Сергей Щеглов
Начальник Судного дня.
&Spellcheck Moonlight
Поклонники фантастики!
Добро пожаловать в мир, где законы классической фэнтези и законы
приключенческой фантастики, сплетенные в единое целое, стали законом
невероятной планеты!
Законом Панги. Планеты, на которой бок о бок сосуществуют современная
магия и древняя технология. Темные века феодального Побережья и солнечная
утопия счастливой страны Эбо. Планета, на которой очень непросто выжить
землянам... Землянам, одним из коих стал — ОН.
Когда-то — скромный бухгалтер Валентин Шеллер.
Отныне — Фалер, оператор Обруча, позволяющего слышать мысли и
ощущения ЛЮБОГО из обитателей Панги. Единственный, кто даже в Судный день
битвы, способной изменить грядущее планеты раз и навсегда, готов — вопреки
всему и вся! — следовать великому закону «НЕ УБИЙ!».
Я родился в рубашке, Но рубашечка эта с чужого плеча.
(Здесь и более нигде — «Запрещенные барабанщики»)
Не просите — и будет вам дано, не ищите — и найдете.
А тот, кто делает, — тому опаньки.
(Здесь и более нигде — «Евангелие от Митьков»)
Глава 1
УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИК
Перистые облака за окном окрасились в розовый цвет, перечеркнув
сапфировое небо четырьмя неровными штрихами. Валентин оперся пятками и затылком
на кровать и выгнулся вверх, с наслаждением потянувшись всем телом. Новый день
начинался именно так, как следовало, — с красоты за окном, радости в душе и
мирно посапывающей Дианы под боком.
Опустившись обратно на постель, Валентин повернулся на бок и увидел,
что Диана открыла глаза.
— Приве-ет, — протянула она, садясь на постели и накидывая простыню
на плечи. — Наверное, уже поздно? Нужно срочно вставать, одеваться и готовить
завтрак? Валентин посмотрел на Диану, на ее соблазнительно приоткрывшуюся
правую грудь и игриво посверкивающие глаза — и покачал головой. Нет уж,
позавтракать можно и здесь!
— Одеваться, — пропищал он тонким голоском, подражая мультяшным
героям, — потом опять раздеваться... Желаю завтрак в постель!
— Прямо в постель? — улыбнулась Диана. — Или лучше все-таки на
подносе?
— На серебряном блюде, — уточнил Валентин, складывая в «грушу» пальцы
правой руки, — и с огромным чайником, полным диковинного настоя! Гулять так
гулять!
Короткий порыв ветра окончательно сбросил простыню с плеч Дианы.
Перед Валентином появилась тонкая круглая подушка, увенчанная серебряным,
украшенным золотой вязью блюдом. Следом возникли шесть стеклянных тарелок, две
чашки из тонкого, почти прозрачного фарфора и пузатый металлический чайник, из
носика которого к потолку тут же заструился густой ароматный пар.
— Что у нас на завтрак? — спросила Диана. Она легла на живот,
подвинулась поближе к импровизированному столу и заглянула в тарелки. — Опять
консервы?
— Фруктовый коктейль в ананасном желе, — произнес Валентин, медленно
проводя рукой над блюдом и с удовольствием отмечая. Что материализация проходит
именно так, как учил его Тангаст, — суп-пюре из семи видов капусты, форель в
лимонном соусе и твои любимые обжаренные до хруста куриные крылышки. Что же
касается этого колдовского напитка, — Валентин щелкнул пальцами и указал на
чайник, — то добрая половина из сорока шести трав, смешанных по старинному
рецепту, встречается нынче только в Поднебесной. Так что, — Валентин ухватился
за ручку и разлил напиток по чашкам, — повторить наш завтрак навряд ли удастся
и самому Акосте!
— До чего здорово иметь мужа-волшебника, — сказала Диана, приподнимая
свою чашку.
— Тебе и в самом деле понравилось? — улыбнулся Валентин, делая
недвусмысленное движение тазом.
