ХАРЛАН  ЭЛЛИСОН

 

                 ДОЖДИК, ДОЖДИК, ПЕРЕСТАНЬ.

 

                  Фантастический рассказ.

 

     Порой мне кажется, что хочется быть уткой, думал Хуберт

Краузе.

     Он стоял у стола,  глядя в окно на воду, которую темные

небеса начали проливать на землю, и его мысли неслись потому

же кругу, который был проделан ими много лет назад.

     - Дожди, дождик, перестань, я поеду... - запел он впол-

голоса.

     - Краузе!  Отойдите от окна и займитесь анализом сводок

погоды, иначе я отправлю вас прогуляться на улицу,  чтобы не

любовались понапрасну!

     Голосу были присущи все атрибуты наждачной бумаги, и он

царапнул по  чувствам Хуберта ничуть не хуже,  чем настоящий

наждак. Хуберт невольно вздохнул и повернулся. Мистер Бейген

стоял, багровый и раздраженный,  обрамленный массивным кося-

ком - ореховое дерево - двери, ведущей в его кабинет.

     - Я  только  взглянул на дождь,  сэр.  Как видите,  мои

прогнозы оказались верными.  Начался продолжительный  период

осадков... - начал Хуберт.

     - Чепуха!  - проревел мистер Бейген.  - Чушь,  и ничего

больше! Я не раз говорил вам,  Краузе, оставьте предсказания

тем, кто получает деньги за такую работу, заботьтесь о своих

бумажках, а  умственной деятельностью пусть занимаются люди,

располагающие оборудованием.  Затяжные дожди,  надо же!  Все

мои отчеты говорят о ясной погоде. И давайте, чтобы мы в пос-

ледний раз видели, что в рабочее время вы занимаетесь чем-то

еще, кроме  своих непосредственных обязанностей,  Краузе.  А

рабочее время - в восьми тридцати до пяти шесть дней в неде-

лю!

     Быстро окинув взглядом помещение,  заставив всех служа-

щих окаменеть  или  зайтись мелкой дрожью,  Бейген скрылся в

своем кабинете. Дверь громко захлопнулась за ним.

     Хуберту показалось,  что  он  уловил часть предложения,

прозвучавшего до того, как дверь закрылась окончательно. Ему

показалось, что  он  разобрал слово "идиот",  но он не был в

этом уверен.

     Хуберту не  понравился он,  каким мистер Бейген заявил,

что в последний раз желает видеть его где-либо,  кроме рабо-

чего места. Это прозвучало скорее как просьба, а не требова-

ние.

     Размеренный шум дождя за окном позади него заставил Ху-

берта раздраженно пожевать губами. Даже если его работа сос-

тояла только в том, чтобы сверять прогнозы погоды, поступаю-

щие из отделов на верхних этажах, с сообщениями, принимаемы-

ми девицами по телетайпу, он вращался в бюро Хэвлока, Бейге-

на и Эльсессера достаточно  долго,  чтобы  самому  научиться

прекрасно предсказывать погоду.

     Даже если мистер Бейген был крупнейшей величиной в сфе-

ре оптовой торговли сельскохозяйственными продуктами,  а Ху-

берт одним из самых незаметных  звеньев  в  производственной

цепочке, объединявшей  много сотен людей,  он все же не имел

права так орать на него.

     Хуберта этот  вопрос беспокоил добрых три минуты,  пока

он не заметил, что груда документов увеличилась на очередные

сообщения, полученные по телетайпу из Гловерсвилля, Лос-Анг-

джелеса и Топахи.  Он принялся дихорадочно наверстывать упу-

щенное. Порой  ему  казалось,  что  это вряд ли когда-нибудь

удастся.

 

                         *   *   *

 

     Он возвращался домой под дождем,  воротник был  поднят,

шляпа надвинута  чуть  ли  не  на уши,  носки ботинок начали

из-за воды терять свой блеск,  а мысли Хуберта стали  прини-

мать консистенцию,  очень напоминающую раздраженное небо над

его головой.

     Восемь лет, проведенных в фирме Хэвлока, Бейгена и Эль-

сессера не дали ему ничего,  за исключением вручаемых ежене-

дельно шестидесяти  восьми  доларов  пятидесяти пяти центов.

Работа была рассчитана на идиота,  и хотя Хуберт никогда  не

кончал колледжа,  это занятие было значительно ниже его спо-

собностей.

     В фирме отдел Хуберта был одним из тех небольших служб,

которые оказывают помощь фермерам в рамках сферы  обслужива-

ния, какой занимается компания.

     Долгосрочные прогнозы погоды для  всех  районов  страны

расхватывались каждую неделю тысячами подписчиков.

     Раскаты грома прервали  размышления  Хуберта,  заставив

его в полной мере прочувствовать мерзость погоды. Дождь про-

мочил его от верхушки шляпы до подметок  ботинок,  умудрился

пробраться даже  под  поднятый  воротник  и теперь стекал по

спине отвратительно холодными ручейками.  Хуберт представил,

как ждут его дома с газетой - та,  которую он купил на углу,

превратилась теперь в бесформенную массу, - с домашними туф-

лями наготове, но он знал, что такого не может быть.

     Хуберт никогда не был женат лишь потому, как говорил он

сам себе,  что никак не может найти девушку,  которая бы ему

подходила. По сути дела,  последнее любовное приключение,  о

котором он мог вспомнить,  имело место пять лет назад, когда

он две недели отдыхал на Медвежьей Горе.  Она была  телегра-

фисткой из "Вестерн Юнион",  звали ее Алиса,  и она обладала

на удивление шелковистыми каштановыми волосами.  Хуберт даже

подумал тогда:  "Возможно,  это она". Но потом он вернулся в

Нью-Йорк, а она в Трентон,  штат Нью-Джерси,  даже не попро-

щавшись хотя бы ради приличия,  и Хуберт отчаялся когда-либо

отыскать свою Единственную.

     Он прошел по Пятьдесят Второй Восточной до Седьмой Аве-

ню, волоча ноги,  злясь на лужи,  которые подворачивались на

пути, причем так, что он не мог перейти через них, не промо-

чив ботинки.  На Пятидесятой он сел в подземку и всю  дорогу

просидел, погруженный в размышления.

     Разве может Бейген подумать,  что  он,  Хуберт,  внутри

весь кипит? Я проработал в этой фирме восемь лет, три месяца

и... Ладно,  я хорошо справлялся с делами чуть больше восьми

лет и  трех месяцев.  Так почему он думает,  что имеет право

притеснять окружающих. Я могу быть незначительной величиной,

но будь я проклят - его сознание огляделось вокруг, смущенно

и опасаясь увидеть,  что кто-нибудь наблюдает за ним, - если

стану выносить подобное обращение.  Уволюсь,  вот что я сде-

лаю! Посмотрим,  как он тогда запрыгает.  Кого он еще найдет

на эту работу, чтобы делать ее так же тщательно, как я?

     Но даже произнося это,  Хуберт видел объявление в  "Ге-

ральд Трибьюн", которое мог бы повторить даже спросонья:

     "ТРЕБУЕТСЯ клерк, 18-20 лет, в будущем до сорока долла-

ров в неделю.  Обращаться: Пятьдесят Вторая Восточная улица,

229, "Хэвлок, Бейген и Эльсессер".

     Он так  отчетливо  мысленно видел это объявление по той

причине, что сам откликнулся на него восемь лет,  три месяца

и сколько-то дней назад.

     Отшибавший мысли грохот трамвая, пронесшегося над лини-

ей подземки,  обрушился  на Хуберта и,  как время от времени

случается с каждым,  все его мысли суммировались, суммирова-

лись восемь лет, суммировалась вся его жизнь.

     - Я - неудачник.

     Он произнес это вслух,  и головы вокруг повернулись, но

он не обратил на это внимания.

