Libmonster ID: BY-1838
Author(s) of the publication: Ю. ЗИМИН

Население Израиля, как известно, в подавляющем большинстве репатрианты из стран исхода. При всем различии их этнических основ и культуры они сливаются в горниле израильской жизни. Однако каждая община сохранила свою специфическую культуру (на которой они были воспитаны в стране проживания), манеру одеваться, обычаи. От всего этого ни одна община не собирается отказываться. Массовая репатриация из СССР и СНГ (850 тысяч к 1998 году), естественно, повлияла на демографическую, экономическую и социальную структуру общества этой страны. Экономисты называли иммигрантов последней волны "манной небесной" для всего хозяйства страны (находившегося в конце 80-х в застое) - подскочил спрос на жилье, вызвавший бум в строительном секторе, заказы посыпались в отрасли производства потребительских товаров и сферу услуг.

В один из дней на пляже, протянувшемся вдоль набережной Тель-Авива, чистом и ухоженном, заполненном отдыхающими, среди которых легко можно было узнать наших бывших соотечественников, я услышал:

- Скажу вам, Миша, как бывший замначальника пожарной охраны, нет порядка в этом государстве!

- Ну, что вы, Борис Моисеевич, не стоит уж так круто судить.

Русская речь - не редкость на улицах Тель-Авива и других городов. В киосках продаются десятки ежедневных газет на русском языке, есть специализированные магазины русской книги, реклама, зазывающая попробовать "настоящие русские пельмени" в ресторане "Байкал", вспомнить запах "банного" веника и отведать стакан холодного пива в новой русской бане по адресу ул. Трахтенберга, 18.

Все это внешние приметы жизни тех, кого в Израиле называют "русскими".

Русские рассеяны по всей стране. Если в Тель-Авиве и Иерусалиме их около 10 процентов от всех проживающих там, то в ряде малых и новых городов их численность доходит до трети и более. Например, в Бат-Яме - городе-спутнике Тель- Авива - одна за другой следуют русские вывески на магазинах, бакалейных лавках, мастерских, юридических конторах, медицинских кабинетах. Зачастую в маленькой лавочке можно увидеть бабу Маню, которая спустилась на минуточку в тапочках на босу ногу из соседнего дома за пакетом молока и пачкой пельменей местной фирмы "Ирина", да так и заболталась с продавщицей. Здесь не проблема купить балтийские шпроты, квас фирмы "Иван-продакшн", разные копчености и местную водку с хорошо знакомыми названиями: "Столичная", "Лимонная" и др.

Сегодня на Земле обетованной насчитывается более 1000 "русских магазинов", торгующих привычными для наших бывших соотечественников продуктами. Появились театры, радио- и телевещание на русском языке. Поднимается русскоязычный бизнес. Сложился целый

стр. 28


сектор в туристском бизнесе, ориентированный на гостей из СНГ. Есть даже команда бывших спортсменов, которую назвали ностальгическим именем "Спартак", недавно она выиграла Кубок ветеранов.

"Аленький цветочек", "Птичье молоко" - это спектакли из репертуара молодежного театра Герцлии, города в окрестностях Тель-Авива. Его режиссер - Семен Перл, отдавший в СССР тридцать лет искусству для детей. Спектакли идут, в основном, на русском языке. Перл также ведет регулярную передачу "Сказка в прямом эфире" на русском канале израильского радио. Сказочнику пишут и звонят дети из разных уголков страны.

ЕСТЬ ЛИ "РУССКОЕ ГОСУДАРСТВО" В ИЗРАИЛЕ?

Все это дало повод израильскому журналу "Джерусалем рипорт" утверждать, что эти "иммигранты, в основном светские, многие вовсе не евреи, создали свой обособленный мир, русскоязычное государство в государстве".

