Библиотека художественной литературы

Старая библиотека художественной литературы

Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я


Читальный зал:
АЛЕКСАНДР ГЕЙМАН
                              РУЛЕТКА КОЛДУНА
                               Роман-сказка
                         ЧАСТЬ I. ПОБЕГ ИЗ ЭШПОРА.
                       ГЛАВА 1. ДРАКОН НАД АНОРИНОЙ.
     Грэм Эрскин, сын коменданта крепости, поднялся на пред-
последнюю  лестничную площадку Сторожевой башни, и тут с по-
доконника, едва не под ноги Грэму,   кто-то  спрыгнул.  Этот
"кто-то" был гном-предсказатель в коричневой кожаной курточ-
ке и забавном зеленом  колпаке. Коротыш важно вытянул руку и 
напыщенно произнес:  
     - Внимай слову прорицателя, о Грэм Эрскин!  
     - И вслед за тем быстро затараторил:  
     - Появившийся  дракон  находится  в поле.  Благоприятна
встреча с великим человеком...  
     Тут Грэм опомнился и кинулся, чтобы схватить гнома.  Но
тот с непостижимым проворством метнулся по ступенькам  вверх
и остаток предсказания выкрикивал уже на бегу:
     - ...Благородный человек до конца дня бдителен!.. Опас-
ность!.. Но...  
     Тут гномик распахнул дверь наружу, на миг повернулся  к
мальчику  лицом,  и таким тоном, будто сообщал что-то необы-
чайно радостное, закончил:  
     - ...хулы не будет!
     - И пропал из виду. Когда Грэм взбежал следом за ним на
верхнюю площадку, никого уже не было - ни здесь, ни ниже, на
крепостной стене.
     - Вот черт! - рассердился Грэм.
     Парнишка знал, что встреча с гномом-прорицателем  боль-
шая редкость,  но извлечь из нее что-то путное  удается  еще 
реже. Эйк  Лоджинг, капитан  стражи, говорил  Грэму, что  из
прорицателя можно вытянуть что-нибудь действительно  важное,
причем, не только о своей судьбе, но надо схватить его и  не
выпускать, пока он не расскажет того, о чем просят. А  иначе
- никакого толку от такой удачи, потому что все эти коротыш-
ки предсказывали  очень туманно,  и смысл  их слов выяснялся
уже после того, как все  сбывалось. Вот и Грэм упустил  сво-
его вестника... какая досада!
     Мальчик  вздохнул  и оглядел  с высоты  давно надоевший
вид. Вообще-то  Сторожевая башня  давно не  была сторожевой,
караул размещался на Подзорной башне, повыше, но старая баш-
ня влекла Грэма больше - ее построили  еще те, Первые. Когда
Грэм поднимался по ней,  то ему казалось, что  эти ступеньки
ведут в какую-то  особенную чудесную страну,  в приключения, 
но вот наверху... Наверху было все то же: на западе -  солн-
це садилось в море, а  на востоке... на востоке -  Грэм даже
вскрикнул - из облаков над полоской материка вынырнул, свер-
кая на солнце, огромный  четырехкрылый дракон!  Наверное,  с
минуту он был отчетливо виден - с длиннющим хвостом, в туск-
ло сверкающей чешуе и с пламенем  из  пасти... но вот он уже
пропал из виду... Вот так да - настоящий дракон! А говорили,
что их не осталось в Анорине! 
     И Грэм вздохнул снова: с тех пор, как отца назначили  в
Эшпор, мальчик ни разу не был на материке и совсем не помнил
Анорины... да и  своей матери... И  вот, наверно, уже  лет с
шести, Грэм  почти каждый  вечер поднимался  на эту  башню и
глядел на восток, где была Анорина... и другие страны -  уди-
вительные, таинственные,  с  великими  городами и замками, и
чудесами... так рассказывали   взрослые - Эйк, например, или
солдаты с материка или мать Миранны, тетушка Джамисса... Ну,
и отец, конечно, но отец...
     - Что, мастер Грэм,- мальчик так задумался, что не  ус-
лышал  шагов  отца  по лестнице,- что, мастер Грэм, опять на
любимой башне? Подышать свежим воздухом на ночь, так?  
     - Отец,- торопливо начал Грэм,- десять минут назад я ви-
дел там, над Анориной, огромного дракона!
     Сэр Тиллас озабоченно нахмурился:
     - Дракона? Грэм, здесь неоткуда взяться дракону.
     - Но я сам его видел - с четырьмя крыльями  и огнем  из
пасти! Он так и сверкал на солнце.
     - А где же он сейчас?
     - Он... не знаю... он пропал где-то в облаках.
     - Ну, мастер Грэм... Тебе показалось. Игра света  в об-
лаках, тени... Так бывает. У тебя не в меру буйное воображе-
ние. Все же неладно, Грэм, что ты все вечера  пропадаешь  на
этой башне!
     Мальчик надулся:
     - Но, папа, а что мне еще делать здесь,  в  Эшпоре?  Ты
вот разгоняешь тоску элем, а я... Мне скоро пятнадцать, а  я
ничего не  видел, кроме этой крепости да полоски земли - вон
там, на востоке.
     Комендант, смягчивишись, принялся успокаивать сына:
     - Что поделаешь, Грэм, жизнь изгнанника не медовый пря-
ник. Не забывай,- мы здесь в ссылке. Я лишь  считаюсь комен-
дантом, а на самом деле... Мы такие же пленники, как те нес-
частные, что сидят в нашей тюрьме!  
     - Но, отец, когда-нибудь придет время и мне  посмотреть
мир, а что я умею? Эйк Лоджинг показал мне пару приемов  боя
на мечах, да еще я катался верхом на  крепостных  клячах - и
это все... 
     - А, понимаю,- догадался сэр Тиллас,- это  на  тебя так
повлияло недавнее  знакомство  с  рыцарем  Браннбогом! Тебе,
конечно, захотелось стать таким же прославленным воином, как
он. 
     Грэм покраснел:
     - А что же плохого, если и так?
     - Да нет, ничего плохого,- согласился  отец.  -  Рыцарь
Трор, и правда,  один из лучших бойцов Анорины.  По мне, так 
он вообще первый меч всего континента! Что ж, я не буду про-
тив, если он согласится учить тебя  рыцарской  науке...  но, 
разумеется,  если  сэр  Браннбог  даст честное слово, что не
сбежит...  
     - И такого человека мы должны держать в заключении! - с
горечью воскликнул Грэм.
     По лицу сэра Тилласа пробежала тень - упрек сына  задел
его за живое. Он начал неуклюже оправдываться:
     - Сынок, но ведь Трор выступил против нашего сюзерена...
Я же давал клятву... Когда-нибудь ты узнаешь все  и поймешь,
как мне самому это ненавистно...  С тех пор, как твоя  мать,
Грэм...  
     Комендант резко оборвал себя:
     - Ах, Грэм, Грэм, опять ты меня расстроил... Пойду ско-
рее выпью кружечку эля...
     Мальчик уныло посмотрел ему вслед и произнес  с  безот-
четным укором:
     - Кружечку эля... Эх, отец, отец... 
     И тут где-то совсем близко раздался голос:
     - Не суди его строго,  Грэм, - ты  действительно много-
го не знаешь.
     - Что? Кто это? - вскинулся Грэм.
     Он оглянулся вокруг себя, но никого не увидел.
     - Эй! - окликнул мальчик. -  Гном-прорицатель,  это ты?
Не бойся, выходи, я не стану к тебе очень приставать!
     Никакого гнома не появилось, но до слуха  Грэма  неожи-
данно донесся как бы откуда-то издалека топот многих копыт и
ржание лошадей. И в тот же миг справа от Грэма возникло мяг-
кое  сияние. Оно погасло, и перед мальчиком оказался крепкий
высокий старик в простой одежде, но с мечом  на  поясе  и  с
жезлом в руке. Грэм так и разинул рот.
     - Кто вы? Откуда вы здесь?
     - Меня зовут Вианор, мастер Грэм,- отвечал незнакомец.
     От удивления мальчишка даже ахнул.
     - Вианор? Тот самый знаменитый маг? Я думал, вы  этакий
сморщеный старичок... О, простите, сэр Вианор...
     - О, ничего,- Вианор, похоже, совсем не обиделся и  во- 
обще держал себя  так,  будто  ему  было  отчего-то  весело.
- Кстати, мастер Грэм, я действительно  посвящен  в  рыцари,
как ты мог догадаться по моему мечу. Но ты можешь звать меня
просто Вианор, хорошо?
     - Хорошо,  господин маг... Вианор... а меня можно звать
Грэм. Но я...
     - Да, да,- у тебя много вопросов, и  я все объясню. Во-
первых,  откуда я: я тайно приехал с материка в лодке, кото-
рую спрятал на берегу.  Что я  здесь  делаю  -  я  собираюсь
устроить побег рыцаря Трора. А тебя я хочу попросить о помо-
щи,  и вот почему обо всем рассказываю.
     И Вианор как ни в чем не бывало замолчал, вопросительно
глядя на Грэма, - можно было подумать, что он спросил "Вы не
знаете, который час?" - и теперь ждет ответа.
     - Мне ужасно нравится сэр Браннбог,- начал ошеломленный
Грэм,- но... почему я? И... почему вы... ты  хочешь  освобо-
дить его, Вианор? И мой отец... он...
     - Есть в мире вещи, которые мы сделать не можем, Грэм,-
тем же ровным и как будто веселым тоном отвечал маг,- а  еще
есть вещи, которые не может сделать никто,  кроме  нас. Твой
отец очень хотел бы освободить Трора, но у него связаны руки,
поверь мне, Грэм. И я не могу  этого  сделать, потому что на
стенах этой крепости - непреодолимое заклятие.  Только узник
Эшпора может освободить узника Эшпора,  понимаешь?  А  ты  и
твой отец - сами узники Эшпора, и получается так, что помочь
рыцарю Трору можешь только ты, Грэм. А Трору  н у ж н о  бе- 
жать, потому что только он способен победить колдуна Сэпира, 
того, которого ты считаешь вашим сюзереном.
     - Колдуна Сэпира? - удивился Грэм. - Вианор, ты, верно,
хотел сказать  -  к о р о л я  Сэпира?
     - Он никакой не король и даже не граф,  хотя  в  народе
его и зовут Граф-без-лица,- все так же спокойно и доверитель-
но продолжал Вианор. - Он лишь обманом захватил королевство. 
И кстати, это он сослал твоего отца сюда. И он же запрятал в
Эшпор рыцаря Трора,- а между прочим,  Грэм,  Трор  -  лучший
друг твоего отца.
     - Какой ужас! - непроизвольно воскликнул Грэм.
     - Да, это еще одна насмешка Черного  Сэпира... Но я слы-
шу, сюда кто-то идет... я спрячусь...
     И, как появился, в одно мгновение волшебник  скрылся из
виду.
     Меж тем, действительно, послышались легкие шаги по сту-
пенькам и на площадку башни поднялась Миранна:
     - Ах, это вы, мастер Грэм! - служанка поклонилась с ви-
дом легкого удивления, хотя все в крепости знали, где  вече- 
рами можно найти сына коменданта. - Приятного вечера молодо-
му господину. Мне показалось, вы с кем-то разговариваете?
     По совести, Грэму очень нравилась  Миранна.  Но  сейчас
она была здесь совсем некстати, и мальчик замялся:
     - Ну да, здесь был отец... он хочет договориться с  сэ-
ром Браннбогом, чтобы тот учил меня владеть мечом...  А  что
здесь делаешь ты, Миранна?
     - Я? -хмыкнула Миранна. - Я разговариваю с молодым гос-
подином,  мастер Грэм. Или высокородный рыцарь так занят бу-
дущими  подвигами,  что  уже не замечает этого? Ну конечно,- 
ведь это всего лишь простая служанка!
     От неловкости Грэм потерялся еще больше.
     - Да нет, Миранна, я... то есть... в общем, мне хочется
побыть одному! - вдруг выпалил он.
     - О! - фыркнула Миранна - и, пожав плечами, повернулась
и ушла.
     - Кто это, Грэм? - спросил все еще невидимый Вианор.
     - Да это просто так... служанка у нас в крепости...
     - Простая служанка? - с сомнением  протянул  волшебник,
снова открывшись глазам Грэма. - Хм... В  мире  едва  ли что
бывает просто так, мастер Грэм. Но хорошо, ты понял, о чем я
тебя прошу?
     - Да,- просто отвечал мальчик.
     - И твое решение? Если хочешь, можешь подумать и  отве-
тить мне позже.
     - Нет, сэр Вианор,- твердо отвечал Грэм. - Я уже решил:
я помогу рыцарю Трору. 
     Лицо мага как бы осветилось.
     - Но,- поспешно добавил Грэм,- у меня еще много  вопро-
сов - об этом Черном Сэпире, и о многом другом... но это по-
зже, потому что...  потому  что...
     И решившись, Грэм произнес смущенно, но непреклонно: 
     - Вианор, я ухожу из Эшпора с вами!
     Жизнь в Эшпоре была однообразной и скучной,  и  поэтому
все ложились  спать  пораньше, не зная, как еще убить время.
Вот  и сейчас Грэм шел по коридорам, никого не встречая. Ми-
ранну он нашел на кухне замка.
     - Миранна! 
     - Ах, это вы, мастер Грэм! - Миранна не сразу  оторва-
лась от котлов. - Что угодно его молодому высокородию?
     Грэм решил зайти издалека:
     - О, Миранна, ты так изменилась... Помнишь, как мы  иг-
рали в крепости раньше? Ты звала меня "Грэм", мы даже подра-
лись как-то, помнишь? А теперь ты все "господин"  да "госпо-
дин".
     - Молодой господин  желает  предаться  воспоминаниям  о 
детских проделках? - спросила девушка с насмешливо-серьезным
выражением лица.
     - О, нет, Миранна... Наоборот, все серьезно.  Мне нужна
твоя помощь. Но согласишься ты или нет, дай слово, что ниче-
го никому не расскажешь.
     - Какие мы загадочные... Что ж, мастер Грэм,  я  обещаю
вам, что буду нема, как рыба.
     - Миранна... Нас никто не  слышит?  Миранна,  мне нужно
устроить побег Браннбогу Трору! 
     И Грэм с тревогой уставился в лицо служанки. Но она как
будто и не удивилась, продолжая так же спокойно  смотреть  в
глаза Грэму.
     - Ты поняла?
     - Что я должна сделать?
     - Ключи от камер у отца, а он, как всегда, дремлет  по-
сле своего эля. Наверно, мне удастся незаметно стащить их...
Но двое стражников - один у входа, и другой в  подземелье...
Мне дали... у меня есть снотворное... ты не могла бы  подме- 
шать его в питье?
     - Я готова помочь вам, мастер Грэм.
     - Хм, ты как будто совсем не удивлена? -  не  выдержал,
наконец, мальчик - он готовился к лавине ахов и охов, и рас-
спросам и уговорам без конца.
     - А чему же удивляться? Эшпор ничем не подходит  такому
человеку, как сэр Трор,-  совершенно  спокойно  отвечала Ми-
ранна.
     - Да?  Я... хм... вот снотворное... Сыпь больше, оно не
опасно.
     И они условились, что через полчаса Грэм подойдет к ка-
мере Трора с ключами.
     Все удалось как нельзя лучше - отец даже не шелохнулся,
пока Грэм вытаскивал ключи у него из куртки. Но  прежде  чем
спуститься в подземелье, мальчик завернул в  свою  комнату -
прихватить кое-что из вещей, а главное - написать письмо от-
цу. У него получилось так:
     Дорогой отец! 
     Я люблю тебя и ни в чем не упрекаю. Просто мне уже пора
покинуть Эшпор.  Постараюсь  всегда  поступать так, чтобы ты
мог гордиться мной. Не пей столько, ладно? 
     Любящий
     Тут мальчик немного подумал и замазал "любящий" -  а то
получалось как-то больно по-девчоночьи - и подписался просто:
 
                                      Грэм
     "Миранна передаст"- решил он. Он оглядел свою комнату -
и что-то кольнуло его.  Грэм помедлил еще чуть - и  ушел: он
втайне знал, что навсегда.
     И Грэм начал спускаться по лестнице, ведущей в подземе-
лье. Верней, Грэм хотел спуститься - но едва он сделал  пару
шагов, как ему показалось, что он со страшной скоростью  ку-
да-то падает, в какую-то черноту.  Но  даже  испугаться  по- 
настоящему Грэм не успел - почти сразу вспыхнул яркий  свет,
и Грэм увидел, что он никуда не падает, но  стоит  в  центре
какого-то огромного зала  перед  каким-то  странным  круглым
столом, на котором было что-то еще более странное -  Грэм не
сумел разобраться - что. А вокруг были люди,  разные,-  Грэм
узнал отца, и рядом с ним была какая-то женщина, чем-то сму-
тно знакомая... и Вианор, и рыцарь Трор, и Миранна... Да,  и
Миранна! - но какая непохожая на себя - в  дорогом  красивом
платье, и маленькой короне, и... но уже  все  исчезло,  Грэм
снова падал в черной пустоте,  и  теперь перед ним вдруг во-
зникло как бы чье-то лицо...  или, скорее, чьи-то глаза гля-
дели из этой черноты прямо в душу Грэму. И  наконец,  послы-
шался голос - жуткий, замогильный,  какой-то  невыразимо от-
вратительный:
     - Так, так... Значит, юный господин Эрскин тоже захотел
сыграть со мной... И какой же он сделает  ход?  Может  быть,
мастер Грэм передумает? Может, откажется от  игры? А, мастер
Грэм?
     И вновь перед глазами Грэма мелькнуло видение огромного
ярко освещенного зала... отец, Вианор,  Миранна  в  нарядном
белом платье... Постой-ка, Миранна! - она ждет его, - вспом-
нил Грэм - и откуда-то издалека до  него  донесся  тревожный
голос  Миранны:
     - Грэм! Грэм! Что с вами? Мы давно ждем вас!
     - И перед Грэмом уже снова была лестница Эшпора, но еще
несколько мгновений мальчик не мог прийти в себя.
