Libmonster ID: BY-2471
Author(s) of the publication: Х. КИМУРА
Educational Institution \ Organization: Университет Такусёку

Судя по всему, личные отношения между лидерами наших стран - премьер-министром Коидзуми Дзюнъитиро и президентом Владимиром Путиным сложились хорошие. Они 5 раз вели неофициальные переговоры во время международных встреч. В январе 2003 г. премьер Коидзуми приезжал в Россию с официальным визитом и полтора часа проговорил с президентом Путиным в его кремлевском кабинете, а в мае того же года посетил Санкт-Петербург. На 2005 год запланирован второй по счету официальный визит российского президента в Японию.

Добрые отношения сложились не только между самими лидерами, но и на правительственном уровне. Вполне успешными можно признать обмен визитами и переговоры между министрами иностранных дел Кавагути, Ивановым и его преемником Лавровым, главами ведомств национальной обороны. Разработаны совместные программы по проблемам безопасности, что еще недавно, в условиях холодной войны, невозможно было себе представить.

В общем отношения между нашими странами развиваются гладко. Бывший российский посол в Японии Александр Панов пришел к выводу, что сегодня, за вычетом территориального вопроса, острых и неразрешимых проблем в них нет и что отношения, таким образом, достигли периода добрососедства. Послы обычно стараются подчеркнуть позитивные моменты в отношениях между своей страной и той, в которой они аккредитованы, потому что состояние этих отношений хотя бы частично лежит на их совести. Не оспаривая сказанного, замечу что японско-российские отношения нельзя видеть в одном только розовом цвете.

Скажу прямо - эти отношения еще не достигли должного уровня. Вот несколько примеров. Доля Японии составляет 3% во внешнеторговом балансе России, а доля России во внешнеторговом балансе Японии - 0,6% против 25% у США и 8,4% у КНР. В 2002 г. за границу выезжали 15 миллионов японцев, но число посетивших Россию не превысило 70 тысяч. Некоторые думают, что сохранение такого положения вещей не должно вызывать тревогу. Но это несомненная ошибка.

НАПРАВЛЕНИЯ И ЗАДАЧИ ДВУСТОРОННЕГО СОТРУДНИЧЕСТВА

Проблем в отношениях между нашими странами еще хватает, и их надо решать. Поднятие японско-российских контактов на новый уровень поможет этому, неудача - усугубит положение и осложнит дальнейшие отношения. Попробую выделить то, что лично мне представляется особенно важным.

Во-первых, это китайский фактор, который в XXI в. приобретает все большее значение. Куда пойдет эта мощно развивающаяся страна с населением, приближающимся к 1,3 миллиарда человек? Она оказывает влияние на весь мир, но каким оно будет - позитивным или негативным? Россия имеет с Китаем сухопутную границу в 4300 километров. Япония рассматривает Китай как крупнейший плацдарм для размещения своих производств за рубежом. Эти факты говорят сами за себя.

Во-вторых, это проблема Северной Кореи и ее отношений с мировым сообществом, не менее, если не более злободневная, чем иракская или иранская. В первую очередь речь идет о ядерном оружии и его испытаниях. С режимом Ким Чен Ира непросто иметь дело, но кто скажет, что произойдет в случае его падения. Нельзя обойти вниманием и факт массовой миграции корейцев на российский Дальний Восток, о чем недавно говорил приморский губернатор Дарькин.

В-третьих, это энергетические проблемы. Северо-Восточная Азия, включая Сибирь, Дальний Восток и Сахалин, богата энергоресурсами, но для их разработки и реализации в условиях конкуренции на мировом рынке необходимо сотрудничество всех заинтересованных стран. Нужны деньги, люди, оборудование и технологии.

В-четвертых, это демографические проблемы. Население России сокращается, что вызывает глубокую тревогу у руководства страны. В Японии ситуация другая: средняя продолжительность жизни* растет, но само общество стареет. В то же время непрерывно возрастает население соседнего Китая, и все больше китайцев мигрирует на рос-

В Японии: 78,1 лет у мужчин, 84,9 - у женщин; в России: 59,9 - у мужчин, 72,3 - у женщин.