Такой вывод, претендующий на сенсационность, конечно, преувеличение. Скорее всего, можно говорить о некой языковой и культурно-бытовой общности бывших наших соотечественников, которая объединяет их, что позволяет им не менять стиль жизни, привычные вкусы, унаследованные от прошлой родины. Их культурный и профессиональный потенциал, по общему признанию, значителен, но не задействован полностью по ряду причин. Одна из них - нет потребности в специалистах некоторых профессий, например, в вулканологах или тех, кто занимался проблемами вечной мерзлоты. Кроме того, без хорошего знания языка, законов, не пройдя через бюрократический лабиринт, а это требует времени, практически невозможно найти работу, соответствующую квалификации.

Лишь пять процентов иммигрантов, прибывших в последние годы преимущественно из РФ и других стран СНГ с дипломами о высшем образовании, трудоустроены по специальности, констатировала в 1998 году Ассоциация промышленников. Многим приходится пройти традиционный путь, начинающийся с уборки помещений и улиц, мытья посуды, дежурства охранниками и т.п. В лексикон наших бывших соотечественников в Израиле прочно вошел глагол "шумерить" (русский неологизм от ивритского слова "шомер", что значит "сторож", "охранник"). Впервые я услышал его от некоего Саши, с которым познакомился на тель-авивском пляже.

На мой вопрос о занятии он ответил: "Да вот шумерю понемногу". Как выяснилось, Саша - бывший капитан- вертолетчик, воевал в Афганистане, прибыл сюда с женой из Ярославля. Ныне он дежурит на нескольких автостоянках. Его программа-максимум - скопить денег, купить дом или квартиру.

В супермаркетах большинство продавщиц и кассирш - бывшие соотечественники, в то время как грузчики, разносчики, как правило, - местные арабы.

Сегодня контакты израильтян со своими близкими, родственниками в РФ, других странах СНГ - обычное явление. Я знаком с семьями, в которых дети и их родители живут в разных странах. При таких связях с "метрополией", как говорят здесь, да с тремя "русскими" каналами телевидения, принимаемыми практически в каждом доме, они не чувствуют себя оторванными от своей бывшей родины.

Как и у коренных израильтян главные заботы иммигрантов прозаичны: поиск работы по специальности, жилья, своего места под солнцем в условиях острой конкуренции. К слову, никто из недавно приехавших не голодает, все имеют крышу над головой. Власти выделяют ссуды на обустройство, обучение языку, переквалификацию, существует система льгот на жилье и т.д. Больше проблем, конечно, у людей пенсионного и предпенсионного возраста.

"РУССКАЯ МАФИЯ": РЕАЛЬНОСТЬ ИЛИ ВЫМЫСЕЛ?

Одна из больных тем - социальный статус иммигрантов последней волны, положение которых в обществе ниже того, что они ожидали. Их реакция - "нет справедливости, русских зажимают", "не дают дорогу новым конкурентам" и т.д. На страницах русскоязычной прессы частенько выплескивается поток таких обид и жалоб.

В ответ местные СМИ муссируют домыслы о так называемой "русской мафии". Отдельные преступления или нарушения, совершенные нашими бывшими соотечественниками, преподносятся как характерные для всех прибывших из РФ и других стран СНГ.

Бытует клише: "русские мужчины злоупотребляют алкоголем и насаждают коррупцию, женщины -особы легкого поведения". Было немало случаев, когда прибывших из СНГ светловолосых девушек, женщин привлекательной наружности бдительные пограничники без объяснений, несмотря на наличие визы, не пропускали в страну. Каждый такой инцидент вызывал негативную реакцию русской общины и, как следствие, протесты парламентариев, представляющих ее в кнессете, и министров. Приведу еще один пример негативного отношения к нашим бывшим соотечественникам. В конце 1998 года в Израиле поднялся шум по поводу выпадов вице-мэра Иерусалима раввина Хаима Миллера против иммигрантов из бывшего СССР. В местной

стр. 29


газете вице-мэр обвинил их в том, что они приносят Израилю "одни беды", призвал "выселить русских" из города. В Иерусалиме прошла демонстрация под лозунгом "Миллера - в отставку". Его взгляды были осуждены в кнессете рядом политических и общественных деятелей Израиля.

