Libmonster ID: BY-2741
Author(s) of the publication: О. В. НИКИТИН

150-летие со дня рождения Дмитрия Николаевича Овсянико-Куликовского - не только повод напомнить читателям его труды и заслуги в науке, но и вновь обратиться к личности филолога, столь неоднозначно воспринимавшегося при жизни, ценимого своими учениками и коллегами и почти забытого нашими современниками. Его работы, в частности, по языкознанию, до сих пор не переизданы, а научное наследие Д. Н. Овсянико-Куликовского в течение многих лет не было широко представлено в нашей лингвистической науке и учебной практике. Отчасти этому можно найти такое объяснение: ученого знали в основном как крупного литературоведа, биографа, исследователя-историка русской интеллигенции.

Д. Н. Овсянико-Куликовский родился в Малороссии в с. Каховка Таврической губернии (ныне Херсонская обл. Украины) в дворянской семье. Обучался он в Ришельевской гимназии в Одессе и в Симферопольской гимназии. Затем - на историко-филологических факультетах Петербургского и Новороссийского университетов. Он получил степень кандидата в 1876 г. за сочинение "О языке Повести временных лет" и готовился к профессорскому званию по кафедре сравнительного языкознания и санскрита. В течение жизни Д. Н. Овсянико-Куликовский сменил несколько мест учебы и работы: Петербург - Казань - Харьков - вновь Петербург - Одесса. Он преподавал также

стр. 73


на Высших женских курсах, где читал лекции по психологии художественного творчества. В 1907 г. его избрали действительным членом Академии наук.

Из языковедческих трудов, вошедших в свое время в научный оборот, были известны, в основном, его учебные курсы и пособия по грамматике: "Синтаксис русского языка" (1-е изд. СПб., 1902) - удостоен Московским университетом премии имени Поливанова, "Грамматика русского языка" (2-е изд. М., 1908), "Руководство к изучению синтаксиса русского языка" (2-е изд. М., 1909), "Практический курс синтаксиса русского языка. Для 3-го (4-го) класса среднеучебных заведений" (СПб., 1912; совместно с П. Н. Сакулиным). Д. Н. Овсянико-Куликовского особенно привлекали синтаксические "штудии". В этом вопросе он был учеником и последователем признанного филолога-классика А. А. Потебни и, естественно, находился под влиянием его психологических идей. В. Предисловии к самому известному труду "Синтаксис русского языка" Овсянико- Куликовский так определил назначение своей работы и роль его учителя в формировании лингвистического мировоззрения автора: "Предлагаемая книга представляет собою попытку общедоступного изображения научного синтаксиса русского языка.

В основу изложения положена система Потебни. Автор разделяет точку зрения, научные принципы и большую часть выводов этого ученого.

Нелишне отметить здесь следующее правило Потебни, последовательно проведенное в этом труде: синтаксические формы современного языка следует понимать и определять их по современному синтаксическому значению, а не на основании их прежнего значения или их морфологического происхождения. Поэтому инфинитив признается глаголом, а не отглагольным существительным; форма, напр., "стола" в выражении "два стола" принимается за то, чем является она ныне в грамматическом сознании говорящих, т.е. за особую разновидность родительного падежа ед. ч., а не за то, чем она была когда-то (имен.-вин.двойств.); глагольные формы вроде только что употребленных "признается", "принимается" отнесены к страдательному залогу и т.д." (Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1912. С. V).

Стоит заметить, что ученый не был лишь теоретиком синтаксиса, он был и практиком, так как стремился донести высокие научные истины прежде всего ученикам и студентам. И вообще, надо сказать, что Д. Н. Овсянико-Куликовский не стоял в стороне от общественной деятельности в науке. Одним из ярких свидетельств тому является приложение "К реформе школьной грамматики русского языка" к названной книге, где он подверг критическому разбору позиции современников относительно преподавания и трактовки ряда языковедческих проблем.