— Пошляк! — фыркнула Диана, но глаза ее, стрельнувшие в сторону
Валентина, сказали совсем другое. — Подумать только, до меня у этого человека
было всего три женщины!
— Зато одна из них была профессионалкой, — возразил Валентин и
отхлебнул из своей чашки. — М-м-м! Вот это да!
— Что — да? — заинтересовалась Диана. — Твоя «профессионалка»?
— Чиапе, — ответил Валентин. — Так назывался этот напиток на
исчезнувшем языке Поднебесной. Попробуй — похоже, на этот раз мне удалось
подобраться к его подлинному вкусу и аромату.
Диана сделала первый осторожный глоток, широко открыла глаза,
покосилась на Валентина — и тут же выпила всю чашку. Потом улыбнулась,
посмотрела на Валентина и вздернула носик:
— Просто пить хочется!
— Сейчас еще много чего захочется, — предсказал Валентин.
Травы Поднебесной, куда многие сотни лет не ступала нога человека,
хранили в себе запас самой древней магии Панги. Отвар любой из них действовал
подобно лучшим лекарствам Побережья; что же касается смеси двадцати трав,
применявшихся в чиапе, то, по преданиям, она обладала способностью воскрешать
мертвых. Если, конечно, их удавалось как следует напоить.
Валентин был немного знаком с действием настоящего чиапе. Тангаст
создал целый кувшин этого напитка, чтобы Валентину было с чем сравнивать свои
неумелые поделки. Отхлебывая пойло собственного производства, Валентин только
морщился; смесь же Тангаста действовала на него подобно переходу на магический
метаболизм. После чашки, так неосторожно выпитой Дианой, она могла без особой
усталости заниматься любовью еще несколько суток.
Но именно в этот момент на пальце у Валентина запульсировало
переговорное кольцо.
Несколько суток, усмехнулся Валентин про себя. Какие, к черту,
несколько суток — у меня же рабочий день! А если считать коронацию Тардена —
так и рабочий вечер!
Валентин поднес левую руку ко рту и произнес:
— Ошибка! У меня нет переговорного кольца!
— Так и у меня нет, — со вздохом сообщил из кольца голос Майлза
Донована. — А что делать? Работа у нас такая.
— Только не говорите мне, Майлз, что у нас опять что-то случилось! —
взмолился Валентин. — Как раз сегодня я не вылезу из. постели, даже если все
Побережье провалится в преисподнюю!
— Помилуйте, Валентин, — воскликнул Донован, — да как же оно
провалится, если вы не вылезаете из постели? До сих пор для подобных
катаклизмов требовалось ваше личное участие!
— И что, — мрачно поинтересовался Валентин, — опять требуется?
Донован весело рассмеялся:
— А вот это уже не ко мне! Это уж как вам самому будет угодно,
господин факир! Я к вам совсем по другому вопросу!
— Ах вон оно что, — сообразил наконец Валентин. — Так вы про
He-Билла, Майлз? Какие-то изменения в расписании?
— Совершенно верно, Валентин, изменения. — Донован сделал короткую
паузу, отделяя шуточную часть разговора от серьезной. — Я предлагаю сдвинуть
весь график на час, чтобы в конце дня встретиться с Грегори Ландой. У него есть
к нам небольшой, но весьма любопытный разговор.
Валентин высветил перед собой циферблат — Господи, уже восемь! — и
пожал плечами. Раз уж нескольких суток не получится, какая разница — часом
больше, часом меньше?
— То есть мой визит в Санаториум переносится на десять ноль-ноль? —
на всякий случай уточнил Валентин.
— Если вы не возражаете,— любезно ответил Донован.
— А Баратынский в курсе? — спохватился Валентин. — У него же все под
завязку! Донован снова рассмеялся.
— В чем дело? — не понял Валентин.
— Мне показалось забавным, — ответил Донован, — что вы вспомнили
именно Баратынского. Вообще говоря, у нашего четвертого коллеги тоже не слишком
много свободного времени,
Валентин пристыженно опустил глаза. Четвертым участником проекта
«He-Билл» был сам принц Акино.
