕТСКИХ ИСТОРИКОВ
Catalog: История 
14 days ago · From Беларусь Анлайн

Libmonster, International Network:

Actual publications:

LATEST FILES FRESH UPLOADS!
latest · Top
 

Actual publications:

Latest ARTICLES:

Latest BOOKS:

Actual publications:

BIBLIOTEKA.BY is a Belarusian open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
Ю. А. ЛИМОНОВ. КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ РОССИИ С ЕВРОПЕЙСКИМИ СТРАНАМИ В XV-XVII веках
 

Contacts
Watch out for new publications:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Biblioteka ® All rights reserved.
2006-2019, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Portugal Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones