Libmonster ID: BY-2731
Author(s) of the publication: О. А. ДУБКОВА

В современном русском языке имена существительные на -мя составляют особое склонение, отличающееся наличием двух основ - именительного падежа и более длинной косвенных падежей: им(я) -им- ен(и), сем(я) - сем-ен(и). Характерно, что прилагательные образуются от более длинных основ косвенных падежей: имен(и) - им-ен-н(ой), семен(и) - сем-ен-н(ой) и т.д.

Такое явление довольно распространено в латинском языке: им. п. pensio "платеж" - род. п. pensi-on(is), им. п. portio "часть, доля" - род. п. porti-on(is). Заимствование латинских слов, характеризующихся наличием двух основ, дало в русском языке своеобразную словообразовательную модель.

Так, в Петровскую эпоху русский язык параллельно заимствовал (возможно, не без посредства западноевропейских языков) такие существительные, как пенсия и пенсион, порция и порцион, инструкция и инструкцион.

По данным словаря Н. А. Смирнова, с начала XVIII века в русском языке появляются существительные пенсия: "Ему во время жизни его ежегодная... пенсия определена" и пенсион: "(Его Величеству) угодно... чтоб ... Герцогу Фердинанду... годовый пенсион во время жизни был дан" (Полное собрание законов, 1713 - 1719. Т. V). Со словообразовательной точки зрения, слово пенсия является словообразовательным переоформлением латинского существительного pensio "пла-

стр. 86


теж" в форме именительного падежа, а слово пенсион - в форме косвенных падежей, где происходит удлинение основы - род.п. pensi- on(is).

Отметим, что западноевропейские языки заимствовали латинское существительное pensio "платеж" в форме косвенных падежей, например: французское pension, немецкое Pension, английское pension и т.д. Несмотря на то, что существительные в западноевропейских языках имеют одинаковое графическое написание, произношение, близкое к латинскому, имеет только немецкий язык.

Таким образом, латинское существительное pensio "платеж" вошло в русский язык в двух формах: в форме именительного падежа - пенсия и в форме косвенных падежей - пенсион, возможно, через европейские языки.

По значению рассматриваемые существительные дублетны. И за активным словом пенсия, и за устаревшим в современном языке словом пенсион закрепилось значение "периодической... денежной выплаты, имеющей целью материальное обеспечение граждан при утрате ими работоспособности, при потере кормильца и пр." (Словарь современного русского литературного языка. В 17-ти тт. Далее - ССРЛЯ). Правда, существительное пенсион уже почти вышло из активного употребления, но еще встречается в литературе: "Сюда приезжают отставные чиновники, которых пенсион не превышает пятисот рублей в год" (Гоголь. Портрет). Поэтому хотя существительное пенсион и фиксируется словарями, но носит оттенок устарелости.

Так же в русский язык XVIII века вошли и существительные порция и порцион, инструкция и инструкцион. Как правило, существительные на -ия вытесняют из активного употребления существительные на -ион. Так, слово порцион еще фиксируется современными словарями (с пометой устар.), а инструкцион уже нет.

Прилагательные же пенсионный, порционный и инструкционный скорее всего первоначально соотносились с существительными пенсион, порцион и инструкцион. При этом в образовании принимал участие суффикс -н(ый). Постепенно соотношение производного и производящего изменяется. Существительные пенсион, порцион и инструкцион выходят из активного употребления, и прилагательные начинают соотноситься с оставшимися существительными пенсия, порция и инструкция. Таким образом, изменяется как производящая основа, так и словообразовательный формант. При соотнесении прилагательных пенсионный, порционный и инструкционный с существительными пенсия, порция и инструкция произошло переразложение слов на -ион: пенсион, порцион и инструкцион, в результате чего конец исторической производящей основы и суффикс -н(ый) слились в единую новую морфему -онн(ый).

В современном языке за данной словообразовательной единицей закрепляется определенная позиция: "после суффиксов -ацщ-, ицщ-, -цщ- она примыкает к непроизводной основе мотивирующих имен су-

стр. 87


ществительных женского рода иноязычного происхождения на -ция, реже на -змя" (Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М., 1996).

Модель образования на -онн(ый) начинает действовать и в тех случаях, когда иноязычного существительного, представляющего собой словообразовательное переоформление основы косвенных падежей (типа пенсион, порцион, инструкцией) не существовало в русском языке. И таких примеров довольно много: диссертаци(я) - диссертаци-онн(ый), интервенци(я) - интервенци-онн(ый), инфекци(я) - инфекци-онн(ый), инфляци(я) - инфляци-онн(ый), интонаци(я) - интонаци-онн(ый), конституция) - конституци-онн(ый), кремаци(я) -кремаци-онн(ый), ликвидация) - ликвидаци- онн(ый), навигаци(я) -навигаци-онн(ый), оккупаци(я) - оккупаци-онн(ый), провокация) - провокаци-онн(ый), радиаци(я) - радиаци-онн(ый), реабилитация) -реабилитаци-онн(ый), революция) - революци-онн(ый), регистра-ци(я) - регистраци-онн(ый),репетици(я) - репетици-онн(ый) и т.д.

Модель образования прилагательных на -онн(ый) оказалась в языке настолько сильной, что втягивала и слова, не имевшие в исторической производящей основе удлинения -on-. Так, русское существительное милиция восходит к латинскому militia, не претерпевающему никаких изменений в форме косвенных падежей - род.п. militiae (ср. с западноевропейскими заимствованиями: франц. milice, англ, militia). Несмотря на это, наряду с закономерным прилагательным милицейский в современном языке существует устаревшее прилагательное милиционный, которое образуется по аналогии с прилагательными, восходящими к более длинной ( с элементом -on-) основе косвенных падежей латинского существительного, типа диссертация - диссертационный (сравним: лат. род.п. dissertationis, франц. dissertation, нем. Dissertation).

Прилагательное милиционный носит оттенок устарелости, так как его значение связано с устаревшим значением существительного милиция - "армия, состоящая из некадровых военных ... добровольная армия, создающаяся в особых условиях; народное ополчение" (ССРЛЯ). В то время как прилагательное милицейский относится к милиции как административному учреждению по охране порядка и общественной безопасности, то есть к современной реалии.

При словопроизводстве прилагательного милицейский наблюдается чередование и/е. По мнению В. Г. Чургановой, "русификация интернациональных слов переводит их [слова на -ция] в группу слов с субморфом ej " (Чурганова В. Г. Очерк русской морфонологии. М., 1973). Сравним: гвардия - гвардейский, полиция - полицейский и т.п. Это весьма характерно для народного языка, например, литературное Россия и просторечное Россея, а также партийный - партейный.

стр. 88


Некоторые образования на -онн(ый) входят в более сложную структуру. Так, с существительным демонстрация в современном языке соотносятся два прилагательных: демонстрационный и демонстративный. В первом случае мы наблюдаем словообразование при помощи суффикса -онн(ый), во втором -ивн(ый) с чередованием согласных основы ц/т. Отметим, что чередование ц/т пришло в русский язык также из латинского языка, где t перед i и последующим гласным переходит в [ц].

В русском языке существительное демонстрация многозначно, и прилагательные демонстрационный и демонстративный соотносятся с разными его значениями. Так, прилагательное демонстрационный связано со словом демонстрация в значении "показ чего-либо" (ССРЛЯ). В этом значении существительное демонстрация близко такому слову, как демонстрирование. Отметим, что проблема словообразовательного соотношения прилагательного с глаголом (демонстрировать) и связанными с ними названиями лица (демонстратор) оставлена в стороне.

Прилагательное же демонстративный соотносится с такими значениями существительного демонстрация, как "ложное движение (угрожающего характера) войск, флота..."; "действия угрожающего характера..."; "вызывающий, подчеркнуто выраженный" (Там же).

С точки зрения исторического словообразования, прилагательные демонстрационный и демонстративный являются заимствованиями. Производящей основой прилагательного демонстрационный была, как говорилось ранее, основа косвенных падежей латинского существительного demonstration (сравним: основа именительного demonstratio) или основа западноевропейских существительных, например, французское demonstration, английское demonstration, немецкое Demonstration и т.п.

Прилагательное демонстративный восходит к латинскому прилагательному demonstrativ(us) и является его словообразовательной русификацией. В этом случае исконно русский суффикс -н(ый) является дополнительным, так как он не образует, а лишь словообразовательно оформляет иноязычную основу прилагательного. В западноевропейских языках латинское прилагательное на -iv(us) оформляется уже без дополнительного суффикса, например, французское demonstratif, -ve, английское demonstrative, немецкое demonstrativ.

Таким образом, в современном русском языке продолжают жить две латинские основы: основа косвенных падежей существительного - демонстрацион- и основа прилагательного - демонстратив-. В результате переразложения производящих основ (при соотнесении с существительным демонстрация) появляются такие морфемы, как -онн(ый) - демонстраци-онн-ый, которая восходит к основе косвенных падежей латинского существительного, и -ивн(ый) - демонстрат-ивн(ый), ко-

стр. 89


торая образуется на русской почве в результате словообразовательного переоформления латинского прилагательного. А суффиксы -онн(ый), и - ивн(ый) представляют собой слияние элементов иноязычной основы (- on- и /у- соответственно) и исконно русского суффикса -н(ый).

Аналогично образование прилагательного иллюстраци-онн(ый) и иллюстрат-ивн(ый) от иллюстрация), инструкци-онн(ый) и инструкт-ивн(ый) от инструкция), информаци-онн(ый) и информат-ивн(ый) от информация), операци-онн(ый) и операт-ивн(ый) от операци(я) и т.п.

Следовательно, прилагательные на -онн(ый) исторически восходят к латинским существительным в форме косвенных падежей (на -ион), имеющим более длинную основу по сравнению с именительным падежом. В результате переразложения производящей основы (соотнесения не с историческим производящим, а современным) произошло слияние латинского конца исторической производящей основы -on- и исконно русского форманта -н(ый) в единую современную морфему -онн(ый).

стр. 90


© biblioteka.by

Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/m/articles/view/О-ПРОИСХОЖДЕНИИ-СУФФИКСА-ОНН-ЫЙ

Similar publications: LBelarus LWorld Y G


Publisher:

Ales TeodorovichContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblioteka.by/Teodorovich

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

О. А. ДУБКОВА, О ПРОИСХОЖДЕНИИ СУФФИКСА -ОНН(ЫЙ) // Minsk: Belarusian Electronic Library (BIBLIOTEKA.BY). Updated: 15.08.2024. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/О-ПРОИСХОЖДЕНИИ-СУФФИКСА-ОНН-ЫЙ (date of access: 12.09.2024).

Publication author(s) - О. А. ДУБКОВА:

О. А. ДУБКОВА → other publications, search: Libmonster BelarusLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Ales Teodorovich
Пинск, Belarus
111 views rating
15.08.2024 (28 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
"БУКВА ЗЮ"
8 days ago · From Yanina Selouk
КОНСТРУКТИВНО-СТИЛЕВЫЕ ВЕКТОРЫ
8 days ago · From Yanina Selouk
О СИНТАКСИСЕ ПРОЗЫ ПОЗДНЕГО А. П. ЧЕХОВА
12 days ago · From Yanina Selouk
НЕ ВСЕГДА ПИШЕТСЯ ТО, ЧТО СЛЫШИТСЯ
13 days ago · From Ales Teodorovich
ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ОВСЯНИКО-КУЛИКОВСКИЙ 1853-1920
13 days ago · From Ales Teodorovich
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В КУЛЬТУРЕ И РЕЧИ
13 days ago · From Ales Teodorovich
В. М. ИСТРИН. Очерк истории древнерусской литературы домосковского периода (XI-XIII вв. )
Catalog: Разное 
19 days ago · From Ales Teodorovich
Петрушка - "горный сельдерей"
Catalog: Разное 
19 days ago · From Ales Teodorovich
ВЫРАЖЕНИЕ СОКРОВЕННОГО ПРОТОПОПОМ АВВАКУМОМ
19 days ago · From Ales Teodorovich
Виснет ли брань на воротах? Как мы коверкаем фразеологизмы
Catalog: Филология 
23 days ago · From Ales Teodorovich

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIOTEKA.BY - Belarusian digital library, repository, and archive

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

О ПРОИСХОЖДЕНИИ СУФФИКСА -ОНН(ЫЙ)
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: BY LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android