Статья продолжает рассмотрение вопросов, затронутых в нашей статье "Уголовные законы династии Тан о дисциплине чиновничества"*. Если в первой статье основой для исследования служили запретительные законы времен правления династии Тан, то здесь, напротив, рассматриваются предписывающие законы того же времени. Государство стремилось, с одной стороны, блокировать нежелательное для него поведение чиновника, запрещая ему под страхом наказания те или иные действия, а с другой стороны, оптимизировать условия его деятельности и жизни, разрешая ему те действия, которые, вообще говоря, были запрещены или просто не могли совершаться членами иных социальных групп и сословий. В отличие от простолюдинов, которые в ту пору практически всю жизнь (если только не поступали в армию) могли безвыездно прожить в родных местах, чиновник обязан был, во-первых, постоянно переезжать от одного места службы к другому, а во-вторых - периодически "подзаряжаться" служебным рвением на дворцовых мероприятиях, в которых имел возможность прямого контакта с особой императора. Но, уезжая от семьи, он рисковал оказаться непочтительным сыном и дурным родственником, а самовольно покидая место службы для посещения столицы и дворца, рисковал оказаться недобросовестным служащим. Для разрешения этих противоречий и введения их в оптимальные юридические рамки была разработана сложная и утонченная система отпусков и выходных дней чиновничества. Интересно, что, в отличие от других культур, где основная доля нерабочих дней была обусловлена религиозными датами, в конфуцианстве такая доля обусловливалась мотивами укрепления семейных связей и выполнения родственных обязанностей.
Во времена правления в Китае династии Тан (618 - 907) существовало четыре типа законодательных актов. Во-первых, уголовные, или, если выразиться точнее, запретительные установления (люй ), т. е. предписания, фактически перечисляющие то, чего делать нельзя, и устанавливающие соответствия нежелательных поступков определенным наказаниям. Во-вторых, общеобязательные установления (лин ), предписывающие некие общие для всей страны нормы (от, скажем, размера земельных владений до сроков обработки документов в государственных учреждениях). В-третьих, нормативные установления (гэ ), предназначенные для оперативного руководства и вводившие, не изменяя основных законов, те или иные уточнения в старые нормы или дополнявшие их новыми. И в-четвертых, внутриведомственные установления (ши ), являвшиеся чем-то вроде служебных инструкций1.
В "Новой истории Тан" все эти четыре вида документов называются "документами с законами о наказаниях" (синфа чжи шу ) [Синь Тан..., 1975, с. 1199]. Быть
* См.: Восток (Oriens). 2009. N 1.
1 В уголовном Кодексе династии Тан приводится пример таких инструкций: согласно внутриведомственным установлениям Церемониальной части (либу ), у чиновников 5-го ранга и выше официальное одеяние должно было быть фиолетовым, а у чиновников 6-го ранга и ниже - красным [Тан..., 1939, ст. 449].
стр. 27
может, даже лучше сказать - "документами о законах и наказаниях", поскольку за нарушения иных, не запретительных норм в танское время самими этими нормами не предусматривалось наказаний. В танском уголовном Кодексе существовала одна-единственная статья, устанавливавшая ответственность за их несоблюдение.
Всякий, кто нарушил общеобязательное установление, наказывается 50 ударами легкими палками. Имеется в виду, что в общеобязательном установлении содержится запрет или предписание, а в уголовных установлениях [за нарушение данного запрета или предписания] не предусмотрено определенного наказания. В случаях с... внутриведомственными установлениями наказание уменьшается на одну степень [Тан люй..., 1939, ст. 449]2.
Запретительные установления Тан дошли до нас в полном объеме. Они, собственно, и составляют знаменитый танский Кодекс "Тан люй шу и", который послужил затем образцом для правотворчества как в императорском Китае при всех последующих династиях, так и в странах Восточной и Юго-Восточной Азии, входивших в цивилизационную сферу влияния Китая. Остальным типам законов повезло меньше. От них уцелели лишь фрагменты.
В первые века императорского Китая, при династии Хань (206 г. до н. э. - 220 г. н. э.) и позже, между запретительными и предписывающими установлениями еще не было существенной, постоянной разницы; и те и другие являлись лишь разновидностями императорских указов, согласно которым и надлежало существовать стране. Слово лин исходно и означает "приказ", "распоряжение". Однако постепенно сложилось четкое разграничение их функций. "Первые включали уголовные законы, а последние неуголовные, административные законы. "Лины", таким образом, полностью перестали быть собранием императорских указов и утвердились в качестве независимого кодекса вместе с "люй"" [Кычанов, 1986, с. 7]. Иными словами - в лин говорилось о том, как следует жить, а в люй о том, как жить запрещено.
Свод танских линов до нас не дошел, но, к счастью, ввиду их огромной важности для всего распорядка жизни государства лины достаточно часто цитировались в иных документах той эпохи, в том числе и в уголовных установлениях люй. В свое время крупнейший японский синолог Ниида Нобору предпринял поистине титанический (с нашей нынешней точки зрения, в докомпьютерную эпоху вообще кажущийся невозможным) труд сведения воедино всех цитат и фрагментов общеобязательных установлений, которые встречаются в источниках. Свод Нииды Нобору называется "Собрание сохранившихся общеобязательных установлений Тан" (То рё сю и). Первое издание собрания линов было опубликовано в 1933 г., второе - в 1964-м.
Огромная часть линов посвящена различным аспектам жизни и службы чиновничества. Это и понятно. Жестко регламентировать жизнь торговцев или крестьян было невозможно и смысла не имело. Правильность расселения и уплаты налогов - по большому счету и вся та лепта, что они могли внести в интегральную, совокупную правильность жизни государства. Правильность жизни высшей элиты - тоже не вполне, а лишь некоторыми своими сегментами (время императорских аудиенций, например) - подпадала под действие предписываемых общеобязательными установлениями норм. Слишком велик был в элитарной правильности элемент, регулируемый высоким ритуалом, этикетом, моральными обязанностями. А вот жизнь чиновника, ее положительная рутина и отрицательные отклонения от нее, выражавшиеся в служебных ошибках и тем более в проявлении корыстных устремлений, нельзя было не ввести в жесткие, с максимальной тщательностью продуманные и сформулированные стандарты.
Здесь мы остановимся на одной лишь группе этих стандартов. Они прямо дополняют группу связанных с дисциплиной чиновничества стандартов запретительных и выявляют противоположный, но прямо связанный с дисциплинарным аспект всеобъем-
2 См. также [Уголовные установления..., 2008, с. 112].
стр. 28
лющего распорядка чиновничьей жизни. Уголовные установления регулировали прочность прикрепления чиновника к его рабочему месту и добросовестность исполнения им своих обязанностей; предписать прочность и добросовестность юридическим документом нельзя, юридический документ может лишь установить наказания за то или иное нарушение прочности и добросовестности. Предписать же надлежащие сроки отлучения от рабочего места и поводы для такого отлучения можно. Потому именно предписывающими общеобязательными установлениями вводились нормы, касающиеся того, когда и по какому случаю рабочее место можно было - и должно было! - покидать.
Как и подобает в цивилизованной стране, где вполне соблюдаются, в меру представлений о них, все права человека (понимаемые, впрочем, как его специфические обязанности), в танской империи для государственных служащих предусматривались выходные дни, праздничные нерабочие дни и даже отпуска.
