Русская эмиграция о Н.В. Гоголе *
В. А. ВОРОПАЕВ, доктор филологических наук
Филолог Петр Михайлович Бицилли, находившийся с 1924 года в эмиграции, во многих своих работах при анализе художественных произведений XIX века обращается к сочинениям Гоголя. В статье "К вопросу о характере русского языкового и литературного развития в новое время" (Годишник на Софийския Университет. Историко- филологически факултет. София, 1936. Т. 32. Кн. 5) Бицилли пишет, что Гоголь "обнажил внутреннюю форму комедии масок, каковою в сущности была классическая комедия, продумывая идею человека-маски, "типа", с его бездушностью, автоматизмом, до конца: его персонажи не имеют никаких внутренних побуждений к действованию, а подчиняются единственно внешним стимулам, сами не зная зачем и почему, играя навязанную им роль: Подколесин вовсе не влюблен и играет роль жениха только потому, что на это толкает его Кочкарев, сам не знающий, зачем он взялся за роль классического "наперсника", устраивающего счастие "любовников", и Хлестаков по натуре совсем не miles gloriosus (хвастливый воин. - А. В. ) и становится самозванцем только потому, что его уже приняли за другое лицо. Комедия масок, являющаяся пародией жизни, становится у Гоголя своей собственной пародией, вскрывающей ее внутреннюю природу" (Бицилли П.М. Избранные труды по филологии. М., 1996. С. 190; далее - только стр.).
Эта идея развита автором в статье "Гоголь и классическая комедия" (Числа. Париж, 1934. N 10). Говоря о "мотиве дороги" и "тоне романтической иронии" в "Мертвых душах", исследователь замечает, что все герои поэмы - комедийные маски, - "человечен только мысленно сопутствующий Чичикову в его "похождениях" автор". Иллюзию жизни придает произведению и дорога. Тем самым, говорит Бицилли, "художественно оправдывается вмешательство автора, которое иначе в романе ... внешне "реалистическом"... могло бы казаться неуместным" (С. 190-191). Этот прием у Гоголя перенял Чехов в "Степи": ученый приводит ряд параллелей из "Степи", "Тараса Бу ...
Читать далее