стр. 73


сийский Дальний Восток. В последние годы президент Путин не раз выражал свою обеспокоенность сложившимся положением, особенно в ходе поездок в этот регион.

Наконец, это экологические проблемы, например вопрос об утилизации ядерных зарядов и атомных подводных лодок, доставшихся России в наследство от СССР, или о захоронении ядерных отходов. Использовать для этих целей Японское море чрезвычайно опасно. То же надо сказать и о Сахалине, успешная разработка природных богатств которого требует полной безопасности.

ДОСТОИНСТВА АКТИВНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

Я затронул лишь некоторые проблемы, которые являются актуальными и для России, и для Японии. Нетрудно заметить, что по большей части они связаны с региональным развитием. В этих рамках можно говорить об экономической взаимодополняемости и даже взаимозависимости. Сибирь и Дальний Восток богаты природными ресурсами, но сокращение численности населения в этом регионе затрудняет их разработку. Поэтому эксперты все чаще говорят о необходимости привлечения для этого китайской рабочей силы и японского капитала и технологий. Это вопрос выживания всего региона.

Ряд аналитиков (например, Дмитрий Тренин из Московского Центра Карнеги) прямо называет Японию самым подходящим для России партнером в деле развития Дальнего Востока, ссылаясь на ее экономическую мощь, технологическое лидерство и геополитический статус. В случае успеха такое партнерство окажет положительное воздействие на всю Азию. Евразийское, евроазиатское сознание постепенно завоевывает сторонников и в Японии, и в России.

НЕДОСТАТОЧНОСТЬ УСИЛИЙ - В ЧЕМ ПРИЧИНА?

Усилия надо прилагать обеим сторонам - и России, и Японии. Только тогда появится реальный шанс улучшить отношения, что будет плюсом не только для двух стран, но для всей Азии и всего мира. Но почему же этого до сих пор не произошло?

Во-первых, представления обеих сторон друг о друге недостаточны и во многом неверны, а в отношениях явно не хватает доверия. Конечно, Россия уже не прежняя страна коммунистической диктатуры с командно-административной системой; она идет к демократии, но идет медленно и зигзагообразно. Это рождает непонимание и сомнения в том, можно ли иметь с ней дело. В свою очередь, в России еще мало знают о Японии, за вычетом суси и романов Мураками Харуки. Русские привыкли видеть пример для подражания в Европе, а в Азии замечают главным образом пугающий своей военной мощью Китай да Индию. Так что налицо недостаток внимания друг к другу.

Из этого вытекает вторая причина: Япония и Россия пока не стоят друг у друга в списке внешнеполитических приоритетов. Это же порождает нестыковки в общей стратегии двух стран, которым стоит с большим вниманием относиться к партнерам.

Есть ли у Японии далеко идущая стратегия в отношении России? Премьер Коидзуми озвучил планы "Тихоокеанского пути" - строительства нефтепровода из Восточной Сибири. Станет ли это основой японской политики в данном направлении или останется декларацией? Подобные вопросы можно адресовать и руководству России, у которого тоже пока не просматривается продуманной долгосрочной стратегии в отношении Японии. Российская политика в основном обращена в сторону США и Европы. А ведь Россия - тоже часть Азии, и это нельзя игнорировать.

Каким видится России место Японии в Азии? Традиционно основное внимание уделялось Китаю и Индии, особенно с учетом ядерного фактора. В обе страны Россия продает оружие, равно как и в Индонезию, Ма-

стр. 74


лайзию, Вьетнам. Налицо рост интереса к Юго-Восточной Азии. После официального принятия России в члены "восьмерки" она должна в полной мере считаться с Японией как с одной из ведущих держав мира. И не просто считаться, а сотрудничать, особенно перед лицом всех тех проблем, которые стоят перед ней на Дальнем Востоке.

НЕОБХОДИМОСТЬ МИРНОГО ДОГОВОРА

Для улучшения японско-российских отношений и выведения их на новый уровень необходимо заключить мирный договор, чтобы они стали, наконец, нормальными. Ведь после окончания войны прошло уже без малого шестьдесят лет! Но дело этим не ограничивается. Нужен всеобъемлющий договор, который заложит основы сотрудничества во всех областях.

