Рон ГУЛАРТ

 

                              ПОРА В РЕМОНТ

 

 

 

 

     Официантка вскрикнула - с живым персоналом  такое  не  редкость  -  и

протянула  руку  к  окну,  выходящему  на  стоянку.  Стью  Клеменс   резко

повернулся на стуле. Сквозь зеленоватое стекло он увидел, как темноволосый

мужчина лет тридцати  рухнул  на  колени,  судорожно  хватаясь  за  грудь.

Крим-фургон бесшумно выкатился из ряда машин и подъехал к упавшему.

     - Да там нет никого, в машине, - сказала официантка и уронила чашку с

кофе.

     "Должно быть, недавно на Барнуме, из какой-нибудь дыры  приехала",  -

подумал Клеменс.

     - Это моя машина, - объявил он, нажав на рычажок. Выскочила салфетка.

- Вот, вытрите передник. Крим-фургон знает, что делает.

     Официантка поднесла салфетку к лицу и отвернулась.

     Тем временем крим-фургон связал мужчину и,  оглушив  его  еще  раз  в

целях безопасности, отправил на заднее сиденье для допроса и опознания.

     - Он никогда не ошибается, - сказал Клеменс в спину официантке.  -  Я

почти год служу старшим инспектором двадцать третьего  округа,  и  за  это

время крим-фургон ни разу не ошибся. Так уж он устроен.

     По-видимому, фургон сделал подозреваемому укол, и тот исчез из  виду.

Стол без всякой команды выбросил еще три салфетки. Клеменс  чертыхнулся  и

стукнул кулаком по щели.

     - Такое с ним бывает, - заметила официантка  и  снова  повернулась  к

Клеменсу. Стараясь не смотреть в окно, она подала ему кредитную карточку.

     Вставая, Клеменс коснулся ее руки.

     - Ну, ну, успокойтесь. Закон на Барнуме всегда справедлив. Жаль,  что

вам пришлось увидеть преступника так близко.

     - Он только что обедал, - сказала официантка. -  Совсем  как  обычный

клиент.

     - Даже преступник должен есть.  -  Клеменс  расплатился,  и  кассовый

аппарат пропустил его к выходу.

     Вблизи крим-фургона не осталось ни одной машины. Оказавшись  в  беде,

люди охотно зовут полицию, но в других случаях стараются держаться от  нее

подальше.  Клеменс  поморщился,  оглядев  высохшее  желтое   пространство,

окружавшее  оазис  придорожного  ресторана.   Только   что   закончил   он

расследование одного дела  и  возвращался  к  себе  в  Центр  N_23.  Ехать

оставалось не менее часа. Клеменс закурил сигарету и направился к фургону.

Интересно, кого он взял?

     - Внимание! Прослушайте сообщение  службы  порядка,  -  раздалось  из

динамиков, установленных на крыше машины. - Крим-фургоном А-10 только  что

задержан Шелдон Клуг, находившийся в  розыске  по  обвинению  в  убийстве.

Состоялось  судебное  разбирательство.  Подсудимый  признан   виновным   и

приговорен к смертной казни.  Приговор  приведен  в  исполнение  в  полном

соответствии с процедурой, предписанной законом. Вы  прослушали  сообщение

службы порядка Управления юстиции Барнума.

     Клеменс перешел на бег. Вот так удача! Шелдон Клуг - убийство жены  и

демонтаж всех домашних андроидов. За ним охотятся по одиннадцати  округам.

У дверцы Клеменс  вынул  из  кармана  брюк  идентификационную  карточку  и

произнес пароль текущего дня. Затем дал отзыв на запрос фургона и повторил

формулу присяги. Дверца открылась.

     Сев за руль, Клеменс сказал:

     - Поздравляю... Как ты его обнаружил?

     - Произвел опознание с положительным результатом  через  пять  секунд

после выхода Клуга из помещения, - ответил динамик на приборном  щитке.  -

Странно, что вы его не заметили. Клуг был без грима.  Все  особые  приметы

указывали на предрасположенность к убийству.

     - Он сидел в другом конце зала, к сожалению. -  Клеменс  взглянул  на

пустое  заднее  сиденье.  В   крим-фургонах   этого   типа   предусмотрена

возможность выбора: удерживать убийцу до полного кибернетического дознания

в одном из окружных  центров  или,  если  виновность  убийцы  не  вызывает

сомнения и он представляется  опасным,  немедленно  приводить  приговор  в

исполнение. - Где он?