В большинстве культур, как правило, основная масса праздников и прямо или косвенно обусловленных ими нерабочих дней либо связана с религией (Шабат, Пасха, Рождество, Новый год), либо вызвана к жизни светскими интегрирующими квазирелигиями, пусть косвенно и скрыто, но непреложно сакрализующими ту или иную государственность и ее успехи (День независимости, День республики, День взятия Бастилии, День раскрытия порохового заговора, День Победы и пр.). Конечно, Китай тоже имел праздники, одновременные для всех. Они были издревле связаны с ключевыми точками сельскохозяйственного календаря, с этапами астрономического года, высшая важность которых в государстве-агрокомплексе, в обществе-ферме вполне понятна и очевидна. Но лишь в Китае, пожалуй, схема и система выходных была в столь большой степени обусловлена подчеркнутой уважительностью к семейным ценностям.
В их основе, безусловно, тоже лежали религиозные представления - культ предков и необходимость совершать связанные с ним процедуры; но изначальная и неизбывная светскость конфуцианства привела к тому, что праздники, связанные с почитанием усопших предков, оказались увязаны с предоставлением возможности лишний раз всем собраться в живой, здравствующей в данный момент семье и "подкормить" совместными переживаниями связи между вполне здравствующими родственниками. Причем предоставление это было столь настойчивым, что дарованная возможность перерастала в необходимость, в обязанность. Вменялась в право.
Основные общие отпуска и выходные, предоставляемые чиновничеству, были таковы.
В начальный день года и в день зимнего солнцестояния - по семь дней и в тот, и в другой период: три дня - до дня праздника (цзе ) и три дня - после. В день праздника холодной пищи3 и далее в дни сезона ясных дней предоставлялось четыре дня. На 15-й день 8-й луны, на летнее солнцестояние4 и на день ля5, предоставлялось по три дня, один день до дня праздника и один день после. На 7-й, 15-й и последний день 1-й луны, на дни двух жертвоприношений земле, весеннего и осеннего, на 8-й день 2-й луны, на 3-й день 3-й луны, на 8-й день 4-й луны, на 5-й день 5-й луны, на день
3 Праздник холодной пищи (ханьши ), когда не полагалось разводить огонь - второй день сезона ясных дней (цинмин ). Цинмин, пятый сезон из 24-х, на которые делился китайский год, отнесен к первой половине 3-го лунного месяца, т. е. к 4 или 5 апреля, и длился до 20 или 21 апреля [Цыбульский, 1987, с. 32]. Этим же термином обозначался собственно весенний праздник с поминками на могилах [Большой..., 1984, т. 3, с. 208]. Если принять второе значение, тогда фразу текста ханьши тун цинмин можно понять как "от праздника холодной пищи до весеннего праздника".
4 Сячжи сезон летнего солнцестояния, десятый сезон, с. 21 - 22 июня по 7 - 8 июля. Но в данном случае явно имеется ввиду именно сам день летнего солнцестояния.
5 День ла зимнее жертвоприношение предкам и всем духам, совершавшееся в 12-м месяце по лунному календарю, после солнцестояния, на 3-й день под знаком жун [Большой..., 1984, т. 4, с. 185 - 186].
стр. 29
саньфу6, на 7-й и 15-й дни 7-й луны, на 9-й день 9-й луны, на 1-й день 10-й луны, на день начала весны7, на день весеннего равноденствия8, на день начала осени9, на день осеннего равноденствия10, на день начала лета11, на день начала зимы12, а также вообще каждую луну ежедекадно предоставлялось по одному свободному дню.
Столичные и провинциальные чиновники в 5-ю луну получали отпуска для полевых работ13, а в 9-ю луну - для обретения зимней одежды14. Чтобы не возникло перебоев в работе государственных учреждений, служащих подразделяли на две смены, каждая отдыхала по 15 дней. Если природные условия были необычны, так что сев или сбор урожая приходились не вовремя, отпуска давались, исходя из этого, с учетом погодных аномалий, чтобы отпуск не пропал впустую [Ниида Нобору, 1964, с. 732].
Интересно, что в более поздние периоды, скажем, при династиях Мин и Цин, подобных выходных, как отметил Ян Лян-шэн, не было [Yang Lien-sheng, 1961, p. 20]15.