— Ну, если уж сам принц подвинулся... — пробормотал Валентин.
— Значит, в одиннадцать тридцать, у Баратынского, — заключил Донован,
прерывая связь. После недолгой совместной работы англичанин научился понимать
Валентина с полуслова.
— Майлз? — спросила Диана, хрустнув последним куриным крылышком.
Валентин перевел взгляд на опустошенное блюдо и щелкнул пальцами,
восстанавливая содержимое своих тарелок.
— Кто же еще, — ответил он, вооружаясь блестящей серебряной ложкой. —
Что ни день, то новые сюрпризы. Угадай, кого еще заинтересовал мой проект?
— Координатора Натоми? — предположила Диана. Валентин поперхнулся
супом.
— Свят-свят-свят, — пробормотал он, вытирая подбородок наспех
материализованной салфеткой. — Только его мне и не хватало...
Диана бесцеремонно запустила пальцы в тарелку Валентина и захрустела
очередным крылышком:
— Ну тогда не знаю. Кому они нужны, эти твои взбесившиеся талисманы?
Разве что твоему новому приятелю, который метит в эльсанские короли?
— Во-первых, — обиделся Валентин, — никакой он мне не приятель! А
во-вторых, не далее как сегодня вечером Линно Тарден будет официально коронован
в Эльсане — зачем ему талисманы?
— Именно сегодня? — уточнила Диана. — Ты не перепутал?
Валентин со значением выскреб ложкой остатки овощного супа и
подмигнул Диане.
— В том-то все и дело, — ответил он. — Все ожидают, что коронация
состоится завтра — ведь эльсанские короли вступают на престол по пятницам. Но
Линно Тарден прекрасно знает страну, которой ему предстоит править; оказаться
во всем известном месте в заранее назначенное время — это все равно что
добровольно отдать себя в руки врагов. Поэтому церемония состоится именно
сегодня, а назавтра король уедет охотиться, выставив эльсанским гражданам
традиционный стол от горизонта до горизонта.
— Послушай, я серьезно, — сказала Диана, садясь по-турецки и
настороженно глядя на Валентина. — Откуда ты знаешь, что коронация будет
перенесена?
Валентин пожал плечами:
— От самого Тардена, разумеется. Вчера Розенблюм передал мне
официальное приглашение.
Валентин раскрыл перед собой правую ладонь и слегка подогнул пальцы,
формируя заклятие пространственного поиска. Через мгновение он уже держал в
руках тонкий золотой диск с изображением Государева Ока Эльсана.
— Дай посмотреть! — воскликнула Диана, выхватывая диск. — Но здесь же
ничего не написано!
— Написано, — возразил Валентин, — но только для моих глаз. — Он
провел ладонью над диском, делая проницаемым окутывающее его защитное
заклинание. — Вот, полюбуйся!
— Гвентарр, — прочитала Диана, — двенадцатого октября, ровно в
полдень. Приветствуйте Новое Солнце Эльсана. Формулировка совпадает с
канонической. — Диана подбросила диск на ладони и посмотрела Валентину в глаза.
— Если это шутка, то очень хорошо подготовленная.
— Какая там шутка, — вздохнул Валентин. — Весь день на работе, а
потом еще эта коронация! И отказаться нельзя — смертельное оскорбление.
Срединный Король все-таки, голубая кровь...
— Так значит, — улыбнулась Диана, — сегодня вечером мы идем на
коронацию?
— Мы? — захлопал глазами Валентин.
— Ну разумеется. — Диана ткнула пальцем в диск-приглашение. — Здесь
же ясно написано — «приветствуйте». Значит, приглашение на двоих?
— А также на троих, на четверых и на пятерых, — пробормотал Валентин,
пытаясь понять, шутит Диана или говорит всерьез. — На любое количество
вассалов, которых приглашенный приведет с собой. Но какие вассалы у факира?!
— А группа поддержки? — возразила Диана. — Например, женщины, которых
он раскладывает по ящикам?
