Андрей Легостаев
НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ АДВОКАТА ПЕРРИ МЕЙСОНА
От автора:
Впервые о существовании такого литературного персонажа как Перри Мейсон
я узнал в середине семидесятых годов от моих любимых писателей братьев
Стругацких. Помните, "Понедельник начинается в субботу":
"Д-детективчик вам п-принесу. Г-Гарднера. В-вы ведь читаете
по-англицки? Х-хорошо, шельма, пишет, з-здорово! П-Перри Мейсон у него
там, з-зверюга-адвокат, з-знаете?"
Я не знал, но поверил на слово, что это здорово.
Потом, в восьмидесятом году в "Искателе" вышел первый роман про Перри
Мейсона на русском языке. По рекомендации любимых авторов нашел и
прочитал. Действительно - здорово. Был это роман "Дело о девушке с
календаря", в "Искателе" названный без затей: "Адвокат Перри Мейсон".
Прошли годы, пришли другие интересы. Да и времена сменились -
переводные романы хлынули на нас, так что уже и читать не хотелось.
И, волей обстоятельств, мне предложили редактировать собрание сочинений
Гарднера для одного солидного издательства. Я согласился - Гарднер, отнюдь
не самый худший вариант. И за работу принялся с удовольствием.
За год прочитал более шестидесяти романов о Мейсоне из восьмидесяти
двух. И, наверное, имею право сделать какие-то выводы о достоинствах и
недостатках сериала о Перри Мейсоне.
Сперва, разумеется, о достоинствах. Прежде всего, сам за себя говорит
факт: с момента смерти автора прошло уже более четверти века, но
произведения про Перри Мейсона читают, перечитывают и поэтому издают и
переиздают во всех странах. Что еще добавить? Что, взяв в руки очередной
роман, предвкушаешь встречу с любимыми героями, как со старыми друзьями?
Ясно и так.
Теперь о недостатках. Честно говоря не хочется.
Борис Натанович Стругацкий, по косвенной рекомендации которого я
полюбил Мейсона, в одном из интервью сказал:
"Я безусловно люблю детективы, в последнее время я их читаю ненормально
много. Но, знаете, я читатель специфический. Люблю, чтобы был взят "ломоть
жизни". Поэтому мне по-прежнему нравится сименоновский Мегрэ. Поэтому мне
уже перестал нравиться Шерлок Холмс.
Поэтому я люблю Рекса Стаута. Поэтому я не очень люблю Э.С.Гарднера,
которого предпочитал Аркадий Натанович Стругацкий, - многие произведения
Гарднера кажутся мне в достаточной степени искусственными."
Что правда, то правда - "ломоть жизни" в романах Гарднера искать
нечего. Гарднер никогда не поднимает социальных проблем, он даже никогда
не касается проблем расовых - в его романе действует только белые люди.
Это в многоплеменном Лос-Анджелесе-то! Романы Гарднера - некая
литературная игра; загадка, которую должны распутать (и обязательно
распутают) нестареющие герои.
Кстати, Гарднер опубликовал первый роман о Мейсон в 1933 году.
Последний прижизненный - в 1968. Действие в романах, как правило,
разворачивается в год написания. И в последних романах Мейсон ловок, а
Деллу автор не стесняется называть "девушкой". Цитирую роман "Кот
привратника":
"Мейсон улыбнулся Делле Стрит:
- Когда ты заполняла бланк, поступая на работу, я узнал, насколько ты
моложе меня. Лет на пятнадцать, кажется."
Если предположить, что Делла устроилась на работу к Мейсону в
восемнадцать лет (в 1933 году), то в 1968-м "девушке" было... А Мейсон и
вообще древний старик, но лихо перепрыгивает с палубы на палубу.
Это потому, что Гарднеру подобные вопросы неинтересны - как не
интересны его читателям. Он не пишет "серьезную литературу", он -
развлекает.
И вот однажды, после того, как я отредактировал сорок второй или сорок
третий роман, в одно ненастное утро, когда работать не хотелось
совершенно, вдруг из-под моих пальцев на компьютере стали выпрыгивать
фразы про Перри Мейсона, которых Гарднер не писал. Так получилось. Для
собственного удовольствия и своих близких друзей я закончил этот роман. И
даже сумел заинтересовать издателя, хотя особенно и не старался этого
сделать. Конечно, где-то я втихаря посмеивался над Перри Мейсоном, где-то
спорил с самым известным автором криминальных романов, но в целом
относился к человеку, чьему творчеству заходилось для удовольствия
подражать, с большим уважением. Как и к читателям. Но, наверное, в моих
романах "ломоть жизни" искать тоже не следует, иначе был бы не Перри
Мейсон, а что-то совсем другое.
И, надеюсь, я сумею порадовать Вас, дорогие читатели еще двумя
встречами с полюбившимися героями.
В заключение хотел бы выразить большую признательность друзьям, которые
своими советами и поддержкой помогали мне в работе над приключениями Перри
Мейсона.
Это прежде всего Сергею Боброву, Андрею Черткову, Александру Сидоровичу
и Александру Пирсу.
А также Павлу Лаврову, Юрию Леухину и Александру Левину.
И огромное спасибо Марии Жуковой, Ольге Нартовой и Татьяне Химиной.
Полезные ссылки:
Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)
|