     Он повторил сказанное мысленно, но еще более отчетливо,

потому что это была правда,  и он знал об этом: "Я - неудач-

ник... Я никогда не побываю в Пуэрто-Рико,  в Индии или даже

в Треноне, штат Нью-Джерси, - подумал он. - Самое отдаленное

место, куда  я уезжал из этого города - Медвежья Гора,  да и

то я там пробыл всего две недели. Я никогда никого по-насто-

ящему не любил,  кроме матери, но матушка уже тринадцать лет

как скончалась. И никто никогда по-настоящему не любил меня".

     Когда нить его размышлений прервалась, Хуберт осмотрел-

ся затуманенными глазами и обнаружил, что проехал свою стан-

цию. Он поднялся наверх,  перешел на противоположную сторону

и сел в трамвай, идущий к Сто Десятой Восточной.

     В его  комнатушке,  заваленной книгами и периодическими

изданиями до такой степени,  что свободного места  почти  не

оставалось, Хуберт скинул мокрую шляпу,  пиджак,  повесил их

поближе к батарее и уселся на кровать, которая служила ему и

диваном.

     Я бы хотел, чтобы со мной произошло что-нибудь поистине

необыкновенное, думал  Хуберт.  Я бы хотел,  чтобы произошло

что-нибудь настолько захватывающее,  что все на улице обора-

чивались бы мне вслед и говорили: "Смотрите, вон идет Хуберт

Краузе! Вот это человек!" И чтобы при  этом  все  испытывали

благоговейный трепет, чтобы поражались мне".

     - Каждый человек хоть единожды  в  жизни  удостаивается

славы!

     Он произнес эти слова с силой,  так как верил в них. Но

ничего не случилось, и в ту ночь Хуберт отправился спать под

аккомпанимент ветра,  завывающего между блоками жилых домов,

и дождя, барабанившего по стеклу.

     Возможно, теперь смоет хоть немного грязи снаружи,  по-

думал Хуберт  об окне,  которое не мылось с тех пор,  как он

последний раз открывал его,  а ведь это был пятый этаж,  уп-

равляющему не  удалось найти мойщика стекол,  а Хуберту было

страшно высовываться наружу.

     Сон начал наваливаться на него.  Хуберт был уверен, что

опять моет стекло, и снова на него обрушились все страхи то-

го дня.

     Почти как заклинание он пробормотал  стишок,  запомнив-

шийся еще с детства, который ему приходилось повторять тыся-

чи раз:

                 Дождик, дождик, перестань,

                 Я поеду в Аристань.

                 Дождик, дождик, уходи,

                 В другой раз к нам приходи.

     Он захотел произнести ее еще раз, но заснул на полусло-

ве.

 

                         *   *   *

 

     Дождь лил всю неделю,  и когда в воскресенье утром  Ху-

берт появился  из  утробы своего каменного коричневого дома,

земля возле единственного дерева,  косо росшего на наклонном

тротуаре Сто Десятой,  казалась мягкой и жидковатой. Сточные

канавки бурлили от низринувшихся потоков. Хуберт взглянул на

темное небо,  выглядевшее темным даже сейчас,  в одиннадцать

утра. На нем не было ни намека на солнце.

     Раздосадованный, он снова забормотал свою чепуховинку:

     - Дождик, дождик, перестань...

     Затем устало взобрался в гору,  где всегда завтракал на

углу Бродвея.

     В крохотном  ресторанчике,  опустив  зад  на табуретку,

слишком маленькую для его  грушеобразных  очертаний,  Хуберт

послал традиционный  плотояный  взгляд Флоренс,  рыжеволосой

красотке за стойкой, и привычно заказал:

     - Два вкрутую, бифштекс, кофе, сливки, Флоренс.

     Поглощая яйца, Хуберт снова вернулся к тоскливым мечта-

ниям нескольких предшествовавших вечеров.

     - Флоренс,  - сказал он,  - вы бы хотели,  чтобы с вами

произошло что-нибудь необыкновенное?

     Пришлось проглотить солидную порцию сэндвича и бифштек-

са, чтобы произнести эту фразу внятно.

     Флоренс взглянула на него, оторвавшись от своих обязан-

ностей: она  выкладывала на бумажные тарелочки твердые,  как

камень, квадратики масла.