Впрочем, коренные израильтяне по-разному смотрят на русскую общину. Один из социологов, глава израильского движения "Альтернатива", профессор Амнон Села объясняет их отношение к приехавшим недавно в основном психологическими и бытовыми мотивами. По его мнению, особой нелюбовью пользуются в обществе те, кто прибыл в страну "последним". Русских, подчеркивает он, "легко ненавидеть": они не говорят на иврите, их акцент невозможно скрыть, они получают различные льготы и т.д.

Иногда эмигранты из бывшего СССР попадают в различные, нелепые ситуации, связанные с курьезами юридического характера. Так, недавно сержант израильской армии Геннадий Мамедов оказался одновременно дезертиром двух государств. Взяв законный отпуск, он отправился навестить своих родителей на Украину. Там заботливого сына арестовали, как уклонившегося от службы в украинской армии (Мамедов сохранил украинское гражданство). С трудом выбравшись из тюрьмы, солдат через три месяца прибыл в израильский аэропорт, где тут же был взят под стражу за то, что просрочил свой отпуск. Правда, провел он в заключении всего три дня - военный суд оправдал его. Затем Мамедов отправился дослуживать в Южный Ливан. Сегодня он, наверное, на Голанах, а скорее всего - дома.

"РУССКИЕ" В ЦАХАЛЕ

Время от времени вопрос о материальном положении русских, служащих в ЦАХАЛЕ (армии обороны Израиля), поднимается на страницах местных СМИ. Поводом обычно является либо гибель, либо другие чрезвычайные обстоятельства. В 1998 году в Южном Ливане сержант Николай Раппопорт был убит во время стычки с боевиками "Хезболлы". В Израиле чрезвычайно болезненно воспринимают каждый подобный случай. Имя погибшего попадает в заголовки местных газет, проводится расследование обстоятельств и причин инцидента. Последний факт получил нестандартное развитие.

Гроб с телом Николая Раппопорта, обернутый израильским флагом, после официальной церемонии прощания был отправлен самолетом из Израиля для захоронения в Краснодар по просьбе его матери, живущей там. Выяснилось, что погибший эмигрировал в Израиль три года назад и жил с отцом в Тель-Авиве. Президент Израиля Эзер Вейцман, посетивший семью убитого, был поражен убогостью обстановки и жилья, устроенного в бывшем гараже.

Общество негодовало: почему солдат, служивший в ЦАХАЛЕ, жил в "дыре", сильно нуждался, а его отец (по профессии сварщик) длительное время оставался безработным. Посыпались упреки в адрес военного руководства, которое распорядилось проверить материальное положение призывников - недавних иммигрантов. Эта тема "раскручивалась" и в прессе.

Погибший Николай, по словам его сослуживцев, был исправным солдатом, скромным человеком, не распространявшимся о материальных тяготах. Именем солдата, родившегося в СССР, убитого в Южном Ливане и похороненного в России, названа одна из рощ неподалеку от Иерусалима.

"РУССКАЯ ОБЩИНА" НА ФОНЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ПЕЙЗАЖА ИЗРАИЛЯ

В целом, современное израильское общество - продукт смешения разных волн еврейской эмиграции из многих стран мира, прибывавших на "Землю обетованную" с 70-х годов XIX века. Израильские социологи называют семь-восемь крупных волн эмиграции.

стр. 30


Среди них русская - еще из царской России, польская, сефардская - из стран Северной Африки, эфиопская и т.д. Одна из главных задач, стоявших и стоящих перед руководством Израиля - обустройство этой многоликой человеческой массы, ее интеграция в общество.

До "русской" волны последнего десятилетия в Израиле евреи- сефарды опережали по численности европейских евреев- ашкенази. Сегодня, по данным израильского справочного издания "Израиль", стрелка весов склонилась в сторону ашкенази (следует отметить, что в этой русской волне примерно 10 процентов составляют выходцы из Закавказья и из Средней Азии).

В Израиль прибыли десятки тысяч высококвалифицированных специалистов, которые для защиты своих интересов образовали различные организации: Объединение медработников - выходцев из СССР-СНГ, Ассоциация инженеров и научных работников, Ассоциация ветеранов войны, Ассоциация предпринимателей и др.