— Ты что, серьезно? — упавшим голосом спросил Валентин. Он мигом
представил себе все проблемы, которые повлечет за собой присутствие Дианы —
прикрытие для нее, прикрытие для вездесущих журналистов из «Новостей оттуда» да
плюс к этому необходимость разрываться между заносчивым Тарденом и самой
Дианой, которая вряд ли ограничится ролью факирского реквизита, — и схватился
за голову.
— А что? — спросила Диана, складывая руки на груди. — Нельзя?
Вот теперь — все, подумал Валентин. Теперь уже не отвертишься.
— Наверное, можно, — осторожно ответил он. — Только ты же всю свою
банду с собой потащишь, репортаж делать...
— А что в этом плохого?
— Будут жертвы, — протянул Валентин, вытаскивая из тарелки с фруктами
большую вишню. — Видишь ли, среди приглашенных наверняка окажется Розенблюм, а
он в последнее время научился талисманную активность за несколько километров
чувствовать. Заметит съемочную группу, примет за врагов, долбанет как
следует...
— А ты на что? — подзадорила Диана.
— А я еще и добавлю, — пообещал Валентин. — За нарушение режима
невидимости.
— Злой ты, — сказала Диана. — Сам ведь знаешь, что на Побережье
творится, какая тут может быть невидимость!
— Очень простая, — улыбнулся Валентин. — Сиди дома, смотри в визомон
— никто тебя и не увидит.
— Ну ладно, — неожиданно легко согласилась Диана. — Даю слово
Баккенсторов, что сама поведу репортаж! Одна-одинешенька, даже без оператора!
— Ого, — сказал Валентин, ошеломленно посмотрев на жену. — Что это с
тобой, дорогая? Решила карьерой заняться?
— При чем здесь карьера? — фыркнула Диана. — Это же первая
официальная коронация за семьдесят лет!
А ведь верно, сообразил Валентин. Пока вся власть на Побережье
принадлежала тальменам, членам королевских семей оставалось лишь вспоминать
свое былое величие. Максимум, на что они могли рассчитывать, — это удар по
плечу Ландорским жезлом, которым Георг посвящал своих подданных в
короли-губернаторы.
Сейчас места верховных правителей Побережья оказались вакантны — и на
смену ставленникам Георга заспешили настоящие короли. Первым из них оказался
Линно Тарден; но последним ли?
— Знаешь, сколько еще будет таких коронаций, — пророчески заметил
Валентин. — Хотя, с другой стороны, мероприятие и впрямь обещает быть
интересным...
— Значит, я с тобой? — обрадованно воскликнула Диана.
— Разрезанная на кусочки, — кивнул Валентин, — и упакованная в ящики.
Форму одежды знаешь?
— Факир и танцовщица! — воскликнула Диана. Она соскочила с кровати,
запрокинула голову и вскинула правую ногу в вертикальном шпагате.
— Танцовщица, — согласился Валентин. — Это значит — набедренная
повязка, нагрудный платок, высокие сандалии, перчатки, около дюжины браслетов,
набор масок и несколько километров бус. Так что тебе придется слегка
приодеться. И еще — оформить максимальный уровень защиты. Знаешь, сколько на
Побережье охотников за прекрасными танцовщицами?
— Как прикажешь, Великий Фалер! — ответила Диана, опуская ногу на пол
и покорно склоняя голову. — Когда мы отправляемся?
— Ровно в пять, — ответил Валентин. — Имей в виду — насчет защиты я
совершенно серьезно. Лично проверю!
— Ах вот как? — Диана скрестила руки на груди и гордо вскинула
голову. — Ну тогда и я тебя проверю, волшебник-недоучка! Попробуй только без
маршрутного амулета явиться — дома останешься!
— Договорились, — охотно согласился Валентин. Вопреки сложившемуся
мнению, он предпочитал путешествовать на Побережье именно так — с маршрутным
амулетом и мощной талисманной защитой. Другое дело, что судьба не всегда
прислушивалась к его предпочтениям. — Еще крылышек?