стр. 74


Менее известны, но для специалистов-востоковедов весьма ценны исследования Д. Н. Овсянико-Куликовского в области санскритологии. С этого началась его учебная и научная деятельность. В 1880-е годы в Новороссийском университете он читал курс лекций по санскриту и сравнительной грамматике индоевропейских языков. А в 1887 г. защитил диссертацию на соискание докторской степени, которая называлась "К истории культа огня у индусов в эпоху Вед" (подробнее об этой стороне научного наследия см.: Ольденбург С. Ф. Д. Н. Овсянико-Куликовский, санскритист и лингвист // Начала. 1922. N 2. С. 7 - 11).

О другом увлечении ученого начали говорить только в наши дни, когда вновь возрос интерес к психологии творчества (в том числе и филологического). Можно сказать, что вслед за А. А. Потебней из языковедов Д. Н. Овсянико-Куликовский был едва ли не самым интересным специалистом и оригинальным мыслителем в этой области. В 1895 г. он выпустил отдельную книгу "Язык и искусство" в санкт-петербургской серии "Русская библиотека", где довольно подробно рассматривались сложные вопросы взаимоотношения науки и творчества. Книга открывалась такой, не потерявшей смысла и сейчас, фразой: "Художественное творчество и так называемое эстетическое наслаждение принадлежат к числу высших и наиболее сложных явлений нашей психии (так у автора. - О. Н.). Их исследование представляет большие трудности и до сих пор еще, не взирая на усилия многих выдающихся исследователей, тайны искусства, поэзии, творчества продолжают оставаться тайнами" (С. 3). Показательно, что первоисточником искусства Д. Н. Овсянико-Куликовский считает язык (С. 4), а знаменитая книга А. А. Потебни "Мысль и язык", указавшая на связь искусства с некоторыми явлениями словесного творчества, стала для ученого отправной точкой в его рассуждениях по данному вопросу.

Отмеченное исследование выглядит скорее как размышления над проблемой, своего рода "пролегомены" к тому, чем будет заниматься наука XX столетия, сделавшая, как известно, основные открытия в этой области. Но все же мы не удержимся от того, чтобы не процитировать некоторые мысли ученого. Вот, например, что он говорит о понятиях: "Понятия суть обобщенные образы, в которых собраны общие и существенные признаки соответственной группы представлений. Но из этого еще не следует, чтобы признаки частные и несущественные для понятия были совсем устранены из его схемы: они только отодвинуты на второй план. Усилиями сознательной мысли понятия очищаются от этой примеси, т.е. мы на почве рационального мышления воспитываем в своем уме привычку мыслить по возможности чистые понятия, - приучаемся сосредоточивать внимание на одних общих и необходимых признаках и не останавливаться на признаках частных и второстепенных. (...)

стр. 75


Итак, мы мыслим не чистые понятия, а воплощенные, - и в этом виде они могут по праву рассматриваться, как образы художественные, как художественные произведения в миниатюре, ибо в них мы находим то соединение абстрактного с конкретным, которое образует душу искусства. С этой точки зрения каждый отдельный акт мышления понятий есть как бы акт маленького художественного творчества" (С. 8 - 9).

Еще одна работа, с другой стороны освещающая подобные проблемы, - "О значении научного языкознания для психологии мысли", - представляет собой речь, прочитанную ученым на торжественном акте Харьковского университета 17 января 1901 г. Некоторые тезисы доклада кажутся небезынтересными. Так, Д. Н. Овсянико-Куликовский спрашивает, что такое слово, и делает следующее пояснение: "Есть одно весьма распространенное недоразумение, встречавшееся даже в ученых трудах: это именно тот взгляд, в силу которого язык, противупоставляемый (так у автора. - О. Н.) мысли, понимается исключительно как средство передачи, как орудие общения. По этому ошибочному воззрению, слово есть только внешняя, звуковая оболочка представления и понятия; оно - не более, как знак или символ, служащий для выражения и передачи другим того, что происходит в уме человека. (...)

Коренная ошибка этого воззрения состоит в том, что оно отождествляет слово с теми членораздельными звуками, которые образуют лишь часть слова, именно - его внешнюю, звуковую форму. Здесь, следовательно, часть берется вместо целого, но только не для обозначения целого (...), а для того, чтобы, забыв о других частях, ошибочно выдавать избранную часть за целое. Для наглядности, - пишет далее он, - приведу, как пример, ошибочное понимание какого-нибудь выражения типа pars pro toto (часть вместо целого), хотя бы такой: слово голова употребляется для обозначения целого животного, напр., 100 голов рогатого скота и т.п. Так вот представим себе, что кто-нибудь вообразил, будто тут голова противопоставляется остальному туловищу, и что дело идет о 100 головах, отделенных от туловища. Вот именно в подобную ошибку впадают те, которые под словом понимают только звуковую форму, отделяя ее от других частей слова и противупоставляя слово его части, т.е. тому представлению и понятию, которое образует его неотъемлемую часть и называется лексическим значением" (Цит. по изд.: Записки Имп. Харьковского университета за 1901 г., кн. 2. Отд. оттиск. С. 2 - 3).

Как представитель психологического направления, его пропагандист и тонкий мыслитель Д. Н. Овсянко-Куликовский и слово рассматривает по-особому - как явление "психическое". Возможно, что методологические установки такого подхода теперь уже в чем-то устарели, но сама идея является продуктивной и сейчас и заставляет уже

стр. 76


нынешнее поколение ученых искать и находить новые горизонты лингвистических исследований, причем опираясь (даже если они этого не знают) на поучительный опыт почтенного ученого. Обратимся к предложенной им трактовке понятия "слово" и еще раз убедимся в том, насколько педантично, оригинально, по- своему, но в рамках научного мировоззрения он представляет себе данный феномен. "Слово, - говорится далее, - есть сложный психический процесс, принадлежащий к тому отделу психики, который называется мыслью, и сводящийся к известным процессам ассоциации и апперцепции. Фонограф этих процессов, конечно, не имеет, ибо не имеет психики, и потому слова, им произносимые, не суть слова - у него; но они превращаются в настоящие слова у человека, который слышит их, и у которого звуки фонографа вызывают соответственные процессы ассоциации и апперцепции. У попугая нет слова потому, что, по условиям его психики, все дело ограничивается у него артикуляционно-звуковой ассоциацией, которая ... сама по себе еще не составляет слова" (Там же. С. 4 - 5).

Итак, Д. Н. Овсянико-Куликовский, пожалуй, один из немногих ученых того времени, которого интересовали, притом не поверхностно, очень разнообразные и непростые проблемы: от грамматических изысканий и синтаксиса до санскритологии, теории и истории литературы. О последней его страсти более всего известно: психологическое направление в русском литературоведении входит в программу вузовских курсов. Но все же позволим себе сказать несколько слов и об этом, ведь филологический облик ученого невозможно понять, познакомившись только с одной стороной его деятельности. А именно Д. Н. Овсянико-Куликовский как виднейший литературовед-психолог и стал известен научному миру, создав подлинные шедевры художественного творчества - монографии и книги "Н. В. Гоголь", "А. С. Пушкин", "И. С. Тургенев", "Этюды о творчестве А. П. Чехова", статьи по теории литературы, в которых с присущим ему психологизмом "допытывался" того, что обычными, традиционными методами понять было невозможно. Вот некоторые тезисы из трудов ученого в этой области. Его интересовали "наблюдательный и экспериментальный методы в искусстве", "идея бесконечного в положительной науке и в реальном искусстве", "душевная драма" Н. В. Гоголя, Гоголь как "моралист и мистик", "психология злых страстей" у А. С. Пушкина и его художественные "мистификации" и многое другое.

Д. Н. Овсянико-Куликовский был не только "обычным" литературоведом-исследователем, но еще и бытописателем, даже биографом своей эпохи, ее характеров, стремлений и свойств. Этому посвящен капитальный труд "История русской интеллигенции", где даны черты психологических типов XIX века: от Чацкого и Печорина до обломовщины и политической сатиры М. Е. Салтыкова-Щедрина.