     Открылся вещевой ящик,  и  прямо  в  руки  Клеменса  выкатился  белый

матовый сосуд. На ярлыке значилось: "Прах  Шелдона  Клуга".  Дезинтегратор

оставил не слишком много. Положив капсулу обратно в ящик, Клеменс спросил:

     -  Ты  отправил  в  округ  фотографии,  отпечатки  пальцев,   рисунок

сетчатки?

     - Разумеется, - сказал фургон. - Плюс полный стенографический отчет о

процессе. Все в четырех экземплярах.

     - Хорошо, - одобрил Клеменс. - Наконец-то с Клугом  покончено.  -  Он

закурил новую сигарету и взялся за руль.  Крим-фургон  мог  управляться  и

автоматически, однако Клеменс предпочитал  вести  машину  сам.  -  Едем  в

окружной центр, -  скомандовал  он.  -  И  соедини  меня  с  моим  младшим

инспектором.

     - Слушаю, сэр, - сказал фургон.

     - У тебя что-то с голосом,  дребезжит  немного,  -  заметил  Клеменс,

поворачивая на гладкую черную ленту шоссе, ведущем прямо к Центру N_23.

     - Прошу извинить,  сейчас  исправлю.  "Прослушайте  сообщение  службы

порядка. Прослушайте сообщение службы порядка..." Лучше?

     - Отлично. Теперь дай мне Кеплинга.

     - Соединяю.

     Вдалеке высоко над пустыней стая  птиц  образовала  пунктирный  круг.

Клеменс облизал губы и откинулся в кресле.

     - Младший инспектор Кеплинг на связи, - донеслось из динамика.

     - Кеплинг, вам телепортированы  материалы  опознания.  Оставьте  один

экземпляр для нашей картотеки, остальное отправьте в Управление юстиции  в

Центр N_1.

     - Будет исполнено, сэр.

     - Мы взяли этого убийцу, Шелдона Клуга.

     - Превосходная работа, сэр. Поставить его на очередь для суда в  Зале

Кибернетики?

     - Суд уже состоялся, - сказал Клеменс. - Есть что-нибудь новое?

     - Сигнал из района Деспоса. Похоже на изнасилование.

     - Похоже или точно?

     - Уверенности у меня нет, сэр, - ответил Кеплинг. - Сообщение  весьма

туманное. Вы же знаете, как бестолковы патрульные андроиды в поселках. Час

назад я отправил туда робота. К полудню  он  будет  на  месте.  Если  дело

серьезное - дождусь вас, возьму крим-фургон и поеду туда сам.

     Клеменс нахмурился.

     - Имя пострадавшей?

     - Одну минуту. Вот оно. Диана Мармон. Двадцать пять  лет,  рост  пять

футов шесть дюймов, вес...

     Клеменс резко повернул руль вправо. Фургон завихлял на обочине.

     - Стой, - приказал Клеменс. - Кеплинг, вы сказали - Диана Мармон?

     - Точно. Вы ее знаете?

     - Сообщите все, что вам известно об этом деле.

     - Диана служит в архиве Деспоса. Сегодня  утром  она  не  явилась  на

работу, и к ней, как это принято, послали андроида  из  отдела  кадров.  В

квартире обнаружены следы борьбы.  Патрульный  докладывает,  что  признаки

ограбления отсутствуют. Наиболее вероятно похищение  с  какой-либо  целью.

Если помните, в отчете  Центра  прогнозирования  преступности  за  прошлую

неделю говорилось об ожидаемом в  периферийных  поселках,  вроде  десятом,

всплеске преступлений на сексуальной почве. Потому я  и  предположил,  что

дело похоже на изнасилование. Так вы ее знаете?

     Клеменс познакомился с ней пять лет назад в  университетском  кампусе

Центра N_23. Диана Мармон, симпатичная блондинка. Они часто встречались до

тех пор, пока Клеменс не перешел из университета в  Полицейскую  академию.

Потом он потерял ее из виду.

     - Я сам займусь этим делом, - сказал он. -  Через  два  часа  буду  в

Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.

     - Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?

     - Я ее знаю, - сказал Клеменс.  И  добавил,  обращаясь  к  машине:  -

Поворачивай и гони к десятому поселку.

     - Да, сэр, - сказал крим-фургон.

 

 

     За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы.

В динамике раздался голос Кеплинга:

     - Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей.  После  одиннадцати

вечера Диану никто не видел. Именно в это время она  вернулась  домой.  На

ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые  перчатки.  Сумка  тоже

зеленая. Из квартиры слышался какой-то  шум,  но  никто  не  придал  этому

значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел  из

строя охранную сигнализацию и  проник  в  дом.  Пока  все.  Отпечатков  не

обнаружено.