Необходимо решить и проблему территориального размежевания, порождающую напряженность в наших отношениях. Ее решение откроет путь к мирному договору. Горбачев, Ельцин, Путин заявляли, что граница между Японией и Россией не является окончательно установленной. Путин решительнее своих предшественников говорил о возможности решения этого вопроса на основании Совместной декларации 1956 г. - т.е. о передаче Японии Хабомаи и Шикотана. Он же подтвердил, что Токийская декларация 1993 г. остается в силе. Так что проблема упирается в передачу Кунашира и Итурупа.

При ведении переговоров российская сторона часто использует один и тот же прием - сначала выставляет завышенные, неприемлемые для партнера требования, а потом постепенно уступает, предлагая в итоге поделить все пополам. Японская же сторона сразу выдвигает конечный вариант, не предусматривающий дальнейших уступок. Япония готова признать права России на 18 островов Южно-Курильской гряды, но требует возвращения четырех островов. Этой позиции четко придерживается премьер Коидзуми. Теперь слово за Россией.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выше я критиковал и Японию, и Россию за отсутствие у них долгосрочной стратегии в отношении друг друга. Отвечая на мою критику, оппоненты обычно выдвигают три пункта. Первый: о какой бы стране, о каких бы лидерах речь ни шла, у них вообще ощущается недостаток долгосрочной стратегии. Второй: и Россия, и Япония ориентируются на США и в соответствии с этим выстраивают свою политику, так что без перемен в курсе Вашингтона не обойтись. Третий: будущее Китая не вполне ясно, а с учетом этого трудно что-либо планировать.

Все это верно, но нисколько не отвергает возможности и необходимости для России и Японии выстраивания долгосрочной стратегии двусторонних отношений. Давайте не будем ссылаться на "международную обстановку", "Америку", "Китай". Давайте вместе приложим усилия, чтобы японско-российские отношения, наконец-то, стали полнокровными и чтобы "добрососедство", "дружба", "диалог", "сотрудничество" не остались красивыми, но пустыми словами.


© biblioteka.by

Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/m/articles/view/Научная-жизнь-ЗА-УЛУЧШЕНИЕ-РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ-ОТНОШЕНИЙ

Similar publications: LBelarus LWorld Y G


Publisher:

Елена ФедороваContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblioteka.by/Fedorova

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Х. КИМУРА, Научная жизнь. ЗА УЛУЧШЕНИЕ РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ // Minsk: Belarusian Electronic Library (BIBLIOTEKA.BY). Updated: 03.06.2024. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/Научная-жизнь-ЗА-УЛУЧШЕНИЕ-РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ-ОТНОШЕНИЙ (date of access: 23.06.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Х. КИМУРА:

Х. КИМУРА → other publications, search: Libmonster BelarusLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
РОССИЯ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ
8 minutes ago · From Елена Федорова
В ПОИСКАХ СЕРОВОДОРОДНОГО ПОЯСА. Нехватка кислорода (гипоксия) в загрязненных водоемах тревожит население всех промышленно развитых стран планеты. Но насколько она угрожает всему Мировому океану?
11 hours ago · From Елена Федорова
Проблемы разведки и добычи углеводородов в странах АСЕАН
12 hours ago · From Елена Федорова
А. А. ГРОМЫКО: ЭПИЗОДЫ
Yesterday · From Елена Федорова
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ОБСТАНОВКА В ЮВА В СЕРЕДИНЕ 1960-х гг. И ПРЕДПОСЫЛКИ ОБРАЗОВАНИЯ АСЕАН
Yesterday · From Елена Федорова
Фруктоеды и цветочницы. КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ
Yesterday · From Елена Федорова
Обстановка в Южно-Китайском море и спор вокруг архипелага Наньша: историческая ретроспектива и актуальные соображения
Yesterday · From Елена Федорова

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIOTEKA.BY - Belarusian digital library, repository, and archive

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Научная жизнь. ЗА УЛУЧШЕНИЕ РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: BY LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android