     - Ага,  я всегда хотела, чтобы со мной что-нибудь прик-

лючилось. - Она отбросила за спину перетянутый  пучок  рыжих

волос. - Но никогда ничего не случалось. - Она пожала плеча-

ми.

     - И что бы вы хотели? - заинтересовался Хуберт.

     - Ах, вы же знаете, разные глупости. Ну, например, что-

бы сюда зашел Марлон Брандо и полез обниматься.  И все такое

прочее... Или чтобы я выиграла миллион в Ирландском  Тотали-

заторе, заявилась  сюда как-то утром в норковом боа и обмак-

нула его кончик в пойло этой поганки Эрмы Геллер.  Да вы  же

знаете!

     Она опять занялась своим маслом.

     Хуберт знал.  У него самого возникали аналогичные жела-

ния, подробности которых легко заменяли одна другую. Там бы-

ли и  Джина Лоллобрижида,  и чесучевый костюм ценой в двести

пятьдесят долларов вроде того,  что носил мистер Бейген. Все

это было в его мечтах.

     Он покончил с яйцами и бифштексом,  подобрал  последние

крошки яичного желтка,  выцедил кофе и, промакнув рот бумаж-

ной салфеткой, сказал:

     - Ну, до завтра, Флоренс.

     Она произвела обычную замену в протянутом им счете, от-

метив в нужном месте ежедневные пятьдесят центов,  и спроси-

ла:

     - Обедать сегодня не придете?

     Хуберт заважничал, изображая утомленность и отрешение.

     - Нет,  думаю погулять сегодня по городу, заглянуть ве-

черком на какое-нибудь шоу,  может,  перекусить в  Латинском

Квартале или  у Линди,  с фазаном под колпаком,  с икоркой и

какой-нибудь из девчушек,  фотографиями ню которых Линди так

славится. Решу, когда буду на месте.

     Он пошел к выходу, уже довольный предстоящей прогулкой.

     - Ах, ну у вас и характер! - хихикнула позади него Фло-

ренс.

     Дождь продолжался. Едва Хуберт прошел несколько кварта-

лов по Бродвею,  как налетел ураган и  прогнал  с  тротуаров

всех людей кроме тех,что выскочили за воскресными изданиями.

     - Паршивый день, - пробормотал сам себе Хуберт.

     Такой же, как и вся неделя, мысленно заметил он. Может,

это покажет крикуну Бейгену то, что я могу предсказывать ро-

году не  хуже высокооплачиваемых мальчиков с верхних этажей.

Может, теперь он станет прислушиваться ко мне?

     Хуберт буквально  видел,  как  мистер Бейген подходит к

его столу, мгновение колеблется, потом, положив руку Хуберту

на плечо - что Хуберт старательно игнорирует, - говорит, что

он жутко виноват,  что больше никогда не  повысит  голос,  и

пусть Хуберт  простит его за грубость,  и вот ему пятнадцать

долларов надбавки, и вот ему работа наверху, в аналитическом

отделе.

     Фильм только начался и,  хотя Хуберт  презирал  Барбару

Стэйнвик, он решил убить время.  Толстому сорокашестилетнему

мужчине одиноко в Нью-Йорке, когда нет близких друзей, а все

имеющиеся книги и журналы прочитаны.

     Хуберт профыркал весь фильм,  раздраженный  примитивным

сюжетом. Он даже подумал,  что, предоставься ему возможность

исполнения одного желания,  он пожелал бы Барбаре больше  не

сняться ни в одном фильме.

     Когда Хуберт вышел из кино,  пролетело  три  часа,  уже

наступил полдень,  а дождь хлестал из проема позади билетной

кассы и успел промочить его еще до того,  как он оказался на

улице. Дождь был холодный, самый студеный из всех, какие мог

вспомнить Хуберт,  и такой частый, что, казалось, между кап-

лями совсем не оставалось промежутков,  словно Господь обру-

шил на Землю всю влагу небес сразу.

     Хуберт шел по улице, бормоча про себя детский стишок по

дождик. Он попытался прикинуть,  сколько раз ему приходилось

произносить этот набор слов.  Он неудачник, и это тянулось с

самого детства. Каждый раз, как начинался дождь, он прибегал

к одному  и тому же заклятию и был удивлен,  осознав теперь,

что это  каким-то  сверхъестественным  образом  срабатывало,

причем неоднократно.

     Он вспомнил один летний день - ему было  тогда  двенад-

цать, - когда они всей семьей собирались на пикник,  но вне-

запно потемнело,  начало накрапывать,  а ведь еще минута,  и

они бы поехали.

     Хуберт вспомнил, как прижимался к стеклам окон в перед-

ней комнате и снова и снова яростно твердил эту фразу. Стек-

ла были холодным,  нос начал болеть от того,  что все  время

расплющивался. Но через несколько минут это сработало, дождь

прекратился, небо чудесным образом очистилось, и они поехали

в Хантингтонский  Лес на пикник.  Пикник получился так себе,

но это не важно. Важно то, что он прекратил дождь при помощи

заклинания.

     Спустя много лет Хуберт продолжал в это верить и  обра-

щался к  стишку  про  дождик как можно чаще,  то есть крайне

часто. Порой,  казалось, она не срабатывала, в дугих случаях

помогала, но,  где бы он ни находился, стоило произнести эти

слова, и дождь никогда не продолжал идти особенно долго.

     Желание, думал  Хуберт. Будь в моем распоряжении только

одно желание, что бы я выбрал? Может ли желание в самом деле

становиться реальностью?  Или надо держаться за него, только

его и повторять? Может, в этом секрет? Может, потому отдель-

ные люди рано или поздно получают то,  к чему стремятся, что

без конца твердят о своем желании, пока оно каким-то образом

не реализуется?  Возможно,  мы  все обладаем даром воплощать

наши мечты в действительность, но должны быть упорны в своих

намерениях, потому  что вера и сила нашей убежденности - мо-

гучее средство. Если бы у меня было только одно желание, что

бы я выбрал? Я бы выбрал...

     В это время Хуберт увидел, как Гудзон начинает выходить

из берегов, затапливая Прибрежное Шоссе, поднимаясь все выше

и выше,  поглощая маленький парк возле дороги. Только теперь

он понял, что натворил.

     - О, Господи! - воскликнул Хуберт и со всех ног помчал-

ся на холм.

 

                         *   *   *

 

     - Дождик, дождик, уходи, в другой раз к нам приходи...

     Произнеся это,  Хуберт смочил горло и сделал  еще  одну

пометку на здоровенной доске,  уже полной таких пометок.  Он

повторил заклинание еще раз и опять сделал пометку.

     Странное дело,  все  дожди уходили,  чтобы однажды вер-

нуться. Неудачным здесь было то, что некогда они должны вер-

нуться. Выражаясь литературно, Хуберт запрудил ручей.

     Он произносил эти слова еще с ребяческого возраста, по-

нятия не имея, сколько же раз это случилось. Отсрочка растя-

нулась на сорок шесть лет,  но это была всего лишь отсрочка,

и существовал  лишь один способ прекратить этот ливень - за-

говаривать дождь,  повторять эти слова снова и  снова,  пока

число заклинаний не превысит то,  что было произнесено им за

сорок шесть лет,  а в следующий раз,  еще через сорок  шесть

лет, придется произнести их столько же плюс одно.  Потом еще

раз. И так далее...

     Вода пепреплескивалась через карниз дома, и Хуберт, во-

лоча за собой доску,  стал медленно подниматься на резиновом

плотике к потолку,  повторяя фразы, делая пометки и прочищая

горло.

     Было не так и плохо, что он просидел целый день, повто-

ряя стишок, пока не прекратил дождь, но теперь другое опасе-

ние не давало Хуберту покоя.

     Хотя дождь прекратился,  а он  благополучно  спасся  на

крыше своего дома,  Хуберт был встревожен, потому что стоило

погоде хоть немного испортиться - и он обязательно подхваты-

вал ларингит.



Полезные ссылки:

Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)



Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я

Старая библиотека, 2009-2024. Все права защищены (с) | О проекте | Опубликовать свои стихи и прозу

Worldwide Library Network Белорусская библиотека онлайн

Новая библиотека