Библиотека художественной литературы

Старая библиотека художественной литературы

Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я


Читальный зал:

Словацкие народные сказки

Три розы

Собирался как-то богатый купец за товарами в далекие-предалекие края, за самое синее море.
— Что вам, мои дорогие дочки, привезти? Выбирайте по душе!
Две старшие стали сразу отца просить: та дорогое платье, эта золотые перстни, да такие, каких ни у кого больше нету.
Только младшая, всегда тихая и кроткая, как овечка, и сейчас молчала.
— А ты что ж? Проси и ты, — уговаривал ее отец.
— Ах, дорогой мой батюшка, — отвечала она, — лишь бы вы живы-здоровы из-за моря вернулись, а больше мне ничего не надо!
Но отец не отступался, все спрашивал, пока она не сказала:
— Ну, если без того не обойтись, привезите мне три розы, что на одном стебле распустились!
Старшие сестры над ней насмехаются, говорят, что эдакую невидаль можно и дома найти! Но отец пообещал и стал с дочерьми прощаться.
Удача сопутствовала купцу во всех заморских краях. Нагрузил он корабли дорогим товаром и поплыл к родным берегам. Старшим дочерям он вез драгоценные подарки и всю дорогу с них глаз не спускал, чтоб, упаси бог, не попортить. И лишь то его печалило, что для самой младшей дочери подарка он не нашел. Искал, искал, да так и не нашел. Видно, не цветут за морем три розы на одном стебле.
А дальше вот что было.
Стали корабли к берегу подходить, вдруг налетела страшная буря. Корабли с дорогим товаром разметало в щепы, а купца волны на голые скалы выбросили. Хорошо, что сил хватило на гору взобраться, не то волны смыли бы его обратно в бурное море. Бродит он по голым скалам, а кругом ночь черная. Устал, с ног валится. Тут молния ему путь осветила и увидал он вдруг перед собой покинутую крепость.
„Будь, что будет, войду в нее, все равно погибать!"
Подошел к воротам — там стража стоит; он ждет, что его окликнут, но стражники молчат; подошел поближе — ба! Да ведь они окаменели! Стал купец по замку ходить. И там все пусто и всё окаменело. Везде темно, только в одной комнате свет горит. Входит в комнату, там стол на одного накрыт и постель приготовлена. Вдруг что-то в окно как загремит:
— Это тебе, усталый путник, поешь, попей и отдохни!
Он озирается, что это? Но вокруг снова ни звука, тишина царит. Расхрабрился купец, попил-поел, лег и спокойно уснул.
Солнышко уже весело заглядывало в окно, когда наш купец пробудился ото сна. Стол был опять накрыт. Он закусил и решил кого-нибудь разыскать, поблагодарить за гостеприимство. Но вокруг было пусто, как и прежде. Лишь раскинулся возле замка прекрасный цветущий сад. Купец в сад спешит, думает там кого-нибудь найти, кто-то же за цветами ухаживает! Весь сад вдоль и поперек обошел — нигде ни души. Собрался уходить, вдруг видит перед ним великолепный розовый куст! Посреди куста ветка, на ветке на одном стебле три розовых бутона вот-вот раскроются.
— Три розы! Подарок моей младшей дочери! Коли суждено мне домой нищим вернуться, пусть хоть ее желание исполнится! — воскликнул купец.
И сорвал ветку с тремя бутонами.
Вдруг кто-то за его спиной как загремит, как зарычит. Обернулся купец
— чуть с ног не свалился со страху! Стоит там огромный медведь с разверстой пастью! Положил зверь лапу купцу на плечо и говорит:
— Живым отсюда не уйдешь! Как ты посмел сорвать мои розы? Перепуганный купец кое-как объяснил, почему да зачем цветы сорвал.
— Ну, коли у тебя есть дочь, — зарычал медведь, — я тебя живым отпущу, но с условием, что через неделю ты отдашь мне свою дочь в жени!
Пришлось пообещать.
Добрался наш купец до дому.