     - Грэм! Почему вы не отвечаете?
     - А, это ты,- насилу мог ответить Грэм. - Я здесь, иду!
     Миранна сама поднялась к нему и, взяв  за  руку, тянула
Грэма вниз. 
     - Стражники давно спят,- шепотом говорила она. -  Я уже
все объяснила сэру Браннбогу, быстрей!
     Грэм тихонько отпер замок и открыл дверь в камеру  Тро- 
ра.
     - Добрый вечер, сэр Браннбог,- поздоровался он. - Это я, 
Грэм Эрскин. 
     Рыцарь приветливо поклонился и спокойно смотрел на Грэ-
ма. "Похоже, что только я один из всех тревожусь и  суечусь,
а для остальных все это только забава," -  невольно  подумал
мальчик. Он объяснил Трору, в чем состоит план: 
     - У  берега  спрятана лодка, а под мостом нас ждет Виа-
нор, сэр Браннбог. Он все подготовил, и нам надо поторопить-
ся.
     Трор нисколько не торопясь вышел из камеры и первым де-
лом учтиво поблагодарил Миранду:
     - Примите мою благодарность, госпожа Миранна...  и  вы,
мастер Грэм. Говорят, ваш отец,- продолжал он тоном  искрен-
него сочувствия,- был очень  расстроен,  оттого что вынужден
держать в тюрьме друга своей молодости.  Не  могу  выразить,
как я рад избавить его от этого огорчения!
     Грэм совершенно потерялся:
     - О, мой отец, сэр... он очень сдал... Но нам надо  то-
ропиться. Миранна, вот письмо... пожалуйста, передай его за-
втра отцу.
     - А ключи? Ключи, мастер Грэм! - я их верну на место.
     - Вот... и спасибо тебе, Миранна. Мы можем не  увидеть-
ся больше, так что...
     - Не спешите, я еще провожу вас на крепостную стену!  -
остановила его Миранна.
     Они вышли из подземелья и тихо пробрались по крепостной
стене туда, откуда легко можно было  спуститься  вниз.  Трор
слез первым, и тогда Миранна попросила Грэма:
     - Закройте глаза, мастер Грэм.
     И когда он послушал ее, девушка поцеловала Грэма в губы.
     - Д о   с в и д а н и я,  глупый господин Грэм!
     И она тут же повернулась и быстро ушла.
     Трор, конечно, все слышал и понял, но спросил только:
     - Куда теперь?
     - Вон туда, под  мост,- показал  Грэм. - Вианор сказал,
что будет ждать нас там.
     Так и оказалось - под аркой моста навстречу Трору  под-
нялся с камня седой маг. Они обнялись.
     - И вновь ты выручаешь меня,  сэр  Вианор!  -  сердечно
произнес Трор.
     - Ничего, дружище... бывало и хуже, ты помнишь,-  тепло
отвечал Вианор. - К тому же, главная заслуга здесь принадле-
жит нашему спутнику, мастеру Эрскину.
     - Я так и подумал, что молодой  Эрскин не  упустит воз-
можности попасть в Анорину,- сказал рыцарь. - Что ж, я  лич-
но только рад такой компании. А в чем твой план, Вианор?
     - Сейчас нам надо подождать прилива и тумана,- объяснил
маг,- и тогда мы сможем пробраться к месту, где спрятаны ло-
дки.
     - Лодки?
     - Да. Я задумал вот что: ты с Грэмом плывешь до Ориссы.
А я дождусь, пока не начнется тревога, и тогда уведу  погоню
за собой по ложному следу  в другой лодке.  Если  раньше  не
удастся, то встретимся в Ардии - ты знаешь этот дом.
     - Что ж, пожалуй, все так,- согласился, подумав, Трор.
     - Вианор, а откуда ты знаешь, что будет туман? -  спро-
сил Грэм.
     - Я знаю, потому что сам его вызвал, Грэм,- просто  от-
вечал волшебник.
     Помолчав, он спросил Трора:
     - Сэр Браннбог, я знаю, ты выступил против Черного  Сэ-
пира, сражался и победил, но потом... Что случилось потом?
     - О, я попался, как пропащий глупый  куренок,- с легкой
досадой отвечал рыцарь Трор. - Ты был прав, как всегда, ста-
рый друг - мне следовало сначала дождаться тебя. Но я не мог
больше медлить, Вианор!
     - Тс!.. Поговорим позже! Кто-то идет! - прервал его Ви-
анор.
     И верно, наверху послышались шаги и голоса солдат:
     - Да, не повезло бедняге Йонсону. Попался  с  поличным,
можно сказать,- рассказывал один.
     - А что такое? Я только что из караула,- отвечал второй
- и Грэму показалось, он узнал голоса обоих.
     - А... Представь,  наш  комендант вдруг  вскочил  среди
ночи и захотел поговорить  с сэром Трором... это рыцарь, что
неделю у нас...
     - Да знаю, знаю,- недовольно - видимо, оттого  что  его
держат за невежду - отвечал второй солдат.
     - Что-то приспичило ему именно в это  время потолковать
насчет уроков фехтования для своего сына...
     - А может, он вечернюю зарю с утренней перепутал. У ме-
ня так бывало,- с пьяных-то глаз,- вставил собеседник.
     Они засмеялись, меж тем как  у  троих  беглецов  екнуло
сердце - неужели побег Трора уже открыт?
     - Ну, и что дальше? - продолжали болтать те двое.
     - А то, что спустился наш комендант в подземелье, а на-
ши-то оба спят! Да еще как - с храпом на всю тюрьму...
     "Верно, оба караульных храпели,"- припомнил Грэм.
     - ...Второй-то, Сой Кром, тот новенький, ему на  первый
раз еще сойдет, а толстяк Йонсон - его  уж,  кажись,  второй
раз так накрыли!
     - Бедняга... И что же сэр Тиллас?
     - А сэр Тиллас, как и собирался, отпер камеру и...
     - У Грэма остановилось дыхание -
     - ...подсел потолковать к рыцарю Браннбогу. А тот ему и
сказал: говорите, мол, шепотом, сэр Тиллас, моего сна вам не
жаль, так поберегите хотя бы сон ваших часовых! Ну, тут ста-
рик и взбеленился...
     - Давно это было? - спросил второй солдат.
     - Да вот с полчаса, нас всех разбудили и...
     Голоса отдалились и стали неразличимы. 
     - Я?!. сказал сэру Тилласу?!. полчаса  назад?!.  Ничего
не понимаю! - в крайнем изумлении произнес Трор.
     - Представь, дружище, и я тоже,- отвечал Вианор.
     - Значит, это не ваше волшебство, сэр Вианор? - спросил
Грэм - он был не так удивлен, как рад, что все пока обошлось.
     - Нет, не мое... Похоже, кроме нас  кто-то еще  на этом
острове участвует в игре!
     - И, похоже, на нашей стороне - вот только кто? -  под-
держал рыцарь.
     - Возможно, я знаю разгадку,- задумчиво  произнес  вол-
шебник.  - Впрочем,  кто бы то ни был, туман собрался, и нам
пора.
     И Вианор уверенно, несмотря на очень густой туман,  по-
вел их по камням к тайнику с лодками. 
     - Сэр Вианор,- сказал Трор, когда они были у цели, -  я
полагаю, твой план следует изменить. Раз мой побег  не  рас-
крыт, то нет нужды в прикрытии.
     - Да, верно. А что бы нам сделать со второй лодкой?
     - Можно оставить здесь,- осмелившись, предложил Грэм. -
Пусть поломают голову, когда найдут - зачем она.
     - Можно и так,- согласился Вианор,- но лучше увести  ее
с собой в море и там пустить ко дну. Все же, ни к чему  лиш-
ние следы.
     Когда они уже немного отплыли от берега, Грэм оглянулся
назад. Туман был везде, но вверху,  высоко,  вдруг  открылся
просвет и Грэм ясно, как днем, увидел шпили башен  крепости,
но  какие-то невзаправдашние, как бы нарисованные,  а  рядом
сияли три звезды. И вдруг они начали падать -  Грэму показа-
лось, что они летят в какую-то большую перевернутую корону.
     - Вианор, а что это такое - вон там, вверху,  где  про-
свет в тумане?
     Вианор посмотрел и раздумчиво протянул:
     - Так... А что ты там видишь, Грэм?
     Грэм описал то, что он увидел.
     - Я думаю, это знак для тебя, Грэм.  Эшпор  прощается с
тобой. Возможно, все, что ты оставил здесь, рано или  поздно
вернется к тебе, но сам ты сюда уже не вернешься! 
       
     ГЛАВА 2. ТРОЕ В ЛОДКЕ И СТАГГА БУ.
     Наверно, Грэм спал бы и дольше, но его разбудил Вианор:
     - Мастер Грэм! Не будьте таким засоней.  Право же,  это
заслуживает того, чтобы проснуться!
     Грэм вскинулся так, что едва не опрокинул лодку.
     - Что?!. Где мы?.. А... Доброе утро, господин маг...  И
вам, сэр Браннбог.
     - Скорее, добрый день,- невозмутимо поправил  Вианор. -
Посмотри-ка, кто к нам спешит - вон там, в море.
     Юноша огляделся. Над косым серым парусом трепыхался  на
ветру желтый флажок Ориссы, на корме хозяйничал, готовя зав-
трак, Трор, а там, куда показывал  маг,  маленькая  потешная
фигурка нелепо карабкалась по  волнам. Она стремительно при-
ближалась, и Грэм с изумлением узнал  своего вчерашнего зна-
комца-гнома - или, может быть, это был его соплеменник в та-
ком же камзольчике и колпаке.
     - Это гном-предсказатель на водоступах, - пояснил  Виа-
нор. - Посмотрим, каким свежим предсказанием он нас  позаба-
вит!
     Гном приблизился и теперь двигался бок-о-бок с лодкой в
трех-четырех локтях от борта. Он постоянно  шевелил  ногами,
как бы оступаясь - выглядело это так, будто он стоит на  ка-
кой-то скользящей по волне дощечке и должен то и  дело  вос-
станавливать равновесие. Но - это Грэм видел ясно -  никакой
дощечки под ним не было, и все же он как-то держался.
     Меж тем, как и вчера, гном принял торжественную позу  и
раскрыл было рот, но Вианор остановил его:
     - Погоди, погоди, дружок. Ты  еще  успеешь  возвестить,
что ты там выкопал в вашей предсказательной шахте. Для нача-
ла неплохо бы поздороваться... и кстати, у нас тут поспевает
чаек - как насчет чашечки-другой?
     Гном с негодованием отказался:
     - Я прибыл сюда по делу, сэр Вианор, а не для  светских
удовольствий!
     И он снова попытался принять важную позу, но едва начал
говорить, как "что-то" под  его  ступнями  выскочило  из-под
них, и маленький человечек вверх тормашками полетел в  воду.
Трор расхохотался, а у глаз мага собрались смешливые морщин-
ки, и Грэм понял, что падение гнома подстроил он.
     Коротышка вынырнул, отфыркался и кое-как  взгромоздился
на свою невидимую дощечку.
     - Ай-ай-ай, как вы неосторожны, дорогой друг! - насмеш-
ливо посочувствовал волшебник. - Ну, теперь-то уж вы не  от-
кажетесь составить нам компанию к чаю!
     - Сначала дело, потом житейские разговоры,- упрямо воз-
разил гномик, выливая воду из колпака - и тут же вновь  бул-
тыхнулся в море.
     - Да что же с вами такое, любезный Бу Ансуз Стагга  Бу!
- вскричал маг. - Надеюсь, я правильно вспомнил ваше бесцен-
ное имя? По всему, сказывается недостаток  практики  морских
путешествий!
     Гном так и сверкнул глазами:
     - Вам грешно смеяться над собратом-магом, сэр Вианор!
     Тут уж расхохотались и Трор, и Вианор, да  так  зарази-
тельно, что вскоре к ним присоединился и Грэм, а под конец и
сам Бу Стагга Бу.
     - Собрат-маг! - каков, а? Ну, хорошо, хватит,-  остано- 
вился Вианор. - Конечно же, дело вперед всего. Итак, просве-
тите нас, Стагга Бу, о превратностях нашей судьбы!
     Гномик вздохнул и без всякой торжественности промямлил:
     - Где трое, там четвертый. Где беда, там находка. Малое
берет в плен великое. Туча обложила все небо. Вторая беда...
     Тут гном все-таки не удержался, и  не  без  помпезности
заключил:
     - ...и лишь тогда - возврат!
     - Все? - спросил Вианор.
     - Все,- невозмутимо отвечал Стагга Бу  -  и  ангельским
голосом добавил: - А теперь я готов принять ваше приглашение
на завтрак. Знаете, так кстати будет попить чего-нибудь горя-
чего! Представьте, дорогие сэры, пока я к вам  добирался  со
своим бесценным предостережением, то раз восемь  бухнулся  в
море!
     - Милости просим,- отвечал Трор.
     Он помог Бу залезть в лодку, и гном тут же важно сел на
одно из сидений. Меж тем, пока Трор на корме готовил чай - а
пользовался он чем-то вроде переносного очажка, как  разгля- 
дел Грэм,- Вианор доверительно рассказывал:
     - Как ты полагаешь, мастер Грэм,  откуда  этот  народец
извлекает свои пророчества? Некоторые  считают  их  гномьими
выдумками - и ошибаются, а другие усматривают тут  глубочай-
шие прозрения - и тоже ошибаются. Господин Бу, вы не расска-
жете мастеру Грэму о вашем предсказательном промысле?
     - Я с ним не разговариваю,- отвечал гном,-  он  пытался
меня поймать!
     Трор и Вианор переглянулись:
     - Так вы, значит, старые знакомые? Воображаю,  чего  он
наболтал. Так вот, Грэм,- все свои прорицания гномы букваль-
но выкапывают из-под земли, ты это можешь себе представить?
     - Нет,- сознался Грэм.
     - В Унгурских горах,- пояснил маг,- когда-то давно гно-
мы наткнулись на заброшенную шахту, и она, как обнаружилось,
снизу доверху забита предсказаниями. И что  же  ты  думаешь,
мастер Грэм? - эти малыши взялись извещать жителей Анорины...
     - Неправда,- живо вставил Стагга Бу,- мы заглядываем  и
на Увесту, и на Очаку.
     - ...в общем, всех, кого не лень,  об  их  грядущем.  А
происходит это примерно так: взбредет в голову какому-нибудь
непоседе прогуляться по Анорине, как он тут же лезет  в  эту
шахту. Пороется в табличках, посмотрит ту, другую, заинтере-
суется какой-нибудь, перевернет ее  - а там написано  -  ну,
положим, так: Грэму, Трору и Вианору такого-то числа,  а  то
просто: во вторник, человеку с вислым носом. Нести - не нес-
ти? - размышляет отважный вестник. А! - ну-ка, развеюсь! - и
отправляется в путешествие. И если ты полагаешь,  Грэм,  что
наши доброхоты сами хоть что-то смыслят в своих предсказани-
ях,- то - увы, нет, еще меньше тех, кому они доставляют свои
вести.
     - Но все, что Стагга Бу сказал мне, исполнилось! - воз-
разил Грэм. -  Я  увидел  дракона над Анориной, и встретился
с... - тут Грэм запнулся - с великим  человеком,  и  вечером
была опасность, и...
     Вианор внимательно посмотрел на Грэма:
     - Допустим, это предсказание сбылось,  но  повлияло  ли
оно как-то на твои решения?
     - Нет,- признал, подумав, Грэм.
     - А ведь только это и важно! И кстати уж, значение ска-
занного вовсе не то, что ты думаешь.
     - А какое?
     - Это великие строки из  одной нездешней  книги,- улыб-
нувшись, ответил маг. - Между прочим, я был в  той  шахте  и
тоже рылся в ее табличках - и что же,  там  рассыпаны  самые
разные книги самых разных народов,- без всякого порядка, на-
валом. 
     - А откуда они там взялись?
     - Об этом же меня спрашивали все гномы. Но никто  этого
точно не знает. Известно только, что это след от  Первых,  и
вероятно, дело рук Астиаля или иных магов его времени. Я ду-
маю, все замышлялось просто как библиотека,  собрание  гада-2
тельных книг всех миров. Но наши мудрые гномы,  как  видишь,
рассудили иначе.
     - Но как им удается успеть к нужному сроку?  -  спросил
Грэм. - То есть, я хочу сказать, иногда, наверное, приходит-
ся спешить куда-нибудь затридевять земель...
     - И тут никак не обойтись без волшебства,- кивнул  маг.
- Верно, и в этом-то вся притягательность такого занятия. Но
опять же, заслуги гномов в этом нет - все чудеса  происходят
силой магии, заключенной в самих предсказаниях, точнее - та-
бличках. Возьмись хотя бы и ты доставить такую весть, и  она
бы сама вооружила тебя всем, необходимым для этого.  Скажем, 
ты вдруг полетел бы за моря... а не то рассекал бы их на во-
доступах, как наш друг Стагга Бу. Но стоит  такому  вестнику
достигнуть родного берега на обратном пути, и, можешь не со-
мневаться, море ему по колено уже не будет.
     - А я и не собираюсь снова прыгать по волнам, -  немед- 
ленно подал голос маленький человек. - Все пророчества я уже
возвестил, и - если вы только не против - я не возражаю  до-
браться до берега вместе в вами.
     Трор и Вианор снова переглянулись и засмеялись.
     - Ну, вот видишь, Вианор,- сказал Трор,- уже все и сбы-
вается. Как это там у Стагги Бу? - "где трое, там и  четвер-
тый", верно?
     - Признайся, друг Стагга, ведь ты нарочно  отыскал  эту
табличку со знакомыми именами, чтобы добраться до нас, - за-
метил волшебник.
     - Ну и что? - не стал отрицать Бу. - Помнится, в  горах
Каттор-Хата господа Трор и Вианор не очень-то  обиделись  на
мое появление!
     - Что ты, Стагга, мы и теперь рады ничуть не  меньше, -
от души заверил маг.
     Меж тем поспел чай, и честная братия принялась за  еду.