К середине 90-х годов выкристаллизовалась идея создания политической партии, выражающей интересы этого весомого пласта израильского общества. Как объяснил мне один из лидеров этой общины, депутат кнессета Юрий Штерн, вновь прибывшие (последняя волна) "русские" были недовольны политикой партий, находившихся у кормила власти.

В конце 80-х - начале 90-х годов страной правила коалиция во главе с блоком правых партий Ликуд. Разочаровавшись

стр. 31


в проводимой ею политике, новые иммигранты на очередных выборах в 1992 году проголосовали за блок левых партий во главе с партией Авода. Но и новое правительство не оправдало их надежд.

Перед следующими выборами созрели условия для создания политической организации во главе с выразителями чаяний массы новоприбывших. Ее программа привлекла и часть "старожилов", приехавших значительно раньше, но во многом не сумевших воплотить в жизнь свои планы.

Так возник мощный блок, составивший 18 процентов избирателей страны. Их объединяют общие проблемы, язык, уязвимость в социальных и других вопросах и вера в то, что "свои" люди, выдвинутые во властные структуры, будут отстаивать приоритеты всей общины. Такими были предпосылки для создания партии под названием "Исраэль ба-алия".

На парламентских выборах в 1996 году она совершила сенсационный прорыв на политическую арену: провела в 120- местный кнессет семь своих депутатов. Два ее представителя вошли в правительство страны, во главе которого был тогдашний лидер Ликуда Беньямин Нетаньягу.

По словам Юрия Штерна, партия "Исраэль ба-алия" нужна русскоязычному населению, которое по разным причинам держится обособленно и считает, что она будет выражать и защищать его интересы. Но она нужна самому Израилю для понимания и решения проблем алии.

В активе "Исраэль ба-алия" мой собеседник назвал то, что удалось провести ряд законов. Они касаются социального обеспечения, повышения зарплаты ряду категорий ученых- иммигрантов и т.д. Но в целом, по мнению Ю. Штерна, до решения всех поставленных задач еще далеко.

Ю. Штерн отметил недостатки в деятельности партии, наиболее серьезные из них: малочисленность ее рядов (на конец 90-х годов 12-15 тысяч человек), отсутствие на местах своей развитой сети.

В политических кругах Израиля многие считали успех "Исраэль ба-алия" преходящим. Они были правы. Разногласия в верхушке самой партии, динамика политической борьбы в этой стране, изобилующая непредсказуемыми поворотами и перегруппировками различных сил, усилия других партий перетянуть к себе электорат из "русскоязычной" среды сделали свое дело. Этот электорат, надо сказать, вообще весьма неоднороден по своему составу. Наряду с людьми умеренных взглядов существует довольно заметная прослойка, занимающих правоэкстремистские позиции.

Перед последними досрочными выборами в кнессет в 1999 году помимо "Исраэль ба-алия" появились еще три партии, представляющие иммигрантов из бывшего СССР:

"Наш дом - Израиль" (НДИ), партия бухарских евреев "Лев" и партия бывших активистов "Исраэль ба-алия-Тиква" (Надежда).

При этом главным соперником "Исраэль ба-алия" стала партия "Наш дом Израиль". Основал ее Авигдор Либерман. Этот человек сумел самостоятельно пробиться на политический олимп с самых низов. Переехав в Израиль из Кишинева более 20 лет назад в двадцатилетнем возрасте, он перепробовал разные занятия. Затем окончил университет, вступил в партию Ликуд. С этого началась его политическая карьера. Последний пост, который занимал Либерман до своей отставки, - генеральный директор канцелярии премьер- министра страны, что примерно соответствует главе администрации президента в нынешней России.

В результате последних выборов "Исраэль ба-алия" получила шесть мест в кнессете, но фактически сейчас у нее их только четыре - два депутата после раскола партии перешли в новое объединение "Демократический выбор". НДИ провела в кнессет четырех кандидатов. Другие "русские партии" не прошли в парламент.

Таким образом, представителей "русской общины" в нынешнем парламенте больше, чем когда-либо раньше. Однако, по мнению аналитиков, в кнессете оно не выглядит союзом единомышленников. Более того, материалы прессы свидетельствуют о настоящей войне компроматов, которые повели между собой лидер "Исраэль ба-алия" Натан Щаранский (министр внутренних дел в нынешнем правительстве Израиля) и основатель НДИ Авигдор Либерман. В местных СМИ его называют "Распутиным с большевистским напором" за вулканическую энергию, деловитость и целеустремленность.

Беседуя со мной в своей штаб-квартире, Авигдор Либерман (плотного сложения человек с аккуратно подстриженной бородкой) сказал, что в "целом русские достаточно хорошо укоренились в материальном отношении. Однако потенциал ряда категорий, особенно научно-технической, творческой интеллигенции, в значительной степени невостребован". Препятствия для их самореализации, по словам моего собеседника, чинит израильский истеблишмент, его система протекционизма и т.д. НДИ не считает себя чисто этнической партией, стремится добиться коренных изменений в социальном положении иммигрантов с целью создания условий, которые позволили бы им достойно вписаться в это общество.

...Из штаб-квартиры А. Либермана в Иерусалиме я направился к автобусной остановке. Две светловолосые девушки-солдаты с автоматами за плечами оживленно болтали по-русски. Рядом высокий раввин в широкополой шляпе и черной тройке, вынув карманную Тору, шептал молитву. Тут же на скамейке сидел пожилой араб в клетчатой бедуинской куфии, задумчиво перебирая четки.

Сегодня трудно дать четкую всеобъемлющую картину места "русской общины" в общественно-политической жизни Израиля. По крайней мере, из ее недр уже вышел ряд энергичных и амбициозных политиков, благодаря которым русский язык зазвучал и в кулуарах кнессета, и в министерских офисах.

Само по себе - это неординарное явление. Ведь ни в одной стране дальнего зарубежья, кроме Израиля, нет такой "русской общины" (пропорционально общей численности населения) и такого мощного представительства в парламенте.

Тель-Авив - Иерусалим - Москва


© biblioteka.by

Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/m/articles/view/ИЗРАИЛЬ-ЗДЕСЬ-РУССКИЙ-ДУХ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Беларусь АнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblioteka.by/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Ю. ЗИМИН, ИЗРАИЛЬ. ЗДЕСЬ РУССКИЙ ДУХ... // Minsk: Belarusian Electronic Library (BIBLIOTEKA.BY). Updated: 23.10.2022. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/ИЗРАИЛЬ-ЗДЕСЬ-РУССКИЙ-ДУХ (date of access: 07.12.2022).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Ю. ЗИМИН:

Ю. ЗИМИН → other publications, search: Libmonster BelarusLibmonster WorldGoogleYandex


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
НЕУМИРАЮЩИЕ КОРНИ
3 days ago · From Беларусь Анлайн
XX век: искусство, культура, жизнь. МАССКУЛЬТУРА: НАША, ДОМАШНЯЯ, СОВРЕМЕННАЯ
3 days ago · From Беларусь Анлайн
Энергия солнца - божий дар
Catalog: Экология 
4 days ago · From Беларусь Анлайн
ПОЛЬСЬКІ НАУКОВІ ІСТОРИЧНІ АТЛАСИ В XIX-XX ст.
Catalog: История 
7 days ago · From Беларусь Анлайн
Исследуются принципы военно-административного права, касающиеся военного управления и строительства Вооруженных Сил (иных военных органов).
7 days ago · From Евгений Глухов
Автосалон. Изобрести шину
9 days ago · From Беларусь Анлайн
Сменная обувь для автомобиля
9 days ago · From Беларусь Анлайн
Как вернуть зрителя в кинотеатр?
9 days ago · From Беларусь Анлайн
Испания: ПРИМЕТЫ ВРЕМЕНИ
12 days ago · From Беларусь Анлайн
ОТСТОЯТЬ БУДУЩЕЕ
12 days ago · From Беларусь Анлайн

Actual publications:

Latest ARTICLES:

BIBLIOTEKA.BY is a Belarusian open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
ИЗРАИЛЬ. ЗДЕСЬ РУССКИЙ ДУХ...
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Biblioteka ® All rights reserved.
2006-2022, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones