Библиотека художественной литературы

Старая библиотека художественной литературы

Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я


Читальный зал:

Владимир Михановский.

Ограбление

- Чепуху несешь, Грандо. Чепуху! Как это ты ничего не слышал, когда тут вон какое наворочено. - Но... - Просто ты ночью куда-то отлучался, вот и все. - Отлучался? Зачем? - Почем я знаю! Может, опять бегал пересчитывать листья на деревьях городского парка или количество спиц в колесах проезжающих велосипедистов. - Клянусь Главной Машиной, мистер Мельдерлинг, никуда я не отлучался ни на минуту, всю ночь караулил. - Караулил и не слышал, как автогеном режут сейф?! - Значит, автоген был с глушителем, мистер... - С глушителем!.. А дверь в банк взламывали тоже с глушителем? Грандо виновато молчал, понурив голову. - Стар ты, видно, стал, голубчик, - продолжай мистер Мельдерлинг. - За такой проступок полагалось бы выкинуть тебя на свалку! - Пощадите, мистер Мельдерлинг! Ведь я уже без малого полтораста лет верой и правдой служу компании. Обещаю, что никогда ничего подобного больше не случится! - Если бы у тебя бдительность была так же развита, как самосохранение, это было бы неплохо, черт побери! Но как все-таки ты, с твоим острым чутьем... Нет, не понимаю. - И мистер Мельдерлинг развел руками. За узким окном караулки едва намечался бледный, скучный рассвет. - А что это ты жмешься все время в углу? - снова зарокотал после паузы мистер Мельдерлинг. - Ну-ка, шагни на свет. Грандо нехотя двинулся. - Еще, еще, - подбадривал мистер Мельдерлинг. - Не стесняйся! Вот так. Грандо неуклюже вышел на середину караулки, почему-то все время норовя стать к мистеру Мельдерлингу боком. Но всевидящее око начальника обмануть было трудно. - Это что у тебя там за щекой?! - и голос его перешел в визг. Подавленный и вконец смущенный, Грандо достал из-за щеки и протянул мистеру Мельдерлингу какой-то металлический предмет. - Этого еще не хватало! - неистовствовал мистер. - Они соблазнили тебя обычным куском намагниченного железа! Кинули тебе его, как кость последней дворняге. И ты продал хозяина! Вот и изволь охранять банк с такими христопродавцами! Немедленно ступай в мастерскую и скажи, что я велел разобрать тебя на детали. Авось хоть транзисторы да реле на что-нибудь сгодятся. Мистер Мельдерлинг проводил долгим взглядом сутуловатую фигуру Грандо. "Даже не верится, что Уэстерн-компани может выпускать такие морально неустойчивые системы", - подумал он. Пройдя по аллее, обреченный Грандо скрылся за поворотом. Мистер Мельдерлинг вздохнул и пошел по своим делам, слегка поскрипывая на ходу: он тоже был робот.



Полезные ссылки:

Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)



Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я

Старая библиотека, 2009-2024. Все права защищены (с) | О проекте | Опубликовать свои стихи и прозу

Worldwide Library Network Белорусская библиотека онлайн

Новая библиотека