стр. 77


Наконец, весьма ценны и познавательны "Воспоминания" ученого -очень откровенные и живые, написанные прекрасным русским языком. В них видны истоки его научного творчества и "интерес к аномальному", в них обозначено то, что было душевной страстью всей его жизни, - "культ науки и гуманности" (так называлась одна из глав его "Воспоминаний"). Там же, кроме биографических деталей, даны и содержательные очерки об ученых. Среди них с особой трогательностью написана статья об Александре Афанасьевиче Потебне. Кажется, что слова, высказанные в адрес обожаемого учителя, можно отнести и к его талантливому и преданному науке ученику: "Когда тот или иной поборник науки выступал на ее защиту, не замечая, что одному кумиру он противопоставляет другой, Потебня к таким выступлениям относился отрицательно и саркастически. "Некоторые из молодых ученых, - говорил он, - считают долгом заступаться за науку, точно она им невеста, жена или теща...", "Защищайте не науку, а свободу - и сами будьте внутренно свободны"" (курсив в подлиннике; цит. по изд.: Овсянико-Куликовский Д. Н. Литературно-критические работы. В 2-х т. Т. 2. М., 1989. С. 483).

Подобно своему учителю, Д. Н. Овсянико-Куликовский и в своей жизненной позиции, и в ученых трудах стремился к свободе и жил ощущением подлинного творчества. Его филологическое наследие, думается, нуждается сейчас в новом прочтении и осмыслении, а богатый научный опыт, изысканный стиль, исключительная эрудиция помогут и нынешнему поколению исследователей и читателей лучше понять философию человека редкого дарования и оригинального психологического мышления - Дмитрия Николаевича Овсянико-Куликовского.


© biblioteka.by

Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/m/articles/view/ДМИТРИЙ-НИКОЛАЕВИЧ-ОВСЯНИКО-КУЛИКОВСКИЙ-1853-1920

Similar publications: LBelarus LWorld Y G


Publisher:

Ales TeodorovichContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblioteka.by/Teodorovich

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

О. В. НИКИТИН, ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ОВСЯНИКО-КУЛИКОВСКИЙ 1853-1920 // Minsk: Belarusian Electronic Library (BIBLIOTEKA.BY). Updated: 31.08.2024. URL: https://biblioteka.by/m/articles/view/ДМИТРИЙ-НИКОЛАЕВИЧ-ОВСЯНИКО-КУЛИКОВСКИЙ-1853-1920 (date of access: 12.09.2024).

Publication author(s) - О. В. НИКИТИН:

О. В. НИКИТИН → other publications, search: Libmonster BelarusLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Ales Teodorovich
Пинск, Belarus
157 views rating
31.08.2024 (13 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
"БУКВА ЗЮ"
8 days ago · From Yanina Selouk
КОНСТРУКТИВНО-СТИЛЕВЫЕ ВЕКТОРЫ
8 days ago · From Yanina Selouk
О СИНТАКСИСЕ ПРОЗЫ ПОЗДНЕГО А. П. ЧЕХОВА
12 days ago · From Yanina Selouk
НЕ ВСЕГДА ПИШЕТСЯ ТО, ЧТО СЛЫШИТСЯ
13 days ago · From Ales Teodorovich
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В КУЛЬТУРЕ И РЕЧИ
13 days ago · From Ales Teodorovich
В. М. ИСТРИН. Очерк истории древнерусской литературы домосковского периода (XI-XIII вв. )
Catalog: Разное 
19 days ago · From Ales Teodorovich
Петрушка - "горный сельдерей"
Catalog: Разное 
19 days ago · From Ales Teodorovich
ВЫРАЖЕНИЕ СОКРОВЕННОГО ПРОТОПОПОМ АВВАКУМОМ
19 days ago · From Ales Teodorovich
Виснет ли брань на воротах? Как мы коверкаем фразеологизмы
Catalog: Филология 
23 days ago · From Ales Teodorovich
"Филологические" стихи Александра Кушнера
23 days ago · From Ales Teodorovich

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIOTEKA.BY - Belarusian digital library, repository, and archive

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ОВСЯНИКО-КУЛИКОВСКИЙ 1853-1920
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: BY LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2024, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android