Кое-какой  запас был в лодке Вианора, но большая часть завт-
рака состояла из того, что собрала в дорогу Миранна,- а Грэм
еще удивлялся ночью, что за сумку тащит с собой Трор. И  те-
перь все четверо уминали окорок и стряпню тетушки Джамиссы -
де еще как уминали-то!
     - Нет, сэр Вианор, - что ни  говори, -  сказал  наконец
Трор, а нет волшебства сильнее, чем мастерство хорошей стря-
пки. 
     - Полностью согласен,- отвечал маг.
     - И я,- подтвердил Стагга Бу с набитым ртом.
     - А из всех - у, какие  пирожки! - из  всех  стряпок, -
продолжал рыцарь, - самая волшебница - это, конечно, тетушка
Джамисса.
     - Совершенно согласен и с этим,- вновь поддержал Вианор.
     - Как, вы знаете тетушку Джамиссу? - удивился Грэм.
     - Угу! - отвечал Вианор, жуя кусок пирога.
     - Если тетушка Джамисса - это та, кто пекла эти пышки,-
сказал Бу,- то я тоже согласен с вами. Хотя,  помнится,  моя 
матушка иногда пекла тоже вполне съедобные булочки! 
     Грэм ел, не отставая от других, но мысли его были дале-
ко от темы поваренного волшебства. То он вспоминал отца, Эш-
пор, Миранну... как все там, дома, после его побега? А то он
вдруг переставал верить, что все вокруг  -  настоящее.  Ведь
всего день назад он изнывал от тоски на постылом острове,  и
вот - плывет по морю бок-о-бок с самым прославленным  воином 
Анорины и самим Вианором! И такие люди  с  ним  на равных...
конечно, они старше, но совсем не  чванятся.  Вообще,  Грэма
поражало и восхищало больше всего то, как  держат  себя  эти
двое: они были неколебимо уверены в себе,  но  без  малейшей
спеси, и с каким-то особым весельем внутри, будто все  время
втайне знали что-то очень радостное и желанное. Как  забавно
было наблюдать рядом с ними этого гнома Бу с его  церемонным
важничаньем!.. впрочем, он все-таки очень симпатичный.
     Меж тем трапеза закончилась, и Вианор сказал:
     - Продолжая наши светские  удовольствия,  я  бы непрочь
потолковать о разных пустяках - например, о том,  что  нынче
происходит в Анорине. Если, конечно, это не  вызовет  неудо-
вольствия у столь занятого человека, как наш гость.
     - Нет, ничего, можете толковать, о чем угодно, - милос-
тиво позволил Стагга Бу.
     - Помнится, Грэм обмолвился недавно, что  видел  драко-
на,- заметил Трор. - Было бы интересно услышать, как это бы-
ло.
     - Мне тоже,- согласился маг,- но с тебя, Браннбог, рас-
сказ о схватке с Черным Сэпиром.
     - А мне хотелось бы узнать вначале об этом Сэпире... ты
тоже обещал, Вианор,- напомнил Грэм.
     - Итак, осталось узнать, что  желает  послушать  Стагга
Бу,- заключил Вианор.
     Гном тотчас откликнулся:
     - Про колдуна Сэпира я знаю, о схватке сэра Трора знает
вся Анорина, так что я за рассказ про дракона!
     - Но рассказа не получится - просто я вчера  на  закате
видел с башни  Эшпора, как над материком  пролетел  дракон,-
объяснил Грэм. - Отец вообще мне не поверил, и  сказал,  что 
это была игра света в облаках, и мне все лишь показалось.
     Но Вианор и Трор были серьезны.
     - А как выглядела эта игра света?
     - Он... по-моему, он был очень  большой...  с  четырьмя
крыльями... и сверкал на солнце, но не ярко - как  какая-ни-
будь рыба в чешуе.
     - И, возможно, это была она, а не он,- добавил  Вианор.
Так, так...
     - Значит, мне не показалось?
     - Вряд ли.  Четырехкрылый  дракон  в  серебряной  чешуе
слишком редкая птица, чтобы _казаться_ просто так.
     - Похоже, он - или она - летела на свой остров,- сказал
Трор. - В других обстоятельствах не мешало бы там  побывать,
раз уж мы проходим рядом.
     - А что -  этот  дракон  означает  что-то  особенное? -
спросил Грэм.
     Вианор ответил не сразу:
     - За всю историю Анорины, начиная с Первых, этого  дра-
кона видели раза три, и всегда это совпадало с  разными  по-
трясениями. Так что очень может быть, что  означает.  А  вот
что именно... Кто знает... Разве что у нашего  друга  Стагги
припасена пара табличек, где все написано. Как, Стагга Бу?
     - А вот назло не скажу! - тут же вскинулся гном.
     - Но, может быть, ты расскажешь нам о моей битве с  Сэ-
пиром? - попросил Трор. - Любопытно  узнать, насколько точна
бывает молва в Анорине.
     - Никакая не молва, а сведения из  самых  первых рук, -
живо возразил Бу. - Мой кузен Вагга наблюдал за всем из  од-
ной нашей тайной пещеры близ Атлана. Так что я знаю все, как
оно было!
     - Послушаем? - предложил Вианор Грэму, и тот кивнул.
     - В полдень к Главным воротам Черного Города  подскакал
по южной дороге высокий рыцарь,- начал повествовать  гном. -
По белому соколу на его щите было ясно, что это сам Трор. Но
и не будь этого герба, каждый узнал бы сэра Браннбога, когда
он достал меч,- ведь это был знаменитый Ольсинг, меч  Трора.
Этим мечом сэр Трор трижды ударил в ворота и голосом,  кото-
рый был слышен в самых дальних закоулках Атлана, вызвал Чер-
ного Сэпира на поединок, от которого нельзя отказаться.
     Гном сделал паузу, окинул взглядом своих  слушателей  и
продолжал:
     - Ведь Трор звал Сэпира на поединок смерти и силы, ког-
да победителю достается не одна только жизнь,  но  память  и
воля побежденного. Таков устой Анорины, и даже Граф-без-лица
- да сгорит  он в пламени Тунга! - не имеет власти  пересту-
пить его.
     - Ну, не совсем так, - поправил  Трор. -  Просто  Сэпир
рассчитывал победить, вот и вышел.
     - Да, Сэпир вышел. Но сначала открылись ворота, и отту-
да выступило его воинство. Они стеной выстроились вокруг не-
большого поля у Главных Ворот, отрезая сэру  Браннбогу  пути
отхода, и были среди них даже великаны из Иззе.  И  вот  они
дико взвыли, и тогда из города показался верхом на  огромном
звере их гнусный властелин. Но никто не  мог  увидеть  его -
глазам представало только большое черное пятно, вроде некого
облака, внутри которого сверкали страшные багровые всполохи.
Казалось, даже небу стало жутко  и  отвратильно  глядеть  на
это, потому что оно все заволоклось  облаками,  и  на  землю
упала тень. 
     Но рыцаря Трора это не устрашило. Он устремился на вра-
га с Ольсингом в руке, закинув за спину щит. И  битва  нача-
лась, и была столь ожесточенной, что оба противника скрылись
из глаз. Столбом поднялась пыль, и из нее проглядывало  лишь
черное пятно, мечущееся туда-сюда по всему полю, а еще мель-
кали всполохи, и слышался ужасный лязг. И  так  длилось  не-
сколько часов, и пока шло сражение, небо  совсем  потемнело,
и оттуда то и дело со страшным грохотом слетали молнии. Ужас
охватил даже рать Черного Сэпира,  и они все разбежались по-
дальше  от  опасного места, кроме нескольких великанов и тех
слуг Сэпира, что рядом со своим господином  утратили  всякую
способность чувствовать что-либо.
     И когда всем уже казалось, будто неминуемо  надвигается
что-то совершенно ужасное, может быть -  вся  земля  Анорины
рухнет на дно океана, когда небеса раскроила такая  огромная
молния, будто они порвались  пополам  и  с  грохотом  падают
вниз,- тогда вдруг в одночасье все стихло, небо  очистилось,
и выглянуло солнце. И те, кто мог видеть, увидели, что  чер- 
ная завеса Сэпира куда-то сгинула, и только ее  клочья  тают
по краям поля, а к воротам  Атлана  бежит  какой-то  пузатый
урод, вот только лицо его оставалось прикрыто  чем-то  вроде
черного пятна.
     - Хорошее зрение у кузена Вагги,- вставил Вианор.
     - Да, и он даже заметил, что позорный трус Сэпир дрожит
от страха, а еще он вопил - то звал на помощь,  то  молил  о
пощаде. А рыцарь Трор сел на своего коня, взял копье и  уст-
ремился вдогонку за беглецом, чтобы пронзить его с  ходу.  И
так был грозен непобедимый воин Браннбог,  что  никто,  даже
великаны, не решились бы преградить ему путь. Казалось,  ги-
бель мерзкого колдуна неотвратима, но...
     Стагга Бу сокрушенно вздохнул, вновь оглядел всех,  по-
качал головой и продолжал:
     - Но тут, правее ворот, внезапно открылось  видение,  и
подобного ему еще не являлось глазам анорийцев. 
     Вместо городской стены возникла вдруг стена  неведомого
прекрасного замка, и на балконе его стояла женщина,  красоту
которой словами передать невозможно. И эта иноземная короле-
вна, не замечая ничего, смотрела куда-то вдаль, - туда,  где
над зелеными холмами садилось солнце,- но не солнце Анорины,
нет, это было изумительное бирюзовое солнце какого-то  иного
мира. И такой пленительной задумчивостью,  таким  загадочным
покоем веяло от облика этой прекрасной гостьи и от всей див-
ной картины, что захватывало дух, и нельзя описать  чувство,
враз охватившее всех.  Хотелось не то плакать, не то смеять-
ся от радости... или какой-то особой пьянящей грусти...
     - Грэм взгянул на Трора. Лицо рыцаря окаменело, но  си-
ние глаза его горели. Серьезен был и  Вианор.  А  Стагга  Бу
рассказывал дальше:
     - А неподалеку от того балкона, на дороге  вдоль  замка
лежал огромный змей, и так казалось, он стережет эту прекра-
сную госпожу.  И  откуда-то из замка, а не то из тех зеленых
холмов внятно доносилось звучание рожка или трубы - кто зна-
ет, на чем играют в том мире.  И  разве  что сама эта музыка
могла бы передать невозможное очарование, исходившее от все-
го этого видения.
     И сэр Трор, не мешкая ни мгновения, отклонил своего ко-
ня вправо, оставив погоню за вопящим колдуном, и поскакал  с
копьем наперевес, чтобы  поразить  того  свирепого  золотого
змея. И когда он был уже близко, все видение внезапно пропа-
ло, а рыцарь Трор оказался в западне. На него набросили про-
волочную сеть, а после еще одну. Но и тогда рыцарь Браннбог,
поднявшись на ноги, пытался  прорубиться  своим Ольсингом, и
тут один  из  великанов подошел сзади и оглушил  его  ударом
исполинской дубины. 
     И тогда Сэпир, застывший у ворот Черного Города, расхо-
хотался, и к нему отовсюду стало  стягиваться  его  бежавшее 
войско. А рыцаря Трора связали и...
     - Достаточно,- прервал маг,- остальное мы знаем. 
     Он вопросительно посмотрел на Трора. Тот кивнул:
     - Пожалуй, мне нечего и добавить, сэр Вианор. Все  при-
мерно так и было.
     - Итак, ты не смог распознать обмана.
     Трор тяжело вздохнул.
     - Я изнемог в битве, Вианор, все мои  чувства  притупи-
лись, глаза заливал пот... А главное - ты ведь знаешь, как я
дорожу каждой возможностью такой встречи! Я опасался промед-
лить, как тогда...
     - И не заметил разницы между лазурным  и  бирюзовым,  -
закончил маг. - Что ж, теперь все придется начинать сначала.
     - А это видение,- спросил Грэм,- его нарочно  подстроил
Сэпир?
     - Ну, нет,- нахмурился Вианор,- Сэпир был уже  повержен
и не смог бы этого. Ему кто-то помог. Кто-то, кто  знал  эту
дверь и, по всему, был в сговоре с Черным. А еще, - маг  по-
смотрел на Трора,- этот кто-то должен знать  и  твою  тайну,
Браннбог.
      Рыцарь пристукнул кулаком по колену:
     - Это-то меня и тревожит! О пленнице змея я рассказывал
лишь тебе, а тогда, в лесу Куманчира со мной никого не было,
так откуда же, сожги их Тунг, они все прознали?  И  не менее
горько, Вианор, что мой Ольсинг достался врагу - мне  теперь
порой кажется, будто у меня отняли руку.
     - А мне не менее горько,- подал  голос  замолкший  было
гном,- что мой славный рассказ  не  вознагражден  подобающей
похвалой. Похоже, в Анорине уже некому  оценить  благородное
искусство сказителя!
     - Что ж, это упущение я готов исправить прямо сейчас, -
отозвался волшебник. - Мы, и правда, не воздали должное тво-
ему владению словом. Говорю не шутя, Стагга,- тебе следовало
бы посвятить себя этому ремеслу. Не удивлюсь, если  ты  ста-
нешь лучшим сказителем преданий или, по  крайности,  главным
летописцем где-нибудь при дворе Ардоса или Солонсии.
     - Да, мне все представилось так, будто я  сам находился
там, у ворот Атлана! - поддержал Грэм.
     Гном, не скрывая своего удовольствия, поднялся с  сиде-
нья и раскланялся на все стороны.
     - В одном твой рассказ неточен, друг Стагга, -  заметил
Трор. - От поединка смерти и силы все-таки можно уклониться.
Для простых анорийцев, к примеру, вовсе не  обязательно при-
нимать такой вызов. Вот боец или маг, если откажется от боя,
может потерять всю свою силу - воинскую и магическую. И  не-
известно, когда это произойдет,- чаще всего так случается  в
самое неподходящее время, в другом бою или при иной  крайней
опасности.
     - Потому что,- пояснил Вианор жадно слушающему Грэму, -
в критический момент этот волшебник или  рыцарь  не  решился
положиться на свою силу,- и вот, его сила тоже перестает до-
верять ему.
     - И в том одна из причин,- добавил Трор,- почему Черный
Сэпир не решился убить меня, когда я  был  в  его  руках,  а
только заключил в Эшпор. Он не мог быть уверен, не отошла ли
его сила ко мне, как к победителю, а если  так,  то  с  моей
смертью и он мог потерять все.
     - И среди этого всего,- кивнул Вианор,- самое ему доро-
гое - власть над рулеткой Астиаля! За нее Сэпир  не  пожалел
бы отдать все остальное, хотя бы и свою колдовскую силу.  Но
раз возникла опасность для рулетки, то он согласился даже  с
тем, чтобы его враг сохранил жизнь. Ведь власть над рулеткой
он на кон не ставил!
     Трор с отвращением сплюнул в море.
     - Как будто мне нужна эта поганая власть! Да и его  по-
ганая волшебная  сила! Я и не  собирался принимать такую па-
кость... впрочем, ему это и в голову не пришло бы.
     - А  вот это нам как раз  на  руку, - сказал  Вианор. - 
Пусть Сэпир трясется за свою душу у себя в Черном Городе.
     - А что это за рулетка и как она  оказалась  у  Черного
Сэпира? - спросил Грэм. - И откуда взялся он сам?
     Маг почесал кончик носа:
     - Это долгий рассказ, Грэм. Можно, впрочем,  приступить
к нему, наконец...
     Но тут Вианор замолчал, как бы прислушиваясь к чему-то.
А через пару минут в небе показался альбатрос. Издавая  кри-
ки, он сделал несколько низких кругов над  лодкой,  а  потом
высоко взмыл и улетел куда-то на юго-запад. И Грэму  показа-
лось, будто  эта  птица  о чем-то переговорила с Вианором, а
еще - что не только маг, но и Трор разобрал ее весть  -  так 
внимательны были оба его великих спутника.
     - Нет, эту историю мы пока отложим, Грэм,- произнес Ви-
анор. - Видимо, у нас впереди кое-какие другие заботы.
     - Стагга Бу,- попросил маг гнома,- ты не будешь так лю-
безен взобраться на нашу мачту и глянуть на юго-запад?
     Подсаженный Трором, гном проворно вскарабкался на  вер-
хушку и принялся разглядывать горизонт.
     - Вижу паруса... И еще  одни, - вскоре  начал  сообщать
гном. - Раз, два, три, четыре, пять... целая флотилия, я ду-
маю...
     - А флаг?
     - Черная молния на красном поле.
     Вианор и Трор переглянулись:
     - Это корсары с Ай-Крео. Куда они плывут, тебе  там  не
видно, Стагга?
     - Не уверен, но, похоже, что нам  наперерез, -  отвечал
Стагга. - Судя по развороту парусов и строю кораблей... хотя
я, конечно, не моряк.
     - Неплохо бы тебе ошибиться, приятель Стагга, - заметил
маг. - Что ж, спускайся пока, надо обсудить эту новость.
     - Я полагаю, сначала следует выслушать мастера Грэма, -
предложил Трор. - Возможно, в Эшпоре он  слышал какие-нибудь
свежие вести о морском народе.
     Грэм пожал плечами:
     - Никаких особых толков не было.  В  Эшпоре  говорили о
креоских корсарах, что это отважные и свирепые  воины...  но
это не назовешь свежей новостью.  А раз кораблей  много,  то
они, наверное,  идут в набег. Но Орисса в другой стороне,  а
это побережье малолюдно, здесь нечего  грабить...  Не  знаю,
что и думать.
     - Да, это странно,- согласился Вианор. - Там, на севере
еще Вилдам... и Эшпор. Крепость Вилдама взять непросто... не
говорю уж об Эшпоре, а серьезной добычи они не  сулят...  не
считая самих пленников.
     И Трор с волшебником обменялись взглядами.
     - В любом случае встреча с  креосцами  опасна, - сказал
рыцарь. - Они в боевом походе, и живут теперь законом войны.
Так что вряд ли удастся мирно разойтись. А защититься от це-
лого флота мы не можем.
     - И следовательно, хорошо бы вовсе избежать  столкнове-
ния,- заключил Вианор. - Вот только удастся ли? Нас,  конеч-
но, уже давно углядели, а корабли корсаров быстроходны.