Помимо общих отпусков и выходных, приуроченных к всеобъемлющему ритму одной на всех природы, предусматривались индивидуальные отпуска, приуроченные к радостным или печальным событиям, которые в каждой отдельной чиновничьей семье происходили вразнобой.
Всем гражданским и военным чиновникам, если их родители проживали в 3000 ли16 от места службы чиновника и далее, один раз в три года предоставлялся отпуск для проявления сыновней заботы17 длительностью в 30 дней. Если родители проживали в 500 ли и более, один раз в пять лет предоставлялся отпуск для поклонения могилам18 длительностью в 15 дней. В обоих случаях время, отведенное на путь19, исключалось из срока отпуска. Оговаривалось, что если данный чиновник в течение указанных сроков (три или пять лет) уже бывал дома (как сказано в тексте, "уже возвращался домой"20), то отпуск предоставлялся по истечении трех или пяти лет после возвращения из соответствующей поездки [Ниида Нобору, 1964, с. 736].
6 Саньфу три декады максимальной летней жары или же третья, последняя из них [Большой..., 1984, т. 2, с. 33]. Вероятно, имеется ввиду первый день этого периода, открывающий период жары.
7 Личунь - сезон начала весны, первый из сельскохозяйственных сезонов года, с 4 - 5 февраля по 19 - 20 февраля. Здесь и далее имеются ввиду, по всей видимости, первые дни сезонов.
8 Чуньфэнь - сезон весеннего равноденствия, четвертый, с 20 - 21 марта по 4 - 5 апреля. Но здесь явно имеется в виду именно сам день весеннего равноденствия.
9 Лицю - сезон начала осени, тринадцатый, с 7 - 8 вгуста по 23 - 24 августа.
10 Цюфэнь - сезон осеннего равноденствия, шестнадцатый, с 23 - 24 сентября по 8 - 9 октября. Но в данном случае тоже, надо думать, имеется в виду именно сам день осеннего равноденствия.
11 Лися - сезон начала лета, седьмой, с 5 - 6 мая по 21 - 22 мая.
12 Лидун - сезон начала зимы, девятнадцатый, с 7 - 8 ноября по 22 - 23 ноября.
13 Тяньцзя
14 Шоуицзя
15 Здесь же автор предложил два возможных объяснения этому факту: во-первых, увеличение правительственных функций и дел, так что чиновники стали более загружены, и, во-вторых, то, что император превратился в рабовладельца по отношению к своим чиновникам.
16 Ли - чуть более полукилометра.
17 В тексте: диншэнцзя т. е. отпуск для того, чтобы "по вечерам стелить родителям постель, а утром справляться у них о самочувствии" [Большой..., 1984, т. 3, с. 953].
18 Баймуцзя
19 Установлениями предусматривались нормативы движения. Конечно, при желании торопящийся чиновник мог постараться их превзойти - это было его личное дело. При передвижении на лошадях норматив равнялся 70 ли в сутки, при движении на ослах или пешком - 50 ли, при езде на повозке - 30 ли. Для различных рек предусматривались свои нормативы для каждой, вдобавок двоившиеся в зависимости от того, вверх или вниз по течению приходилось передвигаться. Предусматривался и учет ситуаций, если ненастье или стихийное бедствие на какое-то время делали передвижение невозможным [Ниида Нобору, 1964, с. 602 - 603].
20 Аналогичное место из в значительной степени копирующего танские общеобязательные установления японского кодекса "Тайхорё" К. А. Попов комментирует следующим образом: "Например, во время служебной поездки чиновник по пути заезжал на родину" [Свод законов "Тайхорё". Т. 2, 1985. с. 193].
