Ceschichte der Karntner Slowenen von 1918 bis zur Cegenwart unter Berucksichtigung der gesamtslowenischen Geschichte. Klagenfurt (Celovec). 1988. 226 S.
Рецензируемая книга выпущена словенским издательством Общества св. Могора в австрийском городе Клагенфурт (слов. - Целовец). Коллектив авторов состоит из историков-словенцев и частично из ученых, принадлежащих к немецкоязычному населению. Это преподаватели университетов в Вене, Зальцбурге, Триесте, учителя гимназий в Целовце, чиновники министерства просвещения. Они рассказывают о судьбах каринтийских словенцев, которые оказались в составе Австрии в результате плебисцита 1920 г., решившего спор об этих землях между Югославией и Австрией в пользу последней.
В книге рассмотрена история словенского населения Каринтии, начиная со времени его прихода в альпийские земли и кончая распадом Габсбургской монархии и плебисцитом. Сделано это в тесной связи с историей всего словенского народа, что вполне оправданно, поскольку почти все словенские земли находились в пределах Габсбургской монархии. С большим тактом показаны авторами отношения между словенцами и немцами, подчеркивается, что в борьбе против господствующих классов крестьяне и рабочие обоих народов нередко выступали единым фронтом.
Много виймання уделено в книге сложным политическим, экономическим и этническим процессам, связанным с формированием австрийской нации, которую, по мнению автора соответствующего раздела, составляют не только немецкоязычное население Австрии, но и славяне (словенцы, чехи, словаки, хорваты), как и евреи, цыгане и пр. К австрийской нации причисляется также и немецкоязычное население Тироля (Италия) (с. 62 - 63). Однако применяемый при этом метод не ясен: смешиваются принципы государственной и этнической принадлежности. Словенцев и другие славянские и неславянские народы вряд ли можно причислять к австрийской нации, которую, как мы считаем, составляет прежде всего немецкоязычное население. По-видимому, с этим согласно и большинство авторов книги: через всю книгу проходит мысль о национальном единстве каринтийских словенцев со словенцами, живущими в Югославии и Италии.
Судьба каринтийских словенцев как особой национальной общности в годы межвоенной республики и фашистской оккупации была трагична. Сразу же после плебисцита 1920 г. началась усиленная их германизация, которая имела определенный успех. Причинами этого, по мнению авторов, были, с одной стороны, отрыв словенского населения Каринтии от основной массы словенцев, а с другой - активная германизаторская политика австрийских властей и местных националистов, рассматривавших словенцев как врагов Австрии и агентов соседней Югославии.
Неприязнь каринтийских словенцев к австрийским властям выразилась в том, что примерно треть их приветствовала аншлюс, чему способствовала, по мнению авторов, политика германских властей, заинтересованных в том, чтобы сделать Югославию своим союзником и поэтому сначала относившихся к словенцам лояльно. Однако местные нацисты закрывали словенские школы, культурные и экономические общества.
стр. 178
После падения Югославии начался настоящий террор. Каринтия (наряду с Штирией и Верхней Крайной) была включена в пределы третьего рейха. Уже в 1942 г. в южной Каринтии началась партизанская борьба, которая развивалась в тесной взаимосвязи с югославским национально-освободительным движением. Основу партизанских отрядов составляли словенцы, много среди них было дезертиров из немецкой армии. В 1944 г. к партизанам стали присоединяться и австрийские антифашисты.
Авторами рассмотрена также история словенцев в Югославии и Италии. В Италии они подвергались преследованию властей, пытавшихся их денационализировать. В Югославии словенцы, несмотря на различные препятствия, имели все же более благоприятные условия для политического и культурного развития, чем в Италии и Австрии.
Большое место в книге занимает изложение событий послевоенного периода борьбы каринтийских словенцев за свои права, развитие национальной культуры. Созданный еще в годы нацистского режима Освободительный фронт, объединявший словенских патриотов Каринтии - от коммунистов до католиков, - выступал за объединение всех словенских земель, чего требовало и югославское правительство, поддерживаемое Советским Союзом. Однако США, Великобритания, Франция, правительство Австрии настаивали на неприкосновенности ее границ. Британские оккупационные власти всячески препятствовали деятельности Освободительного фронта, в котором в конце концов остались коммунисты и сочувствующие. Отделившиеся от него католики образовали собственный центр, выступавший за то, чтобы словенские районы Каринтии остались в Австрии, и добившийся некоторых успехов в борьбе за национальные права словенцев.
Авторы пишут, что на положение каринтийских словенцев повлияли резолюции Коминформа относительно компартии Югославии от 1948 и 1949 годов. Хотя СССР внешне и поддерживал требования Освободительного фронта, в действительности Советское правительство, как подчеркивается в книге, давало понять Югославии, что не поддержит ее территориальных притязаний. Думается, однако, что это утверждение нуждалось в более серьезном документальном подтверждении, учитывая, в частности, что югославское правительство еще в апреле 1947 г. отказалось от всяких территориальных претензий к Австрии.
По настоянию СССР в Государственный договор 15 мая 1955 г. о восстановлении независимой и демократической Австрии была включена ст. 7, предусматривавшая право живущих в альпийской республике словенцев и хорватов создавать свои организации и школы, иметь периодические издания, свободно пользоваться родным языком во всех учреждениях на территории проживания, участвовать в работе государственных, культурных и общественных учреждений. Австрийское правительство обязывалось пресекать деятельность организаций, выступающих против национальных прав словенцев и хорватов.
Судя по материалам, приводимым в книге, послевоенные австрийские правительства проводили по отношению к словенцам сравнительно лояльную политику. Но тем не менее процесс их ассимиляции ускорился, численность их неуклонно уменьшается. Пытаясь объяснить это явление, авторы ссылаются на объективные (втягивание словенского населения в общее экономическое развитие Каринтии и Австрии в целом, специфика его социальной структуры, низкий уровень образования) и субъективные (неприязненное отношение немецкоязычного населения непрестижность словенского языка) причины. Спасение словенцев Каринтии от ассимиляции авторы видят в предоставлении словенскому языку равных прав с немецким, в неукоснительном исполнении ст. 7 Государственного договора с Австрией. Думается, однако, что этого условия все же недостаточно, чтобы гарантировать словенцев от денационализации.
"История каринтийских словенцев" рассказывает о судьбе народа, много столетий находящегося под властью чужеземцев и пытающегося сохранить свою национальность.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
![]() 2006-2025, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Belarus |