Kdo je gringo a proč se tak označují cizinci v Latinské Americe
«Gringo není urážka. To je diagnostika: „ne místní“. A čím rychleji to přijmete, tím klidněji budete cestovat po Latinské Americe». Visualizujte si: přiletíte do Mexika nebo do Ria de Janeiro, projdete se po ulici, začnete mluvit anglicky — a najednou slyšíte za sebou tiše «gringo». Co to je? Urážka? Rasismus? Nebo prostě konstatace faktu? Rozbereme původ, význam a odstíny tohoto mnohovrstevnatého slova, bez kterého se nelze představit moderní Latinskou Ameriku. Od kde se vzalo slovo «gringo»: lingvistická verze Většina lingvistů se shoduje, že «gringo» je zkreslená verze španělského slova «griego», což znamená «Řek». V španělském jazyce (jako i v ruštině, mimochodem) existuje trvalé vyjádření «esto es griego para mí» — «to pro mě je řecké», což znamená něco nepřístupného a neznámého. Postupně se «griego» proměnilo v «gringo» a začalo označovat každého cizince, který mluví cizím, nešpanělským jazykem — především angličtinou. Tato verze se považuje za hlavní. Vysvětluje, proč se slovo objevilo dlouho před americko-mexickou válkou a proč je neutrální po svém základě: «cestovatel» není urážka, ale prosté označení původu. Francouze, Němce nebo Itálie neoznačují tak — pro ně mají své přezdívky. Legenda o zelených dresích: krásně, ale nepravda U turistů a průvodců je populární další verze, mnohem dramatickájší. Během americko-mexické války v letech 1846–1848 nosili američtí vojáci zelenou uniformu. Mexičané, pravda, křičeli jim: «Green, go!» — «Zelení, odejděte!». Američané to přijali jako «gringo», a slovo se uchytilo. Problém je v tom, že historikové tuto verzi nepotvrzují. V prvé řadě se slovo «gringo» objevuje v španělských textech dlouho před válkou — již v první polovině 19. století. Dále byla uniforma Američanů v té válce modrá, ne zelená. A anglická fráze «green, go» není zcela přirozená pro španělsky mluvícího člověka. Takže tato historie je spíše folklór než fakt. Ale žije dál: je příliš krásná. Koho dnes říkají gringo: geografické odstíny Ve různých zemích ... Read more
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://elibrary.cz/m/articles/view/Kdo-je-gringo-a-proč-se-tak-označují-cizinci-v-Latinské-Americe
Čeština v Bělorusku · 41 days ago 0 91
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Link
Permanent link to this publication:

https://biblioteka.by/blogs/entry/Kdo-je-gringo-a-proč-se-tak-označují-cizinci-v-Latinské-Americe


© biblioteka.by
 
Library Partners

BIBLIOTEKA.BY - Belarusian digital library, repository, and archive

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Kdo je gringo a proč se tak označují cizinci v Latinské Americe
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: BY LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Biblioteka.by - Belarusian digital library, repository, and archive ® All rights reserved.
2006-2026, BIBLIOTEKA.BY is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Belarus


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android