стр. 30
По случаю совершеннолетия кого-либо из отпрысков предоставлялось три дня отпуска. При совершеннолетии кого-либо из отпрысков любого родственника, с которым данный чиновник был связан обязанностью носить в случае его смерти какой-либо из пяти основных трауров (у фу ), давался один выходной день. В обоих случаях время, отведенное на путь, не предоставлялось [Ниида Нобору, 1964, с. 738]. По-видимому, это означало, что присутствовать в семье при столь радостном событии чиновник мог, лишь если семья жила с ним по месту его службы. Если отпрыск был далек, как родитель (3000 ли, 500 ли и пр.), навестить его за один день явно было невозможно.
По случаю женитьбы предоставлялось девять дней отпуска. Время, отведенное на путь, исключалось из этого срока - т. е. учитывалось и предоставлялось отдельно, не "откусывая" от девятидневного срока отпуска время, необходимое для перемещения к семье и обратно.
По случаю брака кого-либо из ближайших родственников (цжоу цинь ), т. е. родственников близости цзи21, предоставлялось пять дней отпуска, по случаю брака кого-либо из родственников близости дагун22 - три дня, кого-либо из родственников близости сяогун и сыма23 - один день. Во всех этих случаях, однако, время, отведенное на путь, не предоставлялось [Ниида Нобору, 1964, с. 736]. Оговорено, правда, что если в родственной семье, проживающей не далее чем в 100 ли от места службы, не было хозяина (у чжу )24, время, отведенное на путь, исключалось из срока отпуска, т. е. чиновник мог приехать и без особой спешки заняться устроением бракосочетания сам.
Всякий раз, когда чиновнику надлежало носить трехлетний траур чжаньцуй ()25, трехлетний траур цзыцуй ()26 или траур цзыцуй с посохом на круглый год27, он в обязательном порядке отрешался от должности (цзе гуань ) на соответ-
21 Т. е. тем, по которым в случаях их смерти данному чиновнику надлежало бы носить годовой траур цзи
22 Т. е. тем, по кому надлежало носить девятимесячный траур дагун
23 Т. е. тем, по кому надлежало носить пятимесячный траур сяогун или трехмесячный траур сыма
24 Не очень понятное предписание. Возможно, тут имеется в виду отсутствие главы семьи, владельца двора (хучжу ) - в танском Кодексе упоминаются, скажем, "женские дворы" (нюйху). А возможно, отсутствие устроителя брака (чжухунь). Так или иначе, явно подразумевается, что некому организовать церемонию.
25 Этот самый суровый из всех возможных траур носили: сын - по отцу; дочь, не покидавшая отчего дома и не вышедшая замуж на момент смерти отца, - по отцу; главный внук, "принимающий бремя", - по деду по мужской линии; жена - по свекру, т. е. отцу мужа; если муж "принимал бремя" и потому носил траур чжаньцуй по деду по мужской линии, жена также носила по этому деду мужа чжаньцуй; жена - по мужу; наложницы - по мужу. Относительно термина "принять бремя" (чэн чжун ): когда отец умирал, его главный сын (дицзы ), т. е. старший сын от главной жены, принимал на себя бремя обязанностей по ношению траура по родителям отца, принесению им жертв и обслуживанию их могил; назывался он главным внуком (дисунь ), а в контексте данной ситуации - "принявшим бремя внуком" (чэн чжун сунь ). Если покинули сей мир и отец, и отец отца, т. е. дед по мужской линии, этот главный сын принимал бремя в отношении прадеда и прабабки по мужской линии и являлся принявшим бремя правнуком. Если уже не было старшего сына главной жены (т. е. он умер), бремя принимал следующий по возрасту сын главной жены. Если у главной жены не было сыновей, бремя принимал просто старший по возрасту сын (от любой из наложниц, лишь бы был старше всех). Во всех случаях принявший бремя носил по соответствующим предкам трехлетний траур, как по родителям [Чжунвэнь да цыдянь, Т. 4. 1976, с. 4430 - 431]. В сущности, эта схема копирует схему наследования аристократических титулов.
26 Этот траур носили: сын - по матери; "принявший бремя" внук - по бабке по мужской линии, если дед его по мужской линии уже умер (т. е. по жене этого деда, к моменту своей смерти уже бывшей вдовой); мать - по главному сыну; жена - по свекрови. Длительность трауров чжаньцуй и зыцуй была одинакова, но степень суровости несколько уменьшалась во втором случае (например, полагалось иное одеяние).
27 Этот траур длился один год. Его носили: муж - по жене или сын - по матери, которой мужем (отцом этого сына) был дан развод или которая по смерти мужа вышла замуж вторично.
стр. 31
ствующий срок, поскольку выполнению ритуальных обязанностей по отношению к ближайшим и наиглавнейшим родственникам не должно было мешать даже отправление государственных обязанностей. Семья была свята. На время так называемого сердечного траура (синьсан )28 даже военнослужащим и бойцам пограничной стражи предоставлялось 100 дней отпуска [Ниида Нобору, 1964, с. 740].
Всякий раз при трауре цзыцуй по родственникам близости цзи29 чиновнику предоставлялось 30 дней отпуска, на погребение - пять дней, на церемонию снятия траурных одежд - три дня. При трехмесячном и пятимесячном трауре цзыцуй30, а также при трауре дагун31 равно предоставлялось 20 дней отпуска, на погребение - три дня, на снятие траурных одежд - два дня. При трауре сяогун32 предоставлялось 15 дней отпуска, на погребение - два дня, на снятие траурных одежд - один день. При трауре сыма33 предоставлялось семь дней отпуска, а тем, у кого траур был облегчен из-за ухода из семьи (чу цзян )34 - три дня. На погребение и на снятие траурных одежд тут полагалось по одному дню [Ниида Нобору, 1964, с. 745].
Во всех случаях так называемой ранней смерти (шан ), т. е. смерти в детстве, траур по умершему носить не полагалось. Но тем не менее, если теоретически (т. е. если бы умерший ребенок успел вырасти, а умер уже по достижении совершеннолетия), траур по умершему должен был бы быть годовым или еще более тяжелым, все равно чиновнику предоставлялось пять дней отпуска. Если умер ребенок, по которому, если ему суждено было бы умереть в зрелом возрасте, пришлось бы носить траур дагун, предоставлялся отпуск длительностью в три дня. Если это был бы траур сяогун, отпуск уменьшался до двух дней, если сыма - до одного дня.
Предусматривался и отпуск на случай смерти наставника, от которого данный чиновник в свое время получил конфуцианское образование. Такой отпуск равнялся трем дням [Ниида Нобору, 1964, с. 746].
28 В танском Кодексе, в ст. 121, по поводу сердечного траура уточняется: "...сыновьям от наложниц или же сыновьям от жены, которой был дан развод по одной из Семи причин, должно уменьшать их траур. У всех них период в 25 месяцев является сердечным трауром". См. также: [Уголовные..., 2001, с. 65].
29 Имеется в виду годовой цзыцуй без посоха. Этот траур носился, например, по деду и бабке по мужской линии, по старшим и младшим братьям отца и их женам, по собственным старшим и младшим братьям, по сыновьям собственных старших и младших братьев и пр.
30 Трехмесячный и пятимесячный трауры цзыцуй по длительности не отличались от соответствующих обычных трауров сыма и сяогун, но, поскольку носились по прямым предкам по мужской линии, отличались от них большей строгостью исполнения. Трехмесячный цзыцуй носился по прапрадеду и прапрабабке по мужской линии, пятимесячный - по прадеду и прабабке по мужской линии.
31 Дагун носился, например, по двоюродным братьям по мужской линии, по внукам от неглавных жен, включая сыновей главного сына от его неглавных жен, по дочерям, по старшим и младшим сестрам отца, по дочерям старших и младших братьев, которые выданы замуж; его носили выданные замуж дочери по старшим и младшим братьям отца, старшим и младшим братьям, племянникам.
32 Обычный сяогун носился по таким родственникам, как двоюродные деды по мужской линии (братья деда по мужской линии) и их жены, внуки по мужской линии старших и младших братьев, двоюродные старшие и младшие братья отца и их жены, сыновья двоюродных старших и младших братьев, свои троюродные старшие и младшие братья и троюродные старшие и младшие сестры и пр.
33 Обычный сыма носился по четвероюродным старшим и младшим братьям по мужской линии, по братьям и сестрам прадеда по мужской линии, по двоюродным братьям и сестрам деда по мужской линии, по троюродным старшим и младшим братьям и сестрам отца, по внукам по женской линии, по правнукам и праправнукам по мужской линии, по женам всех неглавных внуков по мужской линии и пр.
34 Это указание относится к дочерям, вышедшим замуж, и их кровным родственникам. Например, в "Тан люй шу" этот термин поясняется так: "Уменьшение из-за ухода [из семьи] (чу цзян ) - имеется в виду, что первоначальный траур (бэнь фу ) по старшим и младшим сестрам отца и по [своим] старшим и младшим сестрам - один год, а после ухода [из семьи] замуж - девять месяцев" [Тан люй шу и, 1939, ст. 120]. См. также: [Уголовные установления..., 2001, с. 61].
стр. 32
Чтобы не оставалось сомнений и неясностей, специально было оговорено, что время, отведенное на путь, не включалось в установленный срок отпуска (таким образом, время отсутствия на службе увеличивалось), только когда предоставлялся отпуск по случаю смерти родственника близости цзи или ближе. За момент начала отпуска брался либо день смерти родственника (если день смерти и день, когда чиновник узнал об этой смерти, совпадали), либо день получения известия [Ниида Нобору, 1964, с. 747].
Предоставлялись выходные по случаю частных траурных дат, так называемых "частных дней воздержания"35. Это действительно был выходной, а не отпуск - не являться на службу можно было лишь в течение одного дня. Но было оговорено, что в ночь, предшествующую памятному дню, разрешалось вернуться в дом [Ниида Нобору, 1964, с. 748].
Если чиновнику необходимо было совершить жертвоприношение36 в храме своих предков, ему также предоставлялся отпуск длительностью в пять дней, причем время, отведенное на [путь], в этот срок не включалось [Ниида Нобору, 1964, с. 751].
Если кто-либо из родственников чиновника близости цзи, или еще более близких вдруг заболевал или с ним случалась какая-то иная нужда, а "дальнее путешествие [грозило] разлучить надолго"37, чиновнику предоставлялась соразмерная возникшей проблеме отсрочка. Тем, кому при необходимости полагалось предоставить такую отсрочку, а также тем, кто не смог отправиться в путь вследствие неких форсмажорных обстоятельств, разрешалось исключить отсрочку из отведенных по закону свободных дней, т. е. дни вынужденного простоя не уменьшали длительность законного отпуска или времени, предоставленного на сборы. В танском Кодексе можно обнаружить некоторые примеры такого рода обстоятельств. Например, там указано: "Под уважительными причинами [для задержки] имеются в виду болезнь, кончина [родственника] или же испрашивание и получение продовольствия" [Тан..., 1939, ст. 25]38.
Существовала третья разновидность отпусков помимо, во-первых, общих для всего корпуса чиновничества и, во-вторых, обусловленных радостными или печальными событиями в собственной семье служащего человека.
Это были отпуска на сборы. Переезды с места на место от старой службы к новой были обычным делом для среднего звена бюрократии, и порой для такого переезда приходилось совершать целые путешествия. Это, конечно, не могло не быть учтено.
Когда чиновник получал назначение (новое или первое в своей карьере), связанное с переездом к месту службы, ему обязательно предоставлялось время на сборы. Если место службы расположено было в пределах 1000 ли от местопребывания новоназначенного, на сборы ему предоставлялось 40 дней. Если чиновнику предстояло преодолеть от 1000 до 2000 ли, на сборы ему давалось 50 дней. Если место службы располагалось в пределах 3000 ли, предоставлялось 60 дней, а если в пределах 4000 - 70 дней. Если предстояло ехать еще дальше, разрешенное время на сборы равнялось 80 дням. Время, отведенное на путь, исключалось из этого срока, т. е. плюсовалось к срокам
35 В тексте сказано: сыцзи . Этот термин в "Большом словаре китайского языка" объясняется как сыцзя цзижи т. е. день воздержания в данной частной семье [Чжунвэнь... Т. 6. 1976, с. 1544]. Сам же термин цзижи толкуется как циньсан чжи жи т. е. годовщина смерти кого-либо из родителей, и далее разъясняется, что в этот день надлежит воздерживаться от всех радостных, сулящих веселье дел, таких, например, как питье вина или музицирование, поэтому день и называется днем воздержания [Чжунвэнь... Т. 3. 1976, с. 1718]. Уточнение "частный" (сы ) подчеркивает, что это именно семейная годовщина, а не общественная, не государственная траурная дата; последние назывались гоцзи т. е. государственным воздержанием, государственными днями воздержания.
36 В тексте: фу т. е. жертвоприношение покойным родителям после истечения трех лет траура [Большой китайско-русский словарь, т. 2, 1984, с. 28].
37 Имеется в виду, вероятно, грядущий отъезд к месту службы.
38 См. также: [Уголовные установления..., 1999, с. 165].
стр. 33
сборов. Впрочем, оговаривалось, что, если чиновник до истечения отпуска уже ухитрился собраться и сам захотел отправиться к месту службы раньше, чем истекло отведенное на сборы время, это ему разрешалось. Тем, кто имел поле с всходами, человеколюбиво разрешалось дождаться сбора с поля урожая и только тогда отбыть [Ниида Нобору, 1964, с. 749 - 750].
Таким образом, система выходных дней, придуманных и предусмотренных для чиновничества, как нельзя лучше демонстрирует то, что в качестве главной для государственного служащего личной ценности само же государство предлагало ему его семейный круг: во-первых, его ближайших предков и их нужды и, во-вторых, его ближайших потомков и их взросление, ключевые точки их выхода в самостоятельную жизнь - столь же существенные для индивидуального человеческого бытия, сколь и ключевые точки астрономического года для организации общего земледельческого труда. Бережность к семейным связям, к святости семейного долга и непреложности обязательств по его выполнению и здесь выглядит доминирующей идеологемой.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Большой китайско-русский словарь / Под ред. проф. И. М. Ошанина. М.: Наука, 1984.
Кычанов Е. И. Основы средневекового китайского права (VII - XIII вв.). М.: Наука, 1986.
Свод законов "Тайхорё" / Вступ. ст., пер. с древнеяпон. и комм. К. А. Попова. Т. 2. М.: Наука, 1985 - 1989.
Уголовные установления Тан с разъяснениями (Тан люй шу и) / Введ., пер. с кит. и коммент. В. М. Рыбакова. Цзюани 9 - 16. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001.
Уголовные установления Тан с разъяснениями (Тан люй шу и) / Введ., пер. с кит. и комм. В. М. Рыбакова. Цзюани 25 - 30. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2008.
Цыбульский В. В. Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии. М.: Наука, 1987.
Ниида Нобору. То рё сю и (Собрание сохранившихся общеобязательных установлений Тан). Токио, 1964.
Синь Тан шу (Новая история Тан). Пекин, 1975.
Тан люй шу и (Уголовные установления Тан с разъяснениями) // Цуншу цзичэн (Библиотека-серия). Т. 775, 780. Шанхай, 1939.
Чжун вэнь да цы дянь (Большой словарь китайского языка). Тайбэй, 1976.
Yang Lien-sheng. Schedules of Work and Rest in Imperial China // Studies in Chinese Institutional History. Cambridge, 1961.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Belarus |