     - Дьявол, - сказал Клеменс. - Самое типичное похищение.  Я  буду  там

через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.

     - Еще одно сообщение, - сказал Кеплинг.

     - О Диане Мармон?

     - Нет, о Шелдоне Клуге.

     - Что именно?

     - В Управление юстиции поступили сведения, что сегодня  утром  Шелдон

Клуг сдался властям в парке на  территории  двадцатого  округа.  Сдавшийся

идентифицирован как Шелдон Клуг. В то же  время  проверка  посланных  нами

материалов дала отрицательный результат.

     - Что за вздор? Мы же поймали Клуга.

     - Если верить Управлению, нет.

     - Но это невозможно, Кеплинг. Крим-фургон не ошибается.

     - Как  только  вы  вернетесь,  Управление  проведет  полный  контроль

фургона.

     - Они что-то путают, - сказал Клеменс. - Ладно, держите меня в  курсе

по делу Дианы Мармон.

     - Слушаю, сэр, - сказал младший инспектор. - Конец связи.

     Клеменс обратился к фургону.

     - Как ты полагаешь, что  происходит?  Ведь  ты  не  мог  ошибиться  с

Клугом?

     В машине прекратился всякий шум. Она  съехала  на  обочину  и,  задев

невидимый барьер,  огораживающий  поле,  остановилась.  Наступила  мертвая

тишина.

     - Я не приказывал остановиться, - сказал Клеменс.

     Молчание.

     Крим-фургоны не должны ломаться. В тех редких  случаях,  когда  такое

происходило, они сами себя и ремонтировали. Но сейчас все усилия  Клеменса

оказались тщетными. Крим-фургон А-10 не подавал признаков  жизни.  Клеменс

не мог даже послать сигнал о помощи.

     Час отделял его от Дианы. Он пытался заставить себя не думать о  ней,

не думать о том, что там происходит. Что, быть может, уже произошло.

     Клеменс вылез из машины и остановился в нескольких шагах от нее.

     - Последний раз, - сказал он, - ты поедешь?

     Ответа не последовало.

     Он повернулся и побежал назад,  к  Деспосу.  Дневной  жар,  казалось,

выжал из него всю влагу. Он  чувствовал  себя  сухим  и  ломким.  Надо  же

случиться такому, когда в беду попала именно она. Надо же случиться такому

именно сейчас.

 

 

     Скорая техпомощь ничего не могла обещать до конца смены, то есть  еще

четверть часа. Клеменс попросил пару фургонов у соседей.  Двадцатый  округ

ему отказал: из-за аварии реактора все машины были заняты. Двадцать первый

округ пообещал направить в Деспос  для  захвата  похитителя  Дианы  Мармон

первый же освободившийся крим-фургон с  младшим  инспектором.  Аналогичное

сообщение  пришло  из  двадцать  второго  округа,  правда,  с   оговоркой:

свободный фургон можно ожидать не раньше  чем  стемнеет.  В  конце  концов

Клеменс приказал своему младшему инспектору вылететь в  Деспос  и  сделать

все, что в его силах, до подхода машины. Хотя что может живой инспектор по

сравнению с крим-фургоном?

     Крохотное кафе в Деспосе,  из  которого  он  звонил,  было  полностью

автоматизировано. Клеменс сел за кофейный столик и принялся ждать мастера.

Круглый голубой зал был почти пуст. Лишь старик горбун сидел за столом для

завтрака и  дергал  рычажок  заказа.  Печеный  картофель  уже  покрыл  всю

столешницу, и старик начал второй слой. К еде он, похоже, не приступал.

     Клеменс выпил чашку кофе и перестал обращать внимание на старика.  Не

исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору  не  хотелось  с

ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был

обычный посетитель.

 

 

     - Невозможно, - сказал мастер, когда они шли  к  выходу  из  кафе.  -

Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер,  стоявший

на площадке.

     Клеменс покачал головой.

     - Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми,  я  потеряю

куда больше времени, если буду ждать,  пока  вы  отремонтируете  фургон  и

пригоните его сюда.

     - Мне очень жаль,  -  сказал  мастер,  маленький,  дочерна  загорелый

мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на

этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они  отключаются

и вообще не трогаются с места.

     - Ладно, ладно.

     Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста.

     - Где фургон, я знаю. Раз он  стал  прямо  у  дороги,  найти  его  не

составит труда. Ждите.

     - Сколько?

     Мастер пожал плечами.

     - Ломаются они  редко.  Но  уж  если  сломаются...  Могу  и  до  утра

провозиться.

     - До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите.

     - Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени.

     - Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон?

     - Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей.

Идите и выпейте кофе.

     - Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо.

     - Я постараюсь побыстрей.

 

 

     - Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса

худой юноша в мешковатом костюме.

     Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки.

     - Что ты сказал?

     - Мы заказали свечу, а  нам  подали  спаржу  с  зажженными  листьями.

Понимаете, инспектор, я в первый раз  пригласил  эту  девушку,  и  мне  не

хочется выглядеть растяпой.

     - Стукни  кулаком  по  выходному  окошку,  -  посоветовал  Клеменс  и

отвернулся.

     - Спасибо, сэр.

     Клеменс встал  и  пошел  звонить  в  диспетчерский  пункт  Управления

юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор  Кеплинг  только

что прибыл.  Теперь  он  на  пути  к  дому  жертвы.  Других  сообщений  не

поступало.

     - Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку.

     - Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел

из телефонной будки.

     - За что?

     - Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку.

     Юноша подошел ближе.

     - Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал.

     - Молодежь, одно слово, - сказал старик.

     - Вот, возьмите, - сказал Клеменс  и  дал  обоим  немного  мелочи.  -

Повторите заказ.

     - Но дело не в... - начал было старик.

     Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс  бросился  к  выходу.

Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он  был

пуст.

     - Добро пожаловать, сэр. Садитесь, - сказал фургон.

     Глядя вдоль дороги в сторону, откуда  появился  крим-фургон,  Клеменс

выполнил обряд идентификации и влез в машину.

     - Где мастер? Он с тобой не поехал?

     - Я его распознал, - ответил фургон. - Мы едем в Деспос?

     - Да, и поторопись, - сказал Клеменс. - А что значит - распознал?

     Вещевой ящик снова открылся. Теперь там лежали два белых сосуда.

     - Шелдон Клуг не причинит  нам  больше  хлопот,  сэр.  Я  только  что

арестовал его и судил. Под видом сотрудника ремонтной  службы  он  пытался

демонтировать транспортное средство, принадлежащее Управлению юстиции. Это

преступление вместе с числившимся за  Клугом  убийством  сделало  приговор

однозначным.

     Клеменс  сглотнул  слюну,  стараясь  не  выдать  волнения  судорожным

движением  рук  на  руле.  Скажи  он  что-нибудь,  и  машина  может  снова

остановиться.  Что-то  вышло  из  строя.  Как   только   Диана   будет   в

безопасности, крим-фургон А-10  отправится  в  мастерскую  для  тщательной

проверки. Но сейчас он нужен  Клеменсу  позарез.  Без  фургона  похитителя

Дианы не выследить. И Клеменс ровным голосом произнес:

     - Молодец, отличная работа.

     Фары высветили крутые скалы, стоящие по  обе  стороны  узкой  дороги.

Длинные рваные тени поползли вперед.

     - Похоже, мы приближаемся к месту, - сказал Клеменс. Он был на  связи

с диспетчерским пунктом Управления юстиции в Деспосе, где оставил младшего

инспектора Кеплинга. Кеплингу он строго-настрого запретил упоминать о деле

Клуга, если их мог услышать крим-фургон.

     - Центральная картотека  Управления  идентифицировала  похитителя  по

найденным отпечаткам, - сказал Кеплинг. Совершенно неожиданно ему  удалось

обнаружить в квартире  Дианы  отпечатки  пальцев,  которые  ни  патрульный

андроид, ни робот-полицейский не нашли. - Это Джим Оттерсон. До сих пор за

ним числились только мелкие делишки.

     - Хорошо, - сказал Клеменс. - Может быть, он не  тронет  Диану.  Если

только  он  не  выбрал  именно  этот  момент,  чтобы  пойти  на  серьезное

преступление. - Крим-фургон взял след. Должны схватить  его  с  минуты  на

минуту. Он идет пешком, и фургон утверждает, что Диана с ним.  Уже  совсем

близко.

     - Желаю удачи, - отозвался Кеплинг.

     - Спасибо. Конец связи.

     Когда Клеменс и крим-фургон достигли Деспоса, счет времени уже шел на

минуты. Клеменс это знал. Фургон  без  труда  напал  на  след  похитителя.

Теперь, глубокой ночью, они были в двадцати пяти милях от Деспоса.  Машина

Оттерсона со сгоревшим сцеплением осталась в шести милях позади. Она  была

брошена на проселочной дороге  часа  за  четыре  до  того,  как  ее  нашел

крим-фургон.  Оттерсон  колесил  по  округе  зигзагами.  Всю  ночь   после

похищения он, по-видимому, провел в заброшенном складе в пятидесяти  милях

от  Деспоса.  Согласно  докладу  крим-фургона,  около  полудня  преступник

покинул склад и направился в сторону одиннадцатого поселка. Потом, заложив

петлю, метнулся снова к Деспосу. Час за часом Клеменс и  фургон  двигались

по его следу. Теперь уже без машины, Оттерсон  и  девушка  не  могли  уйти

далеко.

     Крим-фургон свернул с дороги и, подпрыгивая, покатил  по  каменистому

плато. Вдруг он резко развернулся и встал. Перед  ним  был  крутой  склон,

усеянный пещерами.

     - По-моему, они наверху, - сказал фургон и заглушил двигатель.

     -  Хорошо,  -  сказал  Клеменс.  Если  Оттерсон  в  одной  из  пещер,

подкрасться к нему вряд ли удастся. Придется пойти на риск и  вызвать  его

на переговоры.

     - Освети склон, - приказал он фургону, - и включи внешние динамики.

     Вспыхнули  два  прожектора.  Из  приборного  щитка  выполз  микрофон.

Прихватив его, Клеменс вылез из машины.

     - Оттерсон, говорит старший инспектор Клеменс. Предлагаю вам сдаться.

В случае отказа буду вынужден применить паралитический газ. Нам  известно,

что вы в  одной  из  пещер,  и  мы,  если  понадобится,  проверим  каждую.

Сдавайтесь.

     Клеменс ждал. Через минуту посредине склона мелькнуло что-то  зеленое

и покатилось вниз.

     - Дьявол! - Клеменс бросился вперед. Склон был отделен от плато узкой

расселиной глубиной футов тридцать. На  дне  расселины  Клеменс  разглядел

зеленое пятно. Как будто руки обнимали куст. Неужели Диана?

     - Фонарь и веревку, - потребовал Клеменс.

     Не трогаясь с места, фургон метнул фонарь. По земле зазмеился  тонкий

шнур.

     - Следи за пещерами. Я спущусь посмотреть, что упало.

     - Готовы?

     Клеменс пристегнул фонарь к поясу и ухватился за веревку. Потом встал

на край плато спиной к расселине.

     - Готов.

     Фургон стал медленно вытравливать шнур, и Клеменс начал спуск.  Около

куста нога нащупала камень, Клеменс отпустил веревку. Потом отцепил фонарь

и повел лучом вокруг. Облегченно вздохнул. Это  было  всего  лишь  пальто.

Оттерсон пытался заманить его в ловушку.

     Встав на камне поудобнее, Клеменс потянулся к  веревке.  Конец  шнура

качнулся в его сторону и, прежде чем  Клеменс  успел  ухватиться,  взвился

вверх и исчез из виду.

     - Эй, куда? Дай-ка веревку.

     - Опасность! - объявил фургон и завел двигатель.

     Наверху зашипел бластер, покатились камни. Клеменс выхватил  пистолет

и поднял глаза. По склону  спускался  мужчина,  неся  на  руках  связанную

девушку. В каждой ладони Оттерсон сжимал по бластеру. Во рту у  Дианы  был

кляп. Оттерсон шел зигзагами, прикрываясь Дианой, как щитом. Стрелял он не

в  Клеменса,  а  в  крим-фургон.  Перепрыгнув  через  расселину,  Оттерсон

оказался в двадцати ярдах от того места, где Клеменс начал спускаться.

     Убрав пистолет в кобуру, Клеменс полез наверх. На полпути он  услышал

крик Оттерсона. Потом наступила тишина.

     Клеменс попытался  лезть  быстрее,  но  острые  выступы,  покрывавшие

склон, затрудняли подъем. Наконец он рывком перебросил тело на плато.

     - Прослушайте сообщение службы порядка, -  заговорил  крим-фургон.  -

Только что задержаны, судимы и приговорены к смертной казни Шелдон Клуг  и

его сообщница. Приговор приведен в исполнение. Вы слушали сообщение службы

порядка Управления юстиции. Благодарю за внимание.

     Клеменс зарычал. Зажав в каждой руке по камню, он двинулся к фургону.

     - Ты убила Диану, - хрипел он, - безумная машина, будь ты проклята.

     Крим-фургон развернулся и поехал навстречу Клеменсу.

     - Ты попался, Клуг, - сказал он.

 

 

 



Полезные ссылки:

Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)



Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я

Старая библиотека, 2009-2024. Все права защищены (с) | О проекте | Опубликовать свои стихи и прозу

Worldwide Library Network Белорусская библиотека онлайн

Новая библиотека