Две старшие дочки на отца и глядеть не хотят, больно нужен им этот нищий с посохом; они ведь дорогих подарков ждали, а остались ни с чем. Только младшая дочь обрадовалась, выбежала отцу навстречу, обнимает его, целует и говорит:
— Спасибо вам за розы, спасибо! Только самая для меня большая радость, что вы, батюшка, живым и здоровым домой вернулись! Не горюйте, что мы теперь бедные! Не пропадем!
Отец видит, что две старшие дочери на него, на бедного, косятся да сторонятся его. Вспомнил, что и младшую потерять суждено, так загрустил, что и описать невозможно. Чем печальней он становился, тем младшая дочь ласковей. Все спрашивает, что с ним, просит не таить, рассказать, что у него на сердце. А отец молчит, боится, что она с тоски зачахнет, как узнает, какому чудищу он ее пообещал. Но вот неделя к концу подходит, надо решать
— либо самому погибать, либо во всем дочери повиниться. Рассказал отец все, как было. А дочь ничуть не испугалась и говорит:
— Ведь и медведь — живая душа! Моя вина, я у вас розу просила! Отец немного успокоился. А две старших сестрицы всё злорадствуют да
насмехаются: „Допрыгалась, — говорят, — из-за какой-то дурацкой розочки!"
Младшая дочь внимания не обращает, помалкивает, в дорогу собирается. Привел ее отец в заколдованный замок. Ждет день, ждет два, когда медведь появится, а медведя все нету. Пришлось дочку одну оставить. Ждет и она, кто ей встретится в пустом замке, а там все по ее желанию делается: нигде ни одной живой души не видать, а что она ни задумает, тут же исполняется! На третий день пошла она в сад, стала вокруг розового куста прогуливаться. Вдруг грянул гром и возник перед нею страшенный медведище. Задрожала паша красавица. А медведь ей ласково говорит:
Здравствуй, дорогая моя, здравствуй! Пойдешь ко мне жить? - Отчего же не пойти, — отвечает она, — ведь и ты живая душа!
Стал медведь с ней по саду гулять, любезную беседу вести. Но тут опять грянул гром и медведь исчез.
Стала девушка каждый день с медведем по саду ходить, и сама не заметила, как к нему привыкла. Уже без него и жить не может.
Что же дальше было?
Пропал вдруг зверь, ни слуху о нем, ни духу. Девушка его ищет, кличет, да все напрасно, только горы эхом отзываются. День минул, второй прошел, стала девушка тосковать. На третий задумала все уголки в замке облазить. Обошла весь замок — одни каменные столбы. Обошла весь сад — одни поникшие цветы. Решила она к розовому кусту подойти, где в первый раз медведя увидела. Подходит к розам, а там медведь лежит не дышит.
— Ах, медведь, мой дорогой, что с тобой приключилось? Уж так ты мне мил стал!
Плачет девушка, причитает. Украсила его розами, словно покойника, уходить собирается.
— Нет, не уйду, поцелую его на прощанье, — сказала она сама себе. И поцеловала.
Тут грянул гром, вздрогнула земля, девушка от страха глаза зажмурила, не знает, что делать. Открывает глаза — а перед ней прекрасный юноша стоит и говорит такие слова:
— Не бойся, моя милая, вот ты меня и освободила от злых чар.
И все ей рассказал: как колдун превратил его в медведя, а всё его королевство — в камень.
Ожили все владенья короля, слуги пришли господина и госпожу приветствовать.
В богатой карете отправились король с королевой за стариком-отцом. Как он был счастлив, что все так хорошо обошлось! А старшие сестры-гордячки от злости и зависти чуть не лопнули.
И в ожившем замке на долгие годы воцарились веселье и радость.


Полезные ссылки:

Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)



Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я

Старая библиотека, 2009-2024. Все права защищены (с) | О проекте | Опубликовать свои стихи и прозу

Worldwide Library Network Белорусская библиотека онлайн

Новая библиотека