     - Я знаю! - закричал тут гном Стагга, давно уже  нетер-
пеливо разевающий рот. - Сэр Вианор подпустит корабли  ближе
и сожгет их молнией!
     Рыцарь и маг расхохотались.
     - Стагга, ты поистине создан, чтобы  блистать  на  при-
дворном совете! - заметил, отсмеявшись, маг. - А тебе не жа-
лко, что столько народу погибнет?
     - Это разбойники, так им и надо! - возразил гном и сви-
репо вытаращил глаза.
     - Это разбойники,- согласился Вианор,- но пока что  они
на нас не напали.
     - И они не только разбойники, Стагга,- добавил Трор.  -    
Люди  моря отважны, даже жестоки. Но они отличные мореходы и
живут больше торговлей, чем разбоем. Креоские  моряки  умеют
ценить  не  только  меч - или золото - или вино, но и слово.
Мало кто способен так держать клятву, как воин с Ай-Крео.
     - Хорошо, - не отступал гном, - обойдемся  без  молнии.
Тогда Вианор вызовет волшебный ветер, и он унесет наш  слав-
ный кораблик далеко от корсаров. Они и почесаться не успеют!
     - Мысль не столь плоха,- отвечал маг, - но взгляните-ка
на наш парус.
     Грэм глянул на мачту и увидел, что парус совершенно об-
вис.
     - Теперь нам тем более не уйти на паре наших весел. Ру-
чаюсь, что  хотя бы половина кораблей оснащена веслами, да и
шлюпки, конечно, есть. 
     - Ну,  а  4волшебный5 ветер? - не унимался Стагга. - Виа-
нор, пожалуйста, натяните корсарам нос!
     Вианор и нахмурился, и улыбнулся.
     - Стагга, а что бы оставалось делать в  мире,  если  бы
все решалось одним волшебством? Найти верное  решение,  если
на то пошло, это волшебство не хуже иного.
     - Но, Вианор,- вступился Грэм,- если это только возмож-
но, то почему бы и впрямь не  вызвать  ветер?  Пока  корабли
креосцев обездвижены штилем, мы бы ушли далеко.
     Маг что-то молча посоображал.
     - Нет,- решительно сказал он наконец. -  Во-первых,  за
всю жизнь мага мне так и не удалось по-настоящему подружить-
ся с ветром. Вода, туман, дождь - это да, но не ветер. А во-
вторых, этот штиль, я вижу это, послан неспроста.  А  -  тут
Вианор посмотрел на Стаггу - табличка  из  моей  собственной
предсказательной шахты - той, что внутри меня,- советует мне
не прибегать к ветру и не бежать.
     - Мой голос говорит мне это же,- поддержал Трор. -  Нам
опасней бежать, чем сближаться.
     - Браннбог,- вмешался Грэм,- но ведь  ты  говорил,  что
защититься мы не можем.
     - А как бы ты сам рассудил, Грэм? - спросил  рыцарь,  и 
глаза его смеялись.
     Грэм подумал:
     - Уйти нельзя... но и защититься нельзя... Значит, - он
наконец понял,- Трор, ты хочешь сам напасть на корсаров!
     - Верно,- рыцарь не скрывал своего удовольствия ответом
Грэма. - Но, конечно, сделать это надо с умом. Мы должны за-
хватить их флагман!
     - И по всему, Браннбог, тебе не  избежать  единоборства
с их предводителем,- добавил Вианор. - Хорошо бы решить дело
этим.
     - Они согласятся,- заверил Трор. - Я знаю  людей  меча.
Только надо будет подобраться к кораблю незаметно.
     - Это моя забота,- сказал маг.
     - Ура! - снова закричал Стагга. - Вианор наколдует  ту-
ман!
     - На этот раз угадал,- ответил Вианор.
     - А как мы тогда отыщем их флагман? - спросил Грэм.
     - А это опять-таки моя забота,- с улыбкой отвечал  Виа-
нор. - Стагга Бу, ты не заберешься еще раз на мачту?
     И гном занял свое прежнее место впередсмотрящего.
     - Э, нас вроде бы уже начали окружать, - сообщил  он  с
высоты.
     - Ну, тем лучше,- произнес Вианор.
     Он прошел на нос, достал жезл и  сосредоточенно  проде-
лал несколько непонятных движений. И вот, когда уже и  Грэму
стали видны корабли с Ай-Крео, начал собираться густой низо-
вой туман. Трор взялся за весла,  а  Вианор  попросил  Грэма
сесть у руля и подсказывал ему, какой держать курс.
     Через полчаса впереди появилось неясное темное  очерта-
ние большого судна. Вианор негромко предупредил всех о необ-
ходимости хранить молчание,  и  вскоре  сквозь слабый  плеск
отчетливо послышались голоса. Трор без лишнего шума подогнал
лодку к самому борту, и стала слышна перебранка корсаров.
     - Верно, Дуанти, в волшебстве я мало что смыслю,- гово-
кто-то хрипло,- зато уж море я понимаю. Говорю тебе - и  это
безветрие, и этот туман не настоящие.
     - Кто же, по-твоему, их  на  нас  навел?  -  насмешливо
поинтересовался веселый молодой голос.
     - А об этом ты лучше спроси  капитана  Хорса, - отвечал
собеседник. - Ему видней, кому наш поход поперек горла.
     - Сизый Нос, уж не испугался ли ты той лодчонки, что мы
собирались захватить? По-твоему, там были чародеи с Тунга?
     - А может, и так, нелегкая их возьми,- проворчал  Сизый
Нос. - Да, недаром мне не хотелось идти в этот раз с Хорсом.
     - Эй, Сизый! - гаркнул кто-то сверху. - Не болтай  лиш-
него, а то отправлю тебя домой пешком по морю!
     - Слушаюсь, капитан! - хрипло проорал матрос.
     - Ты лучше приглядывай по сторонам, а то как бы нам  не
дождаться каких гостей на корабль в таком тумане.
     - Есть приглядывать! - совсем близко над  головой  про-
хрипел Сизый Нос.
     Трор, осторожно отпихиваясь веслом  от  борта,  отогнал
лодку ближе к носу.
     - Начнем? - тихо спросил он Вианора.
     - Прими мой меч, Браннбог,- маг протянул ножны. - Свен-
таль не заменит тебе Ольсинга, но иного доброго клинка у нас
нет... впрочем, и недоброго тоже.
     Рыцарь с почтением принял Свенталь.
     - Стагга Бу, ты не мог бы,- начал Трор - и замолчал.
     Только сейчас все заметили, что гном куда-то исчез.
     - Ладно, не до него,- отмахнулся Вианор.  -  Стагга  не
пропадет.
     Трор  выпрямился,  крепко  ухватился  за  якорную  цепь
(якорь был спущен) и полуутвердительно произнес:
     - Ты, сэр Вианор?
     Вианор легко и быстро вскарабкался на корабль.
     - Грэм,- позвал рыцарь. 
     - Нет, погоди еще,- остановил он юношу. - Две вещи.  Ты
не возражаешь побыть какое-то время, -  хотя  бы  вверху, на
палубе,- моим оруженосцем?
     - Для меня это честь, сэр Браннбог, - серьезно  ответил
Грэм.
     Что его удивило, так это  спокойствие  рыцаря.  Впереди
была неизвестность, может быть - смерть, но всего этого сло-
вно не существовало для Трора, как будто ему  сейчас  важнее
всего было подобрать оруженосца.
     - Прекрасно,- все так же негромко сказал Трор. - Я при-
нимаю твою службу, оруженосец Грэм Эрскин. Теперь второе.
     Трор чуть помолчал.
     - Я знаю,- начал он наконец,- что ты  осуждаешь отца за
то, что он держал в крепости своего друга.  Так  вот,  Грэм,
тебе нечего стыдиться. Знай, что еще в первый день, едва ме-
ня доставили в Эшпор, твой отец предлагал мне бежать.  Я от-
казался, потому что ему это грозит слишком многим. И  однако
же, день спустя сэр Тиллас вновь предложил мне свою помощь в
устройстве побега. Так-то вот.
     - Я не успел сказать тебе это раньше и  поэтому  говорю
сейчас,- пояснил Трор. - А теперь, мастер Грэм,- наверх!
     Вверху Грэма подхватила крепкая рука Вианора, и тут  же
следом через борт легко перебрался и Трор.
     - Пока затаитесь,- прошептал маг. - Через пару минут  я
уберу туман.
     Они все стояли рядом. Туман стал ощутимо редеть,  пока-
зались предметы вблизи, и тут вдруг Грэм в совершенном изум-
лении услышал, как где-то недалеко несется со ржанием  табун
лошадей - те звуки, что он слышал вчера на Сторожевой  башне
Эшпора. Но в этот раз, отчетливо различил Грэм, к этим  зву-
кам прибавился ясный голос трубы... или рожка, зовущий и не-
изъяснимо прекрасный.
     А туман меж тем пропал вовсе, и их заметили - всех тро-
их, стоящих на носовой площадке. И тогда, перекрывая  шум  и
восклицания корсаров, Трор громовым голосом возгласил:
     - Капитан Хорс! Капитан Хорс! Я вызываю тебя на  поеди-
нок!
     ГЛАВА 3. КАПИТАН ХОРС.
     Гомон корсаров стих, а затем толпа расступилась, и впе-
ред вышел громадный детина со шрамом через все лицо. На  его
голове была красная косынка, а слева на  поясе  -  кинжал  и
здоровенный меч. Трор был высок и могуч, но капитан Хорс - а
это был он - заметно превосходил его в росте и видимой мощи.
Лицо же его излучало такую беспощадную решимость,  что  Грэм
усомнился, под силу ли рыцарю победить в схватке с ним.
     Капитан Хорс впился взглядом в лицо Трора, затем пооче-
редно оглядел остальных двоих.
     - Оруженосец и чародей,- пробурчал он - и громко  спро-
сил: - Рыцарь, ты хочешь поединка смерти и силы?
     - Мне не нужна ни твоя смерть, ни твоя сила, - возразил
Трор. - Ты хотел зхватить наше судно, но мы тебя опередили.
     - Сизый Нос! - рявкнул капитан, не  отводя  взгляда  от
лица Трора. - Ты все-таки проворонил!
     - Ничего не было видно,  капитан, - виновато  прохрипел
Сизый Нос.
     - Ты лишаешься своей доли, - присудил  капитан  Хорс. -
Так чего же ты хочешь, рыцарь? Тебе нужен весь мой флот  или
ты насытишься одним этим маленьким кораблем?
     Корсары захохотали.
     - Мне не нужен твой корабль. Если верх будет мой, то ты
пропустишь нас плыть, куда мы хотим, и не станешь вредить  -
это все.
     - А если верх будет мой? - прищурился Хорс.
     - Если победишь ты... Десять лет службы моего меча тебя
устроят, капитан Хорс? При условии, разумеется, что мои спу-
тники сохранят жизнь и свободу.
     Корсар как будто смягчился:
     - Десять лет службы доброго  меча  -  это  немало.  Вот
только - 4чьего5 меча? Ты не назвал себя.
     - Я сделаю это после того, как  завершится  наш  бой, -
твердо сказал Трор.
     - Ну, вот еще! - вмешался кто-то из корсаров  поблизос-
ти. - Наш капитан не обязан принимать поединок неизвестно  с
кем. Нам проще изрешетить  вас стрелами... хотя парнишку мо-
жно и пощадить - за него немало монет отсыплют на рынке Кар-
доса или Куманчира.
     Команда загомонила, подтверждая эти слова. И вновь  шум
перекрыл спокойный голос рыцаря Трора:
     - Ты будешь биться, капитан Хорс. Воин, который  устра-
шился боя, не может вести людей моря.
     В свирепое лицо пирата бросилась кровь. 
     - Что! - взревел он. - Я устрашился боя!  Рыцарь,  этой
рукой я заколол великана! По-твоему, только рыцарство обуче-
но владеть мечом? Слушай же мое слово: если ты победишь  ме-
ня, то я не только отпущу вас троих, но обещаю сам доставить
в то место, что вы назовете. 
     В этот миг Вианор поднял руку и произнес:
     - Капитан Хорс! Я принимаю твою клятву как непреложную!
     И из его жезла ярко  полыхнуло.  Гомон  корсаров  вновь
стих и послышался шепот:
     - Маг из Круга...
     Капитан Хорс скривился и, окинув взглядом команду,  ко-
ротко приказал:
     - Расступись!
     Он вытащил свой меч, и тотчас на палубу со Свенталем  в
руке спрыгнул Трор. Корсар обрушил на него такие удары,  что
они, казалось, могут перерубить мачту. Он дико ревел.  Минут
пять клинок звенел о клинок, и порой их  движения  сливались
в сплошное голубоватое мерцание, неуследимое глазом. И вдруг
в один миг пораженные корсары увидели как меч  их  вождя  со
страшной силой вылетел из руки капитана Хорса и  вонзился  в
доски палубы. А клинок Трора уже был нацелен в горло против-
ника. Рыцарь смотрел в глаза капитана Хорса спокойно и вмес-
те с тем - непреклонно,
     - Ты помнишь свое слово, капитан Хорс?
     Изумленный корсар несколько мгновений не мог ничего от-
ветить. Затем он взялся за острие и отвел его от себя.
     - Да, я помню свое слово, рыцарь.
     Корсар шагнул к своему мечу, выдернул его из  дерева  и
отправил в ножны. 
     - Орел и дракон! - яростно взревел он. - Я дал слово  и
сдержу его! Но клянусь Небом, если бы  этот  рыцарь  победил 
меня без тайных рыцарских штучек, а в честном  бою  без ору-
жия, то я бы тогда сам пошел под его руку  со  всеми  своими
людьми!
     И сразу вслед за тем капитан Хорс в молниеносном прыжке
кинулся на Трора, который успел уже вложить меч в ножны.  Но
рыцарь столь же мгновенно уклонился от хватки корсара, а за-
тем произошло то, чего никак не ожидал ни Грэм,  ни  корсары 
Хорса, ни их вождь: Трор сам  схватил  запястья  противника,
прижал его руки к бокам, а затем, как пушинку,  вскинул  над
собой громадное тело и бросил его на палубу.
     И среди общего молчания, не вставая с  палубы,  капитан
Хорс  медленно произнес, изумленно глядя на своего победите-
ля:
     - Я не поверил бы самому Астиалю, скажи он, что  кто-то
способен так расправиться со мной... Что ж, господин, я  по-
мню и второе свое слово.
     Хорс сделал долгий выдох, тяжело поднялся  на  ноги  и,
коротко поклонившись, сказал:
     - Прошу вас к себе в каюту, синьоры. У  меня важные из-
вестия для вас.
     И не оборачивась капитан Хорс вразвалку двинулся к кор-
ме.
     - Отбой,- коротко махнул он рукой команде.
     Трое спутников последовали за ним,  провожаемые  глухим
ропотом и удивленными взглядами.
     Грэм чуть отстал - он хотел взглянуть на море - не вид-
но ли там где-нибудь гнома Стагги.  Но когда  он  шагнул  от
борта, чтоб догнать своих, перед перед ним  вырос  вдруг на-
хальный рыжий  мальчишка, в холщовой грубой рубахе и кожаных
штанах, как все корсары. Он сильно толкнул Грэма в грудь:
     - Эй! Оруженосец! Не спеши так.
     - Ты чего?
     - А  того! Хотелось бы проверить, умеешь ли ты драться,
как твой господин рыцарь!
     И он протянул руку, чтобы схватить Грэма за нос. Но ес-
ли юнга рассчитывал на легкую победу,  то  просчитался.  Они
были одних лет с Грэмом и примерно одной  силы  и  роста.  А
трусом Грэм не был - он  сызмальства  облазил  самые  крутые
скалы Эшпора, полагаясь лишь на свои руки и ловкость.
     И теперь оруженосец, не раздумывая, изо всех сил заехал
задире кулаком в глаз.
     - А, ты вон как! - и они, сцепившись, покатились по па-
лубе.
     - Ну-ка, кто-нибудь! - громыхнул Хорс. - Разнимите их!
     И огромный корсар, ростом чуть ли не со своего капита-
на, растащил драчунов в стороны. Грэм и рыжий парень подня-
лись на ноги. 
     - Дуанти,- спросил капитан сверху - он с рыцарем и Виа-
нором уже взошел на корму,- Дуанти, что случилось?
     - Синьор  капитан,- невинно отвечал  юнга, -  я  только
хотел малость поквитаться за вашу неудачу в  честном  бою  с
этим оруженосцем!
     - И как? - поинтересовался капитан Хорс.
     Дуанти показал на подбитый глаз, где уже вовсю  расцве-
тал синяк, развел руками, огорченно вздохнул и склонив голо-
ву набок, комически замигал.
     Все, включая капитана Хорса и Грэма, расхохотались.
     - Не отставай, Грэм,- бросил Трор.
     Но они еще не вошли в каюту  капитана,  как  на  палубе
вновь раздались взрывы смеха. 
     - Эй, что там? - спросил капитан Хорс.
     - Гном-прорицатель, сеньор! - крикнул Дуанти.
     Конечно же, это был Стагга Бу. Недавний знакомец,  весь
красный от злости, стоял в кругу корсаров, а  они  наперебой
тормошили его вопросами:
     - Нет, ты скажи! Скажи, где самый большой клад Анорины?
     - Эй, гном! Когда я буду королем Кардоса?
     - Погодите, пусть скажет, от кого толстуха  Лу  понесла
двойню!
     Тут Сизый Нос раздвинул толпу и прохрипел:
     - Тихо, все! Пусть этот гном скажет мне, что  меня ждет
на будущий год.
     - Пустите меня! - дернулся Стагга.
     - Нет, ты сначала скажи,- схватил его  за  плечо  Сизый
Нос. - Ну, что со мной будет?
     - Ты пропьешь за десять медяков  свой  сизый  нос,  вот
что! - закричал разъяренный Стагга.
     Корсары взревели от хохота.
     - Капитан Хорс,- попросил Трор,- это наш спутник.  При-
кажи пропустить его к нам.
     Корсар скомандовал дать гному дорогу, и  вскоре  Стагга
Бу, как ни в чем ни бывало, сидел в каюте рядом с Вианором.
     - Где же ты пропадал, приятель Стагга?  -  спросил  его
маг. - Боюсь, ты пропустил самое интересное.
     - А вот и нет! Я наблюдал за всем с самой верхушки мач-
ты,- возразил Стагга Бу. - Я сразу подумал, что  там  лучшее
место для наблюдения.
     - Видите ли, господа,- важно пояснил  Стагга,  торжест-
венно оглядывая всех присутствующих,- я, как будущий главный
хронист Анорины, решил вести записи о всех важных  событиях,
участником или очевидцем коих мне  посчастливилось  быть.  А
тут самое главное - выбрать такую позицию, откуда все видно.
     Капитан Хорс расхохотался.
     - Ну, малыш, это не всегда верхушка мачты,- заметил он.
     - Верно, капитан, верно,- поддержал Вианор - и напомнил
корсару: - Капитан Хорс, ты вроде бы говорил, что у тебя из-
вестия для нас?
     - Да, но,- Хорс с сомнением покосился на гнома.
     Но Вианор кивнул, и корсар продолжал:
     - Вам, сеньор Вианор и сеньор Трор, вероятно, будет лю-
бопытно узнать о цели моего плаванья. Ведь я не ошибся?
     Рыцарь и маг спокойно кивнули, подтверждая догадку кор-
сара. А Хорс пояснил:
     - На тыщу креосских лиг есть только один такой боец,  и
это - Браннбог Трор, узник Эшпора. А всем известно, что  ры-
царь Трор в дружбе с магом Вианором, так что и тебя,  сеньор
Вианор, угадать было нетрудно.
     - Может быть, ты назовешь тогда имя моего оруженосца? -
спросил Трор.
     - Нет, - признал корсар,- не назову. Но коль  скоро  ты
бежал из Эшпора, то это может быть сын коменданта, Грэм Эрс-
кин. Однако можешь не опасаться: не все мои люди столь дога-
дливы, а если вам нужна тайна, то я прикажу им  молчать  обо
всем.
     - Ну, долго это тайной не будет,- заметил  Вианор,-  но
пусть пока будет так.
     - Ага. Теперь что вы скажете, сеньоры,  когда  узнаете,
что я плыву в Эшпор?
     - В Эшпор? Зачем?
     - А затем, что меня кое-кто нанял, чтобы  вызволить  из
неволи... тебя, сеньор Трор.
     И капитан Хорс расхохотался.
     - Только не подумай, господин,- добавил он,- что я  со-
бирался поддаться тебе в нашем бою. Деньги деньгами, а схва-
тка схваткой.
     - Я знаю это,- сказал Трор. - Ты дрался так, что уложил
бы лучших рыцарей Кардоса.
     - Но не тебя,- ответил Хорс с нескрываемым уважением.
     - А кто тебя нанимал, об этом был разговор? - поинтере-
совался маг.
     - Ну... Один раз - да, другой раз - нет.
     - То есть?
     - Не всегда все говорится вслух,- ответил корсар. - Че-
ловек, который сговаривался со мной, был из Ардии,  и он дал
мне понять, что выполняет повеление свыше.
     - Ну, конечно же, старина Веселин! - воскликнул Трор.
     - Да, признаться, я тоже ожидал от него  чего-нибудь  в
этом роде,- согласился Вианор. - Но им движет не только долг
дружбы, как я понимаю.
     - Верно, и об этом был разговор, - согласился  Хорс.  -
Ардос в опасности и ищет союзников против Черного Сэпира.
     - Надо понимать так, что  он  нашел  их  на  Ай-Крео? -
спросил маг.
     - Ну, так далеко наша беседа не зашла,- возразил  капи-
тан Хорс. - Да и мои люди - это еще не все Крео. Но, орел  и
дракон, нам этот Черный Граф может стать  поперек  горла,  и
тогда... Пока же мы лишь нанялись выполнить работу за плату.
     - Понятно.
     - Это не все,- продолжал Хорс. - Самое интересное,  что
нанимателей было двое.
     - И кто же второй? Не человек ли из Семилена?
     - Вот тут-то неясность, - сознался  корсар.  -  Правда,
второй посланник проговорился, что это 4она5.  Вам  это что-то
говорит?
     Вианор и Трор озадаченно переглянулись.
     - Нейана, ты думаешь? - нахмурился маг.
     - Да, может быть,- согласился Трор.
     - Владычица Туганчира? - присвистнул корсар. -  Но  она
же вроде как в союзе с Сэпиром...
     - И скорее всего, помогла ему в битве у ворот  Атлана,-
дополнил Вианор. - Я склонен так думать, Браннбог... Ну, так
что же, если в союзе. У ней может быть свой интерес в этом.
     - А как ты намерен теперь поступить,  капитан  Хорс?  -
спросил Трор.
     - Как я поклялся,- пожал плечами капитан. - Я  доставлю
тебя на берег, куда ты сам назначишь.
     - Ну да, но поплывешь ли ты в Эшпор?
     - А! Но какой смысл? Твой побег все равно  не  скроешь,
если ты хочешь тайны.
     - Ну, как знать, может быть какое-то время  это  удаст-
ся,- возразил маг. - Там, в камере  Эшпора  остался  двойник
Трора, причем, капитан Хорс, мы и сами не уверены в том, ка-
кой тайный друг нам помогает. Но впрочем, я согласен,  неза- 
чем идти в Эшпор. Мне интересно, о чем именно  вы условились
с посланником Ардоса?
     - Я  брался вызволить Трора, передать приглашение посе-
тить Ардию и высадить на берег, где он укажет.
     - А чего хотела 4она5?
     - Того же, только без приглашения в Ардию... или Туган-
чир...
     - Хм... Не верю, чтобы леди Нейана стала так великодуш-
на,- в раздумье проговорил Трор.
     - Вряд ли,- поддержал Вианор. - Гораздо  вероятней, что
она договорилась не только с тобой, капитан Хорс.
     - К чему ты клонишь? - нахмурился корсар.
     - Возможно, у кое-кого из  команды  есть  поручение  от
нее,- сказал Трор. - Например, захватить меня  на  берегу  -
уже не для Сэпира, а для нее.
     - А! Ну, если так!..
     Капитан Хорс свирепо сжал кулак, но после пожал  плеча-
ми.
     - Как это проверить? Гадать можно о чем угодно. Но могу
ли я теперь узнать, а какое ваше намерение, сеньоры?
     - Пока что мы собирались плыть в Ориссу,- отвечал  Виа-
нор.
     - В Ориссу? - изумился Хорс. - Я думал, ты  знаешь.  Да
ведь Орисса пуста!
     - Как пуста?
     - Какое-то Сэпировское колдовство,- снова пожал плечами
корсар. - Это уж не по моей части. Город-то на месте, но лю-
дей - ни души.
     - Что ж, - помрачнев, сказал Вианор. - Тогда тем  более
следует ее посетить.
     Хорс развел руками:
     - Решать вам. Вы пойдете на своей лодке или со мной?  Я
бы посоветовал второе.
     - И я так догадываюсь, - улыбнулся маг,- что тем  самым
ты получишь основание оставить себе плату за работу.
     - А как ты думал, господин! -  ничуть  не смутился кор-
сар. - Получу с обоих. Дело-то будет сделано, как  договори- 
лись!
     Трор и Вианор расхохотались.
     - Узнаю  моряка с Ай-Крео! - произнес маг, отсмеявшись.
- Меч, золото и еще вино!
     - И отличное вино, сеньоры! - пообещал корсар, нисколь-
ко не обижаясь. - Не пожалеете, что остались со  мной.  Пока
не подует ветер, можно и пропустить по стаканчику, как,  се-
ньоры?
     - Туча обложила все небо,- вдруг выпалил гном.
     Капитан Хорс недоуменно глянул на него, потом - в окош-
ко и переменился в лице.
     - Идет буря,- сообщил он.
     Буря навалилась быстрее, чем ожидал Грэм. В  Эшпоре  он
повидал немало штормов, но сейчас  надвигался  не  шторм,  а 
ураган из самых свирепых. Вот только уидеть его по-настояще-
му Грэму не пришлось,- впрочем, как и всего того, что делали
или  пытались делать в это время его друзья и команда кораб-
ля. Едва они четверо вышли вслед за капитаном Хорсом на  па-
лубу, как перед Грэмом вновь, как день назад в Эшпоре,  рас-
крылся какой-то провал, и вновь Грэм летел в  нем,  и  вновь
оказался в том огромном зале перед круглым столом. 
     Но теперь юноша разглядел его лучше: по поверхности его
постоянно бежали, меняясь, узоры  из  цветных  пятен. Иногда 
даже казалось, будто они выпуклы, рельефны, как... "Как  че-
шуйки шкуры дракона",- подумалось Грэму - и на миг ему  даже 
почудилось, что эти пятна сложились в объемную карту  Анори-
ны, окруженной повсюду океаном. Грэм даже  успел  разглядеть
на западе у берега флот корсаров, и где-то там на их корабле
- себя, как бы откуда-то сверху,- но тут же узор изменился.
     - Ага, так мастер Грэм все-таки всерьез  решил  сыграть
партию в нашей рулетке! - раздался голос.
     Грэм оторвал взгляд от стола. По  другую  его  сторону,
напротив Грэма, к нему обращался какой-то человек  в  склад-
чатой темной одежде, и на месте лица у него жутко зияло  ка-
кое-то черное пятно. Теперь, после рассказа Стагги о поедин-
ке у стен Атлана, Грэм знал, кто этот человек без лица - это
был тот самый Черный Сэпир. А вокруг стола юноша вновь  уви-
дел всех своих знакомцев - Вианора и Трора, и отца, и Миран-
ну... но почему она снова в короне? И Грэму так  показалось,
что все эти люди очень напряжены,- и,  видимо,  из-за  него, 
словно решается что-то важное.
     - Ну что ж,  что ж,  попытаем счастья, - продолжал  меж
тем Граф-без-лица. - Теперь ход мой!
     И Грэм заметил, как Черный Сэпир бросил  из  ладони  на
стол какой-то шарик или кубик, и тот покатился, покатился по
цветным  узорам, и они стали меняться с непостижимой быстро- 
той и вот сложились во что-то такое  вздыбленное, бурлящее и
как будто бы знакомое. Раздался хриплый смех Сэпира и чей-то
крик:
     - Буря!
     И Грэм, оставаясь тут же у стола, внезапно как бы снова
вернулся на корабль корсаров, захваченный бурей. Он  увидел,
как с ужасающим ревом взметнулась  вверх  огромная  волна  и
стала рушиться на палубу откуда-то очень высоко сверху, пря-
мо из помрачневшего неба. 
     А меж тем люди вокруг рулетки с тревогой смотрели в ли-
цо Грэму, ему почудился даже чей-то возглас... друзья что-то
ждали от Грэма... а волна опускалась все ниже,  неотвратимо,
и в ней была гибель, - гибель,  он  почему-то  знал это,  не
только для Грэма. И когда уже казалось,  что  спасения  нет,
Грэм почувствовал у себя на ладони такой же шарик... или ку-
бик - и с отчаяньем бросил, как до этого Сэпир, его на стол.
И пока этот шарик прыгал по узорчатой поверхности, волна за-
мерла в неподвижности, а затем пятна  сложились  в  какую-то
серебристую крылатую фигуру, и послышался новый крик:
     - Серебристый дракон!
     И над столом на миг отчетливо вырисовалась фигурка  се-
ребристого дракона,- грозного, четырехкрылого - того самого,
наверное, что вчера пролетал над Анориной. И  выражение  лиц
у всех прояснилось, в глазах Миранны была радость, на  губах
Вианора - улыбка, на лице отца - гордость, а Сэпир, так  по-
чудилось Грэму, был изумлен и растерян.
     А затем волна все-таки упала вниз, послышался  страшный
треск, что-то серебристое мелькнуло  где-то  вверху,  и  тут
Грэм потерял сознание.
     ГЛАВА 4. ОСТРОВ ДРАКОНА.
         
     - Как он? - спросил Браннбог Трор.
     - Ничего опасного,-  отозвался  Вианор,  выпрямляясь. -
Скоро придет в себя, я думаю.
     И верно, минут  через  десять  оруженосец  Грэм раскрыл
глаза, и приподнялся. Он лежал на траве под  деревом,  чудом
уцелевшем во время бури.
     - А... это ты, Вианор... и ты, Браннбог,- хрипло произ-
нес юноша. - А... где мы?.. Где капитан Хорс, корабль?
     - По всей вероятности, мы на острове,- отвечал  Трор. -
Скоро  рассветет, тогда и оглядимся. А что с кораблем и кор-
сарами, мы не знаем.
     - Корабль разбила буря,- пояснил Вианор. - Нам посчаст-
ливилось добраться до земли... не без твоей помощи, Грэм.
     - Моей помощи?
     - Ну да, ведь это твой дракон успокоил море,- загадочно
подтвердил маг.
     - Дракон? - снова переспросил Грэм.
     И он неуверенно произнес:
     - Кажется, был какой-то серебристый  дракон,  я  что-то
помню, но... Сэр Вианор, расскажите, пожалуйста, как все бы-
ло.
     Вианор отвечал, и в голосе  его  чувствовалась  обычная
улыбка:
     - Когда корабль Хорса разломило, как щепку, мы все  по-
летели в воду. За гнома с его  водоступами  мы  не  очень-то
беспокоились, нас с Трором тоже не так-то просто утопить.  А 
вот  за  тебя, Грэм, у нас были причины опасаться. Но оказа-
лось, что о тебе есть кому позаботиться. В  небе,  прямо  из
этих туч, появился серебристый четырехкрылый дракон,- несом-
ненно, тот самый, и вокруг него волнение стихало.  Он  завис
прямо над нами, затем выловил из волн тебя, а  уж  следом за 
него ухватились и мы с Трором. Стагга,  мне  помнится,  тоже
уцепился за хвост... Ну вот, а потом не прошло  и  получаса,
как мы выбрались на этот берег. Вот только ты где-то здорово
треснулся головой, и только сейчас пришел в себя.
     - А где дракон?
     - Улетел.
     - А... Стагга Бу?
     - Я думаю, найдется и он,- улыбнулся Трор.  -  Попробуй
подняться,- ну-ка, как ты себя чувствуешь?
     Оруженосец прошелся взад-вперед и сказал, что все в по-
рядке,- на самом деле Грэм постеснялся признаться, что у не-
го болит все тело.
     - Вот и прекрасно. Тогда вперед, на тот утес, - показал
Вианор. - Нам надо оглядеться.
     Солнце  как раз взошло, и они без большого труда подня-
лись на утес. Оттуда стала видна высокая  гора,  закрывающая
вид на восток. Местность была каменистая, и лишь кое-где ро-
сли кусты и трава.
     - Браннбог,- вопросительно произнес Вианор.
     - Да,- утвердительно кивнул Трор. -  Конечно,  Драконий
остров.
     - Мы  оба здесь были, хотя и порознь,- пояснил маг Грэ-
му. - Вон та гора называется Череп, ошибки не может быть.
     - И  то сказать,- заметил Трор,- куда еще лететь драко-
ну, как не на свой остров. За тем склоном, кстати, его пеще-
ра.
     - А вон там, левее, родничок. Туда-то мы сначала и схо-
дим. Между прочим, если кто-то хочет пить, то  у  меня  есть
вода во фляжке.
     - У меня тоже,- и рыцарь похлопал себя по правому боку.
     - А все мои вещи остались в лодке,- сказал оруженосец.
     - А лодка осталась в море,- в тон ему добавил маг  -  и
все засмеялись.
     Они  добрались  до родника, напились и тогда стали дер-
жать совет. Он был краток - согласились,  что  сначала  надо
осмотреть остров.
     - В любом случае,- сказал Вианор, - твоему  оруженосцу,
Браннбог, нехудо ознакомиться с этим местом.
     - Почему? - не удержался от вопроса Грэм.
     - Как  почему? - с искренним удивлением отвечал  маг. -
Неужели тебе не интересно знать,  как  поживает  твой  друг?
Ведь этот остров, можно сказать, дом дракона, а  он  -  твой
друг, не чей-нибудь еще.
     Грэм видел, что Вианор улыбается, но не знал - чему.
     Часа за два они обошли весь остров по берегу, но не на-
шли никаких следов и решили, что ни Стагги, ни корсаров Хор-
са здесь нет. Зато кое-где в лужах на песчаном  берегу  уда-
лось наловить рыбешки, оставшейся на отмели после отлива.
     - Предлагаю,- сказал Вианор,- устроить привал и немного
подкрепиться. А уж потом навестить пещеру.
     - А дракон... - и Грэм замолчал.
     - Ничего,- засмеялся Трор. - Если что, ты  ведь  засту-
пишься за нас, верно, Грэм?
     Они выбрали место, укрытое от ветра, и насобирали плав-
ника. Вианор небрежно двинул рукой с жезлом, и сучья загоре-
лись. Когда рыба была испечена, проглочена в  три  глотки  и
обсосона по косточке, Грэму захотелось спать.
     - Вианор,- спросил оруженосец сонным голосом,- а пещера
моего друга не очень обидится, если мы навестим ее после ле-
гкого сна?
     И он тут же уснул.
     - Парнишка порядком устал,- заметил Трор.
     - Надо  думать,- откликнулся волшебник. - Партия с Чер-
ным Сэпиром да буря да полет на драконе - и все в один день.
     - Да еще драка с этим рыжим юнгой,- напомнил  рыцарь. -
А как он смело вчера полез на корабль Хорса, Вианор! Ни тени
сомнения. Все-таки, сын Бойтура Сколта - это... это...
     - Он  также  и сын Южаны,- напомнил в свою очередь Виа-
нор. - В  четырнадцать  лет получить в помощники не кого-ни-
будь, а серебристого дракона - ну, тут остается только рука-
ми развести. По крайней мере, этим не может  похвалиться  ни
один из магов Семиленского круга.
     Рыцарь шутливо нахмурился:
     - Я  вижу, сэр Вианор, ты уже возымел намерения в отно-
шении моего оруженосца.  Я-то собирался  учить  его  держать
меч.
     - Это не мешает ему быть и моим  учеником,  Браннбог, -
серьезно возразил маг. - Раз он унаследовал  дар  Южаны,  то
ему надлежит пройти и мою науку. Это неизбежно!
     - Я думаю, мальчик сам рассудит,  какого  пути ему дер-
жаться,- так же серьезно отвечал Трор.
     Но Грэм спал и не слышал этого спора. Ему снился Эшпор,
отец и Миранна... но вот уже его будил Браннбог Трор.
     - Эй, мастер Грэм! Как насчет прогулки к пещере?
     И они отправились к горе Череп.
     - А почему гора так называется? - спросил Грэм.
     - С моря она немного похожа на череп,- объяснил  маг. -
У пещеры два выхода, и они очень походят издали на глазницы.
А на вершине полно черепов и костей - оленьих, и коровьих, и
всяких. У серебристого дракона там вроде как обеденный стол.
     - А...
     - Что?  Ты не знал, что драконы питаются мясом? - спро-
сил Вианор. - Впрочем, с другой стороны, я бывал  в  местах,
где водятся травоядные драконы.
     - Травоядный дракон, сэр Вианор, - вставил  Трор, - это
просто летающая корова.
     - Может быть,- согласился маг,- только крылатая и огне-
дышащая. И иногда очень-очень большая.  Кстати,  дракониц  и
впрямь доят. Я пробовал их молоко.
     - Вианор, а почему вы с Трором хотите осмотреть пещеру?
Я не боюсь... то есть, почти не боюсь,- поправился Грэм,- но
мне кажется, вы рассчитываете там что-то найти - да?
     - Может быть,- весело отвечал маг.
     За этими разговорами они подошли к одному  из  выходов.
Рыцарь показал на примятые кусты и свежие борозды близ  вхо-
да:
     - Дракон был здесь. День или два назад, не более.
     - Возможно, он и сейчас там,- отозвался Вианор.
     - Но, Вианор, ты же говорил, что он улетел! - запротес-
товал Грэм.
     - Возможно, мы не заметили, как он вернулся, - спокойно
парировал волшебник. - Ну-ка, Грэм, постой  минутку  молча,-
может быть, тебе что-нибудь подскажет твой внутренний голос.
     - Н-не знаю,- сказал Грэм,  постояв  молча. -  Я ничего
такого не услышал.
     - Хорошо, тогда попробуй позвать его вслух, - предложил
Вианор. 
     - Как позвать?
     - Очень просто - окликни дракона, спроси, можно ли  нам
войти.
     - Но я не знаю, как его зовут!
     Маг положил ладонь на плечо Грэма и очень серьезно ска-
зал:
     - Вот - в самую точку, Грэм. Тебе сказочно повезло  об-
завестись таким помощником. И все же твоя удача - ничто, по-
ка у тебя нет к ней ключа. И этот ключ - имя. Тебе нужно на-
учиться звать своего дракона, вот тогда ты по-настоящему мо-
жешь полагаться на его помощь.
     - А ты знаешь его, Вианор?
     - Может быть. Но тебе нужно открыть его самому, Грэм.
     - Но, Вианор, ты ведь поможешь мне!
     Вианор с забавным видом почесал подбородок.
     - Ну, если ты так просишь, то как-нибудь попробую.  Да-
вайте все же войдем в пещеру. Там нет дракона,  Грэм,  иначе
ты бы почувствовал это.
     Они вошли и мало-помалу добрались до  развилки,  откуда
стали видны оба входа.
     - Браннбог, Грэм,- обратился маг. - Запомните на всякий
случай. Мы должны обязательно вернуться через тот  же  вход,
каким сюда попали.
     - Почему так?
     - Другой выход - дверь в иные миры. Попав  туда,  можно
уже  и  не вернуться назад. Кстати, через него нельзя и вхо-
дить в пещеру.
     - Я это знаю по себе,- подтвердил Трор. - Когда  пробу-
ешь войти, навстречу кидаются разные страшилища.  Мне  чудом
удалось отбиться, когда я впервые побывал здесь!
     - В этом одна из причин, почему остров не заселен,- до-
бавил маг. - Все боятся  этих страхолюдных видений. Что же -
идем дальше! Как, Грэм?
     - Идем,- храбро отвечал оруженосец, но голос его охрип.
     Они прошли немного, и свет  снаружи  уже вовсе перестал
им помогать.
     - Чуть дальше  со стен  свисают  мерцающие  сосульки, -
сказал Вианор. - Когда привыкнешь,  то  их света вполне дос-
таточно. Но я думаю, не помешает и нам зажечь немного огня.
     Он поднял жезл и на конце его загорелся довольно  яркий
огонек. Теперь Грэм мог лучше рассмотреть  пещеру:  ход  был
весьма широк и высок, недаром здесь  мог  ползти  дракон.  А
вскоре  появились большие красивые сосульки вверху и на сте-
нах, и все вокруг засверкало.
     - Такой красоты не сыскать и в ином  дворце, -  признал
Трор, шедший последним.
     - Мы еще не добрались до главных  залов, -  откликнулся
Вианор. - Такого, как там, нигде не найти! 
     И верно, дальше пошли зал за залом такого  сумасшедшего
сверкания, что у Грэма не на шутку закружилась  голова.  Меж
тем, они спускались все глубже, и наконец Вианор объявил:
     - Здесь. Грэм, Браннбог,- взгляните-ка.
     Они стояли перед какой-то полупрозрачной сферой величи-
ной в полтора или два человеческих роста. Внутри ее подраги-
вало как бы некое пламя, а поверхность была прозрачной и од-
новременно серебристой, как зеркало.
     - Что это, Вианор?  -  спросил  совершенно зачарованный
Грэм.
     - Это  яйцо  серебристого дракона,- отвечал маг. - Вер-
нее, его подруги. Но отнес его в пещеру дракон.
     - И из него выйдет потом дракончик?
     - Да, наверное. Через год или около того. Кстати, сфера
яйца, насколько я знаю, обладает особыми свойствами.
     - Какими?
     - Например,  свойствами   волшебного   зеркала.   Грэм,
встань-ка вот здесь. Браннбог, ты не хочешь взглянуть на се-
бя?
     И  маг посторонился, пропуская к серебристой сфере Тро-
ра. Рыцарь долго и с интересом смотрел на свое отражение.
     - Грэм,- негромко подсказал Вианор. - Взгляни на сферу.
Что ты видишь?
     Юноша вгляделся:
     - Там Трор... но не совсем такой,- с удивлением заметил
Грэм. - В красивых доспехах... и с мечом в руке... и...
     Грэм ахнул - внезапно он увидел  в  зеркале  прекрасную
даму, а перед ней на  одном  колене  стоял  рыцарь  Браннбог
Трор, и эта дама возлагала на его голову венец. Затем по по-
верхности мелкнула золотая молния - и отражение рыцаря  про-
пало вовсе.
     - Добрый знак,- заметил маг.
     Трор молча кивнул.
     - А ты, Вианор? Ты позволишь нам увидеть  тебя? -  тихо
спросил он.
     - Позволю,- отвечал маг.
     Он встал перед сферой, и в ней появилось его  отражение
- и вновь оно не совсем совпадало с внешним обликом.  Вианор
и всегда-то излучал какую-то особую силу, но сейчас  зеркало
сферы показывало чуть ли не великана царственной стати и мо-
щи. На нем не было короны, но в середине лба его сиял какой-
то  изумительно  красивый камень, и Грэм даже не мог бы ска-
зать, какого он цвета. А затем  отражение  быстро  сменилось 
видом какого-то огромного цветущего дерева, и вновь сверкну-
ла золотая вспышка, и все исчезло.
     - Что ты видел, Грэм? - спросил Вианор.
     Юноша описал.
     - А себя, себя ты не видел там, подле дерева?
     - Н-нет, оно так быстро исчезло,- отвечал оруженосец.
     Трор и маг переглянулись.
     - Так... Ну что ж, твой черед, Грэм.
     И уже Грэм встал перед серебряной сферой и долго пытал-
ся разглядеть свое отражение. Но на этот раз он почти ничего
не увидел,- кроме, разве что,  каких-то  смутных  очертаний,
как, пожалуй, в сумерки где-нибудь в темной воде. И  не было
никаких  золотых вспышек, ни прекрасных дам, ни чудесных де-
ревьев.
     - Ничего,- разочарованно произнес наконец оруженосец. -
Очертания фигуры, да и то очень смутные.
     - А знаешь, почему так? - спросил  Вианор.  -  Тут  две
причины. Первая, ты еще не стал, кем ты можешь стать. А  во-
вторых, ты совсем не знаешь сам себя. Вот и получается,  что
зеркало сферы не может тебе показать твое же отражение.
     - Но я же видел тебя и Трора! - возразил Грэм.
     - Верно,- согласился Вианор. - Но про  нас  ты  кое-что
знаешь, и смог это увидеть. А вот про себя ты знаешь  совсем
ничего.
     - И как же мне узнать больше? - спросил Грэм с какой-то
странной обидой.
     - Хм, возможно, сейчас нам что-то удастся, -  потеребил
подбородок Вианор. - Может быть, зеркало расскажет про тебя.
Если к яйцу серебристого дракона прикоснуться таким  жезлом,
как мой, - ну и, произнести еще пару  слов, - то  оно  может
предсказать что-то важное... Хочешь ли ты этого, Грэм?
     Юноша поколебался:
     - А почему бы нет?  Стагга  тоже  предсказывал  невесть
что, и даже дважды, и... Я согласен.
     - Это будет касаться нас всех,-  дополнил  маг. -  Как,
Браннбог?
     Трор молча кивнул.
     И  волшебник  произнес несколько непонятных фраз и кос-
нулся жезлом серебристой сферы.  Раздался  довольно  громкий
чистый звук, и пламя внутри яйца стало  мерцать  сильнее.  В
тон ему весь зал  заполнило  такое  же мерцающее хрустальное
звучание,  исходящее от сферы. А затем из глубины  поднялось
лицо  какого-то юноши в короне, приблизилось к  поверхности,
губы его зашевелились, и Грэм отчетливо услышал:
     - Рыцарь слева и маг справа, двое поведут  третьего,  и
тогда Анорина освободится. Но третий  унаследует  тому,  кто
погибнет.
     И тут ошеломленный оруженосец понял, что лицо в сфере -
его собственное! Он взглянул на своих друзей, и меж тем  от-
ражение в сфере исчезло. А Трор и маг стояли с каким-то осо-
бенным выражением на лице - задумчивом и удовлетворенном од-
новременно.
     - Надеюсь, что я,- проговорил наконец Трор.
     - Надеюсь на обратное,- тут же возразил Вианор.
     И  они  взглянули друг другу прямо в глаза как бы в ка-
ком-то немом упорном споре.
     - Что значат эти слова, Вианор? - спросил Грэм.
     - Поживем - увидим,- нехотя отвечал маг. - Я думаю, по-
ра возвращаться.
     И  вот уже они снова стояли под лучами анорийского бла-
годатного солнца.
     - До  захода  часа четыре,- определил рыцарь. - Я пола-
гаю, у нас времени как раз на то, чтобы добыть себе рыбы  на
ужин, а там уж и потолкуем.
     - Согласен,- отвечал Вианор.  -  Кстати,  тут  недалеко
растет орешник. Будет, чем приправить рыбный стол.
     И  вот в их старом укрытии уже снова трещал костер. За-
боту об ужине взял на себя Вианор, и Трор предложил Грэму:
     - Как, мастер Грэм, ты не откажешься немного размяться?
Полагаю, тебе нехудо не только выучить имена драконов, но  и
знать меч. 
     Грэм просиял:
     - О, Браннбог! С первого дня, как ты оказался в Эшпоре,
я только и мечтал о твоих уроках.
     Они подобрали два подходящих прута, и на берегу  Драко-
ньего острова оруженосец  Грэм  получил первый  урок  рыцаря
Трора. Сначала Трор испытал Грэма и заключил:
     - Для  начала не так плохо. Кое-что тебе дала  природа,
а кое-что, я думаю, показал твой отец. Но это неплохо только
для начала.
     Трор взял прут, вертикально поставил его на мизинец ле-
вой руки и продолжал - причем, прут оставался совершенно не-
подвижным:
     - Есть множество разных боевых приемов и уловок - выпа-
дов, уклонов и прочего такого, чему обучают солдат или, ска-
жем, рыцарей в Кардосе. Кое с чем из этого я тебя, разумеет-
ся, познакомлю - просто, чтоб ты знал.  Но  учиться  этому -
значит портить свое тело - и не одно только тело. В  настоя-
щих школах такого хлама не держат.
     Трор сделал паузу и внимательно посмотрел на Грэма.
     - Тебе говорили в Эшпоре о таких школах?
     - Почти ничего.
     - Они  разные,- рассказывал Трор. - В одной  школе  бой
понимают как поток силы и учатся направлять ее по  желанию,-
к примеру, вслед острию меча. А в другой считают битву  осо- 
бой игрой, где цель не победить, а получить удовольствие - и
вот оно-то и ведет к победе. А то еще есть школа жонглеров -
вот те учатся бою как танцу. Конечно, это особый танец - его
танцуют внутри себя. Это понятно?
     - Нет.
     - Взгляни на этот прут на моем мизинце,- попросил Трор.
- По-твоему, как я его удерживаю?
     - Наверное, ты каким-то  образом  сохраняешь  неподвиж-
ность своей руки,- предположил Грэм.
     Рыцарь улыбнулся.
     - Большинство сказало бы так, хотя это попросту  невоз-
можно. На самом деле все наоборот: и моя рука, и  мизинец, и
все тело находится в танце - и вот  с  его-то  помощью  я  и
удерживаю этот прут вертикально. Со стороны это выглядит по-
коем, а на самом деле вся сила как раз в танце. Смотри-ка.
     И Трор плавным быстрым движением убрал руку -  но  прут
остался висеть в воздухе без всякой опоры, и лишь через доб-
рые полминуты по дереву пробежала дрожь, и прут упал  на пе-
сок.
     - Я напитал его танцем,- пояснил Трор. - Как бы подбро-
сил в воздух. Многие, опять же, решили бы, что это волшебст-
во, магия, а по-настоящему - это танец, вернее,  мое  знание
тайны танца. Впрочем, все волшебство - это тоже лишь  особое
знание разных разностей. Вианор, я думаю, расскажет тебе  об
этом лучше меня.
     - Браннбог, а ты научишь меня такому танцу?  -  спросил
Грэм. - Или твоя школа другая?
     Трор помолчал.
     - Нет, не научу. Эта особенность всех правильных  школ,
Грэм. Какова бы ни была их вера - в поток силы или игру  или
танец - в таких школах не учат. Ученик должен  научиться сам 
-  да иначе и не получится. Что до моей школы, то,  пожалуй,
ее и вовсе нет.
     Грэм с недоверием уставился в лицо Трору.
     - Браннбог, однако же ты сумел в два счета справиться с
этой громадиной Хорсом!
     - Верно. Однако все, чему я научился,- или нет,- попра-
вился Трор,- чему я учусь,- это не мешать бою. Ну и,  еще  я
время  от  времени принимаю решения. Например, решение всту-
пить в поединок или иное.
     Грэм почувствовал, что его завели в тупик.
     - Но, Трор, ты же побеждаешь, когда бьешься!
     - Побеждаю? Ни побед, ни поражений для меня  давно   не
существует,- твердо возразил Трор. - Их нет и не может быть, 
если бой проведен правильно.
     - Трор,- в великом изумлении вскричал оруженосец, - не-
ужели ты хочешь сказать, что каждая схватка должна кончаться
вничью?!.
     - Вовсе нет. Спроси лучше - может ли она вообще  завер-
шиться?  Настоящая, правильная битва? Посмотри на нас с Виа-
нором,- ну-ка, кто, по-твоему, из нас двоих победил?
     Грэм заморгал:
     - Но, Трор, вы и не бились!
     - Ну, как это,- ответил Трор. - Еще как  бились!  Когда
мы впервые встретились, то с того и начали. Рядом с этой би-
твой  даже мой поединок с Сэпиром безделица, хотя, видит Ас-
тиаль, мне там и пришлось несладко.
     - Вот так дела! - воскликнул ошарашенный  оруженосец. -
Ни за что бы ни подумал!
     Он  переводил взгляд с одного на другого - и у него ни-
как не укладывалось в голове ни то, что эти двое могли  сра-
жаться один с другим, ни то, что кто-то из них мог проиграть
кому бы то ни было.
     - Браннбог, если это правда, то кто же из вас победил?
     Трор рассмеялся.
     - В те годы я был еще совсем глуп, и сэр Вианор  убедил
меня, что победа за мной. Позже я думал, что все наоборот. И
лишь потом, еще позже, я стал наконец догадываться.
     - О чем?
     - О том самом - мы все еще в битве, Грэм. Одолеть  вра-
га, по-твоему, это непременно убить? Даже в Кардосе и Солон-
сии рыцарь предпочитает взять другого в плен, чтобы получить
выкуп. А разве не лучше получить из врага - друга, союзника?
Да еще и сохранить твой поединок с ним - скажем, чтоб всегда
быть настороже, чтобы сохранить, как это  называют,  твердую
руку? А если повезет, то и научиться чему-нибудь?
     Грэм молчал. То, что говорил Трор, ему нравилось и где-
то в глубине души было понятно, но  это  так  расходилось  с
привычным... Трор понял его сомнения:
     - Что, не убедил? А давай спросим Вианора.
     И он окликнул волшебника у костра:
     - Сэр Вианор! Тут молодой человек интересуется, кто по-
бедил в нашей с тобой битве!
     - Вон то море,- спокойно отвечал маг, показывая на вол-
ны. - Да еще, пожалуй, один упрямый мальчишка-оруженосец.
     Трор снова рассмеялся:
     - В самую точку! Посуди сам, Грэм. За какие-то три  дня
ты летал на драконе, захватывал корабль корсаров,  глядел  в
волшебное зеркало - в общем, испытал больше, чем иной за всю
жизнь. Да еще отхватил себе в учителя лучшего мага Анорины и
не самого плохого бойца,- неких Вианора и Трора. И самое ин-
тересное, что для этого тебе, сказать по правде, не пришлось
особенно напрягаться. Ты любезно согласился на путешествие -
и только. Так кто же в выигрыше от нашего давнего  боя? Мас-
тер Грэм! Вот это победа - не шевельнув  пальцем.  И  когда,
когда только,- рыцарь с напускной досадой пристукнул кулаком
по колену,- я этому научусь!
     - Когда поешь этой рыбы,- отозвался Вианор от костра. -
Я думаю, это непременно поможет. Пожалуйте ужинать, сеньоры.
     Они еще не кончили есть, когда Вианор вдруг спросил:
     - Как тебе рыба, мастер Грэм?
     - У! Вкусно! - отвечал оруженосец с набитым ртом.
     - А  как тебе понравилась пещера  дракона  с  волшебным
зеркалом?
     - О! Здорово!
     - Ну, а урок рыцаря Трора?
     Грэм перестал жевать:
     - Я не ожидал ничего подобного, но... Хорошо бы мне ко-
гда-нибудь хоть немного научиться тому,  о  чем  рассказывал
сэр Браннбог. А почему ты спрашиваешь?
     - Да я к тому,- отвечал Вианор,- что если мы  застрянем
здесь на острове, у тебя будет чем заполнить дни.
     - А там, глядишь,- добавил рыцарь,- вылупится дракончик
и подрастет. Остается подружиться с ним,- может быть,  он-то
и унесет нас отсюда на материк... лет этак через десять.
     Грэм засмеялся, но  двое  других  оставались  серьезны.
Оруженосец переводил взгляд с одного на другого.
     - Я думал, вы стараетесь  скорее  попасть  в  Анорину,-
сказал он наконец. - Ведь вы же хотите свергнуть власть Чер-
ного Сэпира, так?
     - Насчет Сэпира - да, пожалуй,- ответил Вианор. - А на-
счет поскорее - совсем  необязательно.  Может  быть,  лучший
путь к нашей цели - как раз оставаться  на  острове  Дракона
как можно дольше. И тогда у тебя будет редчайшая возможность
пройти школу сэра Браннбога - если тебе это удастся.
     - И заодно поучиться кое-чему  у сэра  Вианора  -  если
удастся,- присовокупил Трор.
     - И, возможно, вырастить ручного дракона,- добавил маг.
     - Но мне совсем не хочется торчать  на  острове  десять
лет! - испуганно воскликнул Грэм. - Мне Эшпор-то опостылел.
     Маг и Трор переглянулись и тихо засмеялись.
     - Я думаю, можно пощадить твоего оруженосца, Браннбог.
     - Да, десять лет отпадают,- откликнулся  Трор.  -   Нас
как будто уже ищут.
     Все замолчали, и вскоре отчетливо  послышались  шаги  и
голоса. Еще минута - и к огню выскочил Стагга Бу.
     - Ага!  - победно вскричал он. - Я же говорил, что  это
их костер!
     Тут же появились капитан Хорс, а с  ним - двое матросов
и рыжий юнга. Дуанти подмигнул Грэму, и тот улыбнулся -  ни-
какой вражды он не ощущал.
     - Капитан Хорс обещал доставить вас в Ориссу,-  загово-
рил корсар,- и капитан Хорс  берется  это  сделать.  Правда,
"Серый кит" разбила буря, но это пока что не  последний  ко-
рабль на Ай-Крео.
     - Милости просим откушать с нами жареной рыбы,- спокой-
но пригласил Вианор.
     - Спасибо, сеньоры, но на корабле я могу угостить вас и
чем получше,- отозвался капитан Хорс. - Если вы  готовы,  то
мы можем идти в Ориссу прямо сейчас, ветер попутный.
     Трое у костра переглянулись.
     - А почему нет? - согласился Вианор. -  Очень  было  бы
неплохо.
     - Это  я привел сюда капитана Хорса! - похвалился Стаг-
га, хотя это и так было понятно.
     - Ну, Стагга, что бы мы без тебя делали,- признал Трор.
     Когда зашло солнце, Грэм уже лежал в трюме на тюфяке со
своими друзьями. Он так устал, что почти не замечал качки  и
скоро  задремал.  И  только перед тем, как заснуть, Грэм со-
образил, что за весь этот день он так и не успел расспросить
своих спутников ни о Черном Сэпире, ни о его загадочной  ру-
летке.
     ГЛАВА 5. ВЫБОР ГРЭМА ЭРСКИНА.
                                                         
     В закатном небе Атлана появилась птица и кругами  стала
снижаться, все ближе и ближе к башне Сэпира. Впрочем, в  го-
роде мало уже что осталось от прежнего Атлана, это  был  уже
иной - Черный - город, и с высоты это было особенно заметно.
Пустые мертвые кварталы, какие-то пустыри, усыпанные  черным
щебнем и камнями, бараки для рабов и солдат, ужасные пузыря-
щиеся трясины вокруг уродливого дворца нынешнего  властителя
Анорины - и это вместо прекрасного цветущего  города  с  его
белыми ажурными замками и дворцами из цветного стекла, с его
висячими мостами через весь город, с  фонтанами,  площадями,
садами, со всеми чудесами, простоявшими  невредимо  не  одну
тысячу лет. Такое зрелище могло вызвать крик ужаса и  отчая-
нья у самой безмозглой анорийской птицы,  но  в  крике  этой
серой твари не было скорби о былой Анорине. Скорее, ее  крик
походил на злорадное уханье совы, а  сама  птица  напоминала
большого стервятника, и однако же, она не была  ни  тем,  ни
другим. 
     Уорф - а это был он, оборотень по воле  Черного Графа,-
опустился на подоконник башни, где располагался его  хозяин,
и вновь заухал. Окно раскрылось, и Уорф влетел в комнату. Он
уселся на край стола и подобострастно уставился в лицо свое-
го владыки - Уорф был одним из тех немногих, кто мог  видеть
настоящее лицо этого Графа-без-лица,- и он видел и ужасался.
     - Значит, мой верный Уорф с новостями? - спросил Сэпир,
сидящий у стола на жестком высоком стуле. - Ну, рассказывай,
рассказывай...
     Уорф жалобно вытянул шею и заухал. Черный Сэпир злорад-
но расхохотался, наслаждаясь мучением своего слуги.
     - А пожалуй, тебе идет нынешний облик. Надо бы тебе его
оставить. Ну, а голос я тебе подберу - на случай, когда нуж-
но будет передать вести.
     Уорф неуклюже слетел на пол и принялся нелепо подпрыги-
вать, всем своим видом передавая мольбу и отчаянье.  Вдоволь
натешившись его унижением, Черный Граф,  наконец,  соизволил
вернуть Уорфу его человеческий облик.
     - Ваше величество,- угодливо заговорил  Уорф,  все  еще
сохраняя какую-то птичью позу. - Я спешил как можно скорее с
важными вестями.
     Сэпир кивнул, приготовившись слушать.
     - Мои новости очень странные, сир. Из Эшпора исчез  сын
коменданта и еще некая Джамисса, старая служанка.
     - Старуха служанка? Вместе с  щенком  Эрскином?  Ты  не
ошибаешься, Уорф?- новость, и верно, удивила Графа-без-лица.
     - О, нет, нет, сэр! Не ошибаюсь. Только  я  не  сказал,
что они сбежали вместе. Не стало ни того, ни другого  -  вот
что я хотел сказать.
     - Ну, а этот рубака Трор?
     - О, этот солдафон на своем месте в темнице.
     - Хм,- раздумчиво заметил Сэпир,- хоть  этот  там,  где
ему положено.
     - Его настоящее место, ваше величество, на дне  моря  с
камнем на шее! - подобострастно захихикал Уорф. -  Если  его
величество изволит шепнуть хоть пол-словечка...
     - Молчать! Не твоего ума дело,- одернул  Сэпир.  -  Что
еще?
     - Флот корсаров с Ай-Крео направлялся к Эшпору, сир. Но
их остановила буря, сир... то есть ваша непобедимая магия...
     - Это я знаю,- остановил Черный Граф. - Рулетка показа-
ла мне бурю и гибель флота. Ты узнал еще что-то?  Зачем  они
плыли? Их наняли? Кто?
     - Мне удалось повидать кое-кого из наших людей  -  там,
среди пиратов... Ходят слухи, что  капитан  Хорс  подрядился
освободить Трора... Мне шепнули, что кое-кого просили потом,
позже, на берегу, захватить Трора и передать 4ее5 людям.
     - 4Ее5 людям?
     - О, да!
     - Леди Нейана! - подскочил Сэпир. - Этой старой идиотке
все неймется!
     - Сир, вы давно уже вправе покарать свою непутевую  ма-
тушку!
     - Молчать! - вновь рявкнул Сэпир. - Всему  свое  время.
Мне пока что нужны союзники, будь это хоть  колдуны  Каттор-
Хата.
     - Еще, сир... Не знаю точно, но еще до бури корсары за-
хватили какую-то лодку... Кажется, в  ней  был  мальчишка...
возможно, тот самый щенок Эрскин...
     Сэпир помолчал в раздумье и проговорил:
     - Да,  сходится. Он попал в мою бурю... только, к сожа-
лению, спасся... пока. Кстати, не было никаких  вестей  о...
ну, положим, драконе?
     - О, его величество все знает! На западе многие  видели
серебристого дракона, сир. Говорят, он летел  на  этот  свой
остров. И... нехорошая новость, сир, и еще странная.  В  той
лодке, что захватили корсары, похоже, был  какой-то  сильный
рыцарь... может быть, сам Трор.
     Сэпир так и подскочил.
     - Что ты мелешь, болван! Трор ведь в Эшпоре, не  ты  ли
подтвердил это только что?
     - Я... не знаю, сир. Да, в Эшпоре, но... Возможно, кро-
ме корсаров туда направлялся кто-то еще... может  быть,  его
дружки... кто-нибудь из витязей короля Веселина.
     - И куда же плыл этот витязь Веселина? Тоже в Эшпор?
     - Как будто бы нет... Как будто бы в Ориссу.
     - В Ориссу? Хм... Ну, если в Ориссу, то там  его  будет
кому встретить... Я позабочусь...
     - Если  он еще не погиб в буре, сир! - угодливо захихи-
кал Уорф. - И остальные с ним.
     - А кто они, Уорф? Ты узнал? Старая служанка и Эрскин?
     - Как будто бы нет, сир. Кроме того рыцаря и  мальчишки
там были еще гном и какой-то старик...  возможно,  колдун...
возможно, Вианор...
     Сэпир так и вскинулся со своего кресла. Он подскочил  к
Уорфу и, повалив его на пол, принялся пинать, вереща и зады-
хаясь от злобы:
     - 4Возможно5? 4Возможно5, Уорф? А  4возможно5,  твоей  голове
идиота пора расстаться с телом, а? Или, возможно, тебе  пора
в  клетку с очакскими крысами? А? Зачем тебя посылали, него-
дяй? За сведениями или за 4возможно5? Возможно,  горе-вояка  в
Эшпоре, а  возможно, плывет в Ориссу! Возможно, в лодке, был
Вианор, а  возможно,  он  потонул! Возможно, щенок сбежал  с
ними, а возможно, старуху-служанку спихнули со скалы!
     - О, хозяин! - выл в ужасе Сэпир, закрыв руками голову.
- О, сир, я виноват, виноват!..
     Немного остыв, Сэпир вновь уселся  на  свое  деревянное
кресло, с презрением глядя на  распростертую   внизу  фигуру
Уорфа. Наконец, Черный Граф приказал:
     - Полетишь в Ориссу. Наблюдай день, два,  неделю.  Если
туда придут эти... рыцарь или другие, их встретит... ну,  ты
увидишь. Доложишь мне, как она пообедала ими.
     - Слушаюсь сир,- и поднявшись с пола, Уорф ожидающе за-
стыл в птичьей позе.
     - ...Начать с того, Грэм, что Анорина - это  особенный,
редкий мир. Конечно, каждый мир  удивителен  и  уникален по-
своему, есть и более сказочные, более прекрасные миры, неже-
ли наш. Но Анорина - как бы дверь этих  высших  миров,  и  в
иные из них путь лежит только через нее. Да и сама она очень
открытый, я бы сказал - общительный мир. Многое, очень  мно-
гое пришло к нам из других миров, Грэм:  деревья,  живность,
имена, сказания, даже целые народы - как, например,  Первые.
Их страна,- ты конечно, слышал о том,- ушла на дно океана  в
одном  чужом далеком мире. Часть народа погибла, часть пере-
бралась на берега других континентов. А вот Первые ушли вме-
сте с Астиалем и магами его круга - ушли  в  иной  свет,  на
Анорину. 
     По-настоящему, они  не были здесь первыми... даже пяты-
ми. Но это с их приходом Анорина стала  тем,  что  она  есть
сейчас. Ведь и само имя - Анорина - оттуда, из мира  Первых:
так назывался прекраснейший из городов их  погибшей  страны.
И когда город ушел под воду, его имя, как птица, как,-  Виа-
нор сделал паузу и со значением произнес, - как  4серебристый
дракон5, поднялось над морской пучиной и улетело, - улетело в
совсем иные края, чтобы приземлиться и раскинуть крылья  над
целой страной, над всем материком... а впрочем, даже на Оча-
ке и Увесте наш мир тоже стали звать Анориной. Многое с  тех
пор потерялось и изменилось, приходили Вторые... и людены...
но наш мир - это все еще Анорина.
     Между  прочим, Грэм, она - редкий мир и потому, что чу-
деса, так называемое волшебство, здесь гораздо обычней,  ес-
тественнее и легче, чем в большинстве сопредельных миров.  В
этом одна из причин, почему круг Астиаля избрал  для пересе-
ления  Анорину, и в этом же причина многих ее прошлых раздо-
ров и бедствий - и причина жестокого разочарования Астиаля.
     Дело в том, что сам Астиаль был потрясен ужасной  бедой
своего народа - в том, родном своем мире. И после того,  как
они обжились на новом месте,  он  постоянно  размышлял,  как
сделать так, чтобы подобное бедствие не смогло  повториться.
Было придумано и испытано много разных чудес, изобретений  -
этим занимался и сам Астиаль, и иные из Первых. Но  все  это
не сулило надежной защиты при крайней опасности. И тогда Ас-
тиаль придумал рулетку. Вот с ее помощью, действительно, мо-
жно было много чего переиграть - и лавину вернуть в горы,  и
солнце в небе переменить - да хоть и само небо. Казалось бы,
то, что нужно, но Астиаля охватили  сомнения:  а  кто  будет
править Анориной через тысячу или три тысячи лет? А если  ее
народ выродится и царем станет какой-нибудь  полоумный  злой
деспот? И не начнет ли он ради простой забавы творить в мире
такое, что уже прошлые бедствия покажутся детской  игрой?  И
получалось так, что эта рулетка, этот чудесный щит  Анорины,
несет для нее же самой величайшую угрозу.
     Вот после этого Астиаль забросил свое создание да и во-
обще потерял интерес к магии и  предоставил  событиям  идти, 
как  они идут.  С тех пор минули десятки веков, и многое ка-
нуло навсегда. Чудесные открытия времен Первых  забылись,  а
то немногое, что уцелело, укрыто  магическим кругом Семилена 
и хранится как наследие Астиаля.  Но его рулетки в нем нет и
никогда не было,- считалось, что она погибла.
     Однако четырнадцать лет назад выяснилось, что это не так.
В Атлан ко двору короля Бойтура явился Сэпир... Мастер Грэм,
конечно, спросит, кто он такой. Сэпир - сын Нейаны, владычи-
цы Туганчира, точнее, побочный сын. Но оставим  эту  историю
для другого раза, Грэм: она слишком сплетена с историей Тро-
ра, он ведь тоже из Туганчира, и может быть, когда-нибудь ты
услышишь все из его собственных уст. Как, сэр Браннбог?
     - Может быть,- отозвался рыцарь.
     Маг продолжил:
     - Важно то, что Сэпир, как и его мать, - очень отемнен-
ный маг, и рулетка Астиаля попала в руки,  менее  всего  для
нее подходящие. Где Сэпир раскопал ее  -  неизвестно:  может
быть, у своих собратьев на Тунге, может быть, где-нибудь  на
Очаке. Как он сумел подобраться к ее секрету,  как  заставил
слушать себя - тоже  неизвестно.  Астиаль,  можешь не сомне-
ваться, умел защитить свои творения, а уж  рулетку-то,  надо
думать, оградил больше других. Но Сэпир, хотя и не  в полной
мере, научился как-то управляться с ней.
     Впрочем, тогда, четырнадцать лет назад, он коварно выс-
тавил ее перед королем Бойтуром занятной игрушкой - безвред-
ной  и утерявшей какую-либо магическую силу. А при дворе Ат-
лана  в ту пору не оказалось достаточно сведущего - или дос-
таточно добросовестного мага,  чтобы предостеречь  короля. И
негодяю Сэпиру удалось втравить короля Бойтура в игру,  а  в
конце ее выснилось, что Бойтур более не король и вся Анорина
проиграна Сэпиру,- правда, не навечно, а на шестнадцать лет.
И король отправился в изгнание, а в Атлане воцарился  Черный
Граф. Вот такова, мастер Грэм, - закончил  Вианор,-  вкратце
история Сэпира и его рулетки.
     - А где теперь король Бойтур? - спросил Грэм.
     Когда маг начинал свой рассказ, Грэм  еще  дремал,  ему
даже грезилось, будто они с Вианором присели где-то  в  тени
под зеленым деревом. Но теперь он совсем проснулся, и вокруг
стоял полумрак трюма, куда уже пробивался сквозь  щели  свет
утра.
     - Где теперь король Бойтур - это  держится  в  секрете.
Таким было одно из условий изгнания,- пояснил маг.
     - А рулетка? На что она похожа?
     - О, в ней соединяются свойства и признаки самых разных
игр. Больше всего она похожа, пожалуй, на гуська... Ты играл
в эту игру?
     - Да, давно. Там такая цепочка  из  клеточек  и  кубик.
Бросаешь его и подвигаешься на пять ходов, если  выпала  пя-
терка. 
     - А если в той клеточке нарисована засада или кабак, то
пропускаешь  ход или отступаешь на десять клеток назад,- ки-
внул маг. - Верно.  Вот  что-то  вроде того и в той рулетке,
только стоимость хода в ней - это настоящие мили и годы, а в
засаде сидят  не игрушечные, а живые пираты... или какие-ни-
будь зубастые твари. Но достаточно сейчас о  рулетке.  Важно 
вот что: мы приближаемся к Ориссе, и что нас там  ждет - Бог
весть. Мы условились, Грэм, доставить тебя в Анорину, и  го-
товы сделать это. Но ты не обязан идти с нами против Сэпира.
Пара слов Хорсу - и он пройдет чуть дальше и высадит тебя  в
любом порту Кардоса. С запиской от Трора тебя примут в самом
знатном доме,- ну, а там ты что-нибудь присмотришь.
     Грэм был готов зареветь, как девчонка.
     - Но, Вианор, ведь Трор принял меня в оруженосцы и обе-
щал учить! Скажи, Браннбог!
     - Верно,- откликнулся рыцарь,- верно, оруженосец  Грэм,
но это только на время нашего морского  путешествия,  а  оно
подходит к концу.
     - Трор! Вианор! - застонал Грэм. - Вы  хотите  прогнать
меня? За что?
     - Да нет же. Все иначе. Наши счеты с  Черным  Сэпиром -
это наше дело,- терпеливо втолковывал  Вианор.  - Получилось
так, что мы втянули тебя в эту распрю, когда ты  совсем  еще
не представлял, что происходит. Я потому  и  рассказал  тебе
все так подробно, чтобы ты сделал свой выбор зряче,  не нау-
гад. А потом для этого может не найтись времени  -  а  то  и
рассказчиков, Грэм.
     - Выбор?  Так я могу остаться с вами! - возликовал ору-
женосец.
     - Можешь, если готов выступить против Черного Сэпира.
     - Конечно, готов! - горячо воскликнул Грэм. - Да из од-
ной справедливости, ради короля Бойтура я готов с  ним  сра-
жаться!.. то  есть, помочь тебе и Трору! Да я бы с вами про-
тив  самого Астиаля выступил, честное слово!
     - И я тоже,- Грэму показалось, что кто-то тихо произнес
это.
     - Ну, что ж,- в голосе Трора слышалась  улыбка, -  если
оруженосец Грэм так хочет остаться на службе, то...
     - Конечно, ты просто обязан  его  оставить, Браннбог, -
согласился маг.
     - О! Я не подведу! - Грэм был вне себя от радости. - Но
я еще хотел спросить... Ты сказал, Вианор, что срок изгнания
был шестнадцать лет. Значит, через пару  лет  срок  истечет.
Тогда почему нужно было сражаться с Сэпиром у стен Атлана...
и теперь  снова...  и  почему  тогда вы не выступили намного
раньше? Только,- испуганно добавил Грэм,- не  подумайте, что
я начал трусить.
     - Нет, не подумаем,- спокойно отвечал маг. - Это разум-
ные вопросы. Мы не выступили раньше, потому что лишь недавно
вернулись  в Анорину - и Трор сразу поспешил к Атлану... во-
преки предостережению Стагги Бу, кстати сказать. А торопить-
ся приходится потому, что Сэпир не собирается держать слово.
Это тебе не капитан Хорс.  Он уже нарушил условия  и  теперь
готовится к тому, чтобы оставить власть за собой. Очень  мо-
жет  быть, что он попробует воспользоваться для этого рулет-
кой.
     Вианор помолчал.
     - Я могу сказать про Анорину еще и то, что это  сравни-
тельно благополучный, светлый мир. Конечно, здесь есть Сэпир
и Нейана... и дикие нравы Каттор-Хата...  и  Туганчира...  и
чудища Очаки - да мало ли что. Но против иных миров  тот  же
Сэпир - это лишь ворчливый добряк-ученый. Однако если он до-
рвется до полной власти над рулеткой, то Анорина может  пре-
вратиться во что-то, пострашней иной преисподней,  а  скорее
всего, достанется и иным мирам. Вот с чем нам придется  сра-
жаться, мастер Грэм.
     - Я с вами,- упрямо повторил Грэм.
     - И я,- вновь почудился Грэму чей-то тихий голос.
     - Как же, слышим,- отозвался Вианор. - Однако пора и на
палубу, сеньоры. Стагга Бу  наверняка  пожирает  у  капитана
Хорса последние плюшки.
     - Как это - пожирает плюшки! - тут же вскинулся Стагга.
- Я записываю вашу беседу, сэр Вианор,- для  своей  хроники,
разумеется. А плюшек у капитана Хорса нет.
     - Стагга,- поинтересовался Трор,- а откуда ты  об  этом
знаешь?
     ГЛАВА 6. ОРИССА. ВЫБОР ДУАНТИ.
     - Вижу Ориссу! - крикнул с мачты матрос. 
     А через полчаса Грэму и остальным тоже открылся вид  на
знаменитый порт Анорины. В иное время можно было залюбовать-
ся красавицей-гаванью и нарядными зданиями  -  купцы  Ориссы
любили  шик и  украшали  свой город не  скупясь.  Но  теперь
даже издали от Ориссы веяло чем-то зловещим, мертвым, и осо-
бенно  страшил  неживой вид обычно кипучей пристани. Правда,
у причалов, как обычно, стояли корабли, но ни на  них самих,
ни возле них не было ни души, а в самой лагуне порта по вол-
нам  болталось  несколько  пустых судов и лодок, сорванных с
места.
     - Сеньоры,- голос капитана Хорса  был  как-то  особенно
хрипл,- сеньоры, я не хочу причаливать здесь  свой  корабль. 
Мои люди уже были в Ориссе и не хотят снова видеть труп  го-
рода. Я сам отвезу вас в лодке и прогуляюсь с вами. Мне  так
думается, вы еще можете расхотеть сходить здесь на берег.
     - Что ж, ваша компания нам не помешает, капитан  Хорс,-
учтиво поблагодарил Вианор.
     Вскоре они четверо и с ними Хорс, его матрос и юнга Ду-
анти уже поднимались по ступеням лестницы, что вела от порта
вверх в город. Всюду было какое-то жуткое  оцепенение  -  не
было  не  только  людей, но никакой живности, даже ворон или
чаек, и даже легкий сквозняк не нарушал этой всеобщей засты-
лости.  Однако  на улицах не было большого беспорядка,- вещи
лежали  нетронуты,  в окнах была видна целая утварь, и можно
было  подумать,  что все люди просто разом куда-то на минуту
вышли.
     - Ну,  сеньор волшебник, что ты скажешь на это? - спро-
сил Хорс.
     - Я так понимаю,- спокойно отвечал маг,- Орисса отверг-
ла притязания Черного Сэпира, верно?
     - Верно,- хмуро подтвердил корсар. - Мы слышали, что он
потребовал от Ориссы присягнуть ему на  верность.  А  Палата
старейшин  ответила,  что Орисса была, есть и будет анорийс-
ким вольным городом. У нас, моряков Ай-Крео, давний  союз  с
Ориссой, так что мы поддержали бы их, пойди Сэпир войной. Но
это...
     И Хорс повел взглядом вокруг и сплюнул.
     - Вы заглядывали в дома? - спросил Трор.
     Хорс снова сплюнул.
     - Да, орел и дракон! Да вы сами можете заглянуть, толь-
ко я постою тут снаружи, потому что я знаю, что вы там  най-
дете.
     Вианор и рыцарь, а за ними Грэм и Стагга вошли в  дверь
одного из домов. В жилищах было, как и в  городе,-  вещи  на
месте и никого из живых. Но здесь на полу и  лавках  в  лицо
пришедших пялилось пустыми глазницами несколько  черепов,  и
не успел Грэм оглядеться, как сразу послышались -  будто  бы
из этих пустых ртов - рыдания и  стоны,  а  затем  умоляющие
жалкие голоса:
     - О, Сэпир, прости... Мы виноваты, о великий король Сэ-
пир!..
     - О!.. У!.. Пощады, пощады, великий маг Сэпир!
     - А-а!.. О господин! Орисса  умоляет  тебя  принять  ее
службу!..
     Грэм почувствовал, как у него мурашки побежали по коже.
Но и остальным было не по себе, и Вианор предложил:
     - Как, сеньоры? По-моему, мы слышали достаточно.
     - Да, достаточно,- спокойно подтвердил Трор.
     И к облегчению Грэма, они вышли на улицу. А там уже на-
чалось -  изо  всех  окон вдоль улицы неслись такие же замо-
гильные страдающие голоса и стоны.
     Капитан  Хорс стоял с окаменевшим лицом и наконец взре-
вел, потрясая кулаками:
     - Возьми меня Тунг! Целый город! Сожрать со всем людом,
всеми пташками,  всеми  дворнягами!..  В  какую  преисподнюю
спрятал их этот мерзавец?!.
     - Они не в преисподней,- возразил маг. -  Не  верь этим
стенаниям, капитан Хорс. Что до черепов и воплей, то  это-то
иллюзия, фальшивка Сэпира, чтобы устрашить народы Анорины.
     Капитан Хорс недоверчиво посмотрел на Вианора.
     - Что ж, ты меня немного успокоил, сеньор.  Но  где  же
тогда люди?
     - Люди - далеко отсюда, капитан. Но их можно будет вер-
нуть.
     - Ты это сделаешь?
     - Возможно,- небрежно отвечал Вианор. -  Не  сейчас.  А
вот эти рыдания не худо и прекратить.
     Вианор сосредоточенно повел жезлом вокруг, и стоны обо-
рвались. Сразу стало как-то легче, и капитан Хорс посветлел.
     - Вот это дело, господин маг. А то горько было слышать,
как вольный город стоит на коленях перед каким-то  выродком.
Так что же, сеньоры, вы пойдете дальше или мне подвезти  вас
куда-нибудь в порт Кардоса?
     Вианор и Трор обменялись взглядами, и Трор произнес:
     - Мы остаемся.
     - Что ж, как вам угодно. Сеньор рыцарь,- обратился кор-
сар к Трору,- свое первое обещание я сдержал. Но я готов вы-
полнить и второе, особенно теперь, когда я снова  побывал  в
Ориссе.  Если ты вновь пойдешь к стенам Атлана - а я так до-
гадываюсь, ты пойдешь - то капитан Хорс готов  сопутствовать
тебе со всем морским народом, что согласится за мной  после-
довать.
     Рыцарь кивнул:
     - Согласен на твою помощь и благодарю за  нее,  капитан
Хорс. Я дам тебе весть в свое время.
     - Так что же, сеньоры, тогда до встречи!
     Капитан Хорс уже было повернулся, и тут  юнга  окликнул
его:
     - Капитан! Скажи "до встречи" и мне.  Я остаюсь с этими
людьми.
     Корсар не поверил своим ушам:
     - Дуанти! Неужели ты бросаешь меня?
     - Нет, капитан,- возразил Дуанти. - На пути этих  людей
опасностей еще больше, чем на нашем. Ты ведь сам обещал свой
союз сеньору рыцарю и магу. А я лишь немного опережаю тебя с
этим, вот и все.
     - Что ж,- пожал плечами корсар,- люди Ай-Крео свободны,
и мы уже не в походе... Но ведь ты даже не спросил, согласны
ли тебя с собой взять!
     - Как, Грэм? - Трор и Вианор посмотрели на оруженосца.
     Грэм тихонько подмигнул юнге и кивнул.
     - Мы согласны, капитан Хорс,- произнес Вианор.
     Капитан Хорс развел руками и повернувшись пошел прочь.
     - Я  никогда не  забуду своей службы у тебя, капитан! -
крикнул ему вдогонку юнга.
     Но Хорс больше не оборачивался.
     - Он выкупил меня на невольничьем рынке в Куманчире три
года  назад, - проговорил Дуанти, глядя вслед  капитану. - Я
думал, что всю жизнь проплаваю бок-о-бок с Хорсом.
     - А что же помешало? - спросил маг, внимательно глядя в
лицо Дуанти. 
     Дуанти пожал плечами.
     - Не знаю... Когда я увидел вас троих  там,  на  палубе
нашего корабля,  мне как-то  сразу  захотелось быть  с  вами
вместе... И позже, когда сеньор маг рассказывал про  Астиаля
и этого изверга Сэпира... я поклялся сам себе, что не отста-
ну от вас... И потом, может быть,  здесь,  на материке,  мне
удастся узнать что-то о своей семье.  Вообще-то,  сеньоры, -
вдруг  признался Дуанти, - я не ожидал, что вы так легко со-
гласитесь принять меня в свою компанию.
     Вианор и рыцарь рассмеялись:
     - Сэр  Вианор  еще  не  начал  своего рассказа,- сказал
Трор,- когда мы заметили, что в дверь скользнула одна  рыжая
мышка. Еще тогда, Дуанти, когда ты подрался с Грэмом,  я по-
нял, что ты попросишься к нам.
     Меж  тем Стагга Бу отошел в сторонку и с загадочным ви-
дом принялся шарить за полой своей куртки.  Вианор  легонько
толкнул Грэма:
     - Гляди, Грэм,- я готов поспорить, что у Стагги в запа-
се еще одна табличка с пророчеством.
     - Эй, Стагга! - окликнул и рыцарь. - Где четверо, там и
пятый,- ты это нам хочешь прорицать, верно?
     - Смейтесь, смейтесь,- пробормотал гном.
     Наконец он вытащил свою шпаргалку и с  дурацки-торжест-
венным лицом принялся декламировать, воздев вверх руку:
     - Три прорвы. Путнику опасность. Если первую пасть про-
глотит вторая, то третья  может  выплюнуть  великое царство.
Дорога - к богатству.
     Все так и покатывались, глядя на ужимки гнома, но Дуан-
ти, которому все это было внове, вытаращил глаза:
     - Вот это да! Впервые слышу прорицателя. А что все  это
значит?
     - А ты спроси у Стагги,- посоветовал Трор.
     Стагга Бу быстро спрятал табличку и проговорил как ни в
чем не бывало:
     - Не знаю, Дуанти, ни малейшего представления не  имею.
Мое дело предупредить вас, а там уж смекайте сами.
     - Стагга,- напомнил маг,- ты вроде бы говорил,  что за-
читал уже все таблицы!
     - Я тоже так думал,- отвечал гном. - Честное слово, Ви-
анор! Я только неожиданно почувствовал какое-то шевеление  у
себя под курткой. Честно, я не брал с собой этой таблицы!
     - Хм... Может быть... Интересно, интересно,- проговорил
маг. - Во всяком случае, пора выбираться из Ориссы.
     Они пошли пустой улицей, все дальше от моря, и вышли на
главную площадь, где была знаменитая Палата  Ориссы.  И  тут
Грэму показалось, что по крыше  здания  скользнула  какая-то
серая тень.
     - Капитан... То  есть, сеньор Вианор,- поправился Дуан-
ти. - Кажется, я  видел какую-то серую птицу вон там на кры-
ше.
     - И я! - подхватил Стагга Бу.
     - Дуанти, а ты не мог бы попробовать вместе с нашим за-
мечательным прорицателем поймать эту птицу? - попросил  Виа-
нор.
     - Чур, я главный! - тут же выпалил Стагга.
     - Это почему же? - возмутился Дуанти.
     - А  потому, что мой кузен Вигга - птицелов, и я ему не
раз помогал, вот почему!
     - Ну, тихо, вы,- урезонил  Вианор. -  Птица  непростая,
предупреждаю. И помните - что бы ни  случилось  в  ближайшее
время, ваше дело - ловить птицу. Поняли?
     - Есть, сеньор маг! - отсалютовал Дуанти.
     И они со Стаггой, шепотом споря и ругаясь,  скрылись  в
здании Палаты.
     А Трор уже стоял с обнаженным Свенталем в  руке,  глядя
куда-то в дальний угол площади, а  Вианор  уже  поднял  свой
жезл,- и Грэму вновь, как на корабле Хорса и раньше, в Эшпо-
ре, почудился звук трубы и ржание скачущего табуна. А  вслед
за тем послышалось какое-то надвигающееся чавканье и шум.  И
с той стороны, откуда все  громче  неслись эти звуки, появи-
лась наконец - Грэм не поверил своим   глазам -  исполинская
пасть. Она была лишь  немного  ниже домов на площади и такой
огромной, что могла ухватить добрых два  этажа.  Челюсти  ее
были оснащены клыками в рост человека, и меж них  свешивался
до земли синий слюнявый язык. Пасть  плыла  по  воздуху  без
всякой поддержки - у нее не было не только ног, но даже глаз
или ушей,- одна пасть, и только вверху виднелись провалы но-
здрей. Время от времени синий  язык  шлепался  на  мостовую,
слизывая разный мусор,  и Пасть с чудовищным клацаньем зубов
глотала, чавкая, свою добычу, роняя на землю  отвратительные
желтые слюни.
     - Вот и объяснение, почему в городе нет никакой живнос-
ти, не говоря о мародерах,- произнес маг. - Трор!
     - Да? 
     - Это тварь из геенны одного нижнего мира. Нам надо за-
гнать ее обратно.
     - Как с ней биться?
     - Язык! У ней уязвим только язык. Задержи ее, а я попы-
таюсь открыть дверь.
     А Пасть уже учуяла добычу. Шумно втягивая воздух в гро-
мадные ноздри, она повернулась в сторону людей и  с  громким
урчанием потащилась через площадь. От нее со страшной  силой 
смердело.
     - Укройся, Грэм,- коротко бросил Трор.
     Рыцарь выждал, пока Пасть не оказалась в десятке шагов,
и сам кинулся ей навстречу. С молниеносной быстротой он под-
скочил к волочащемуся языку, полоснул по нему мечом, и  тот-
час отпрыгнул в сторону. Урчание сменилось яростным ревом, и
челюсти бешено клацнули, хватая  воздух  в  том  месте,  где
миг назад находился Трор.
     И тут Грэму стало плохо. Он даже не испугался, он прос-
то  физически не мог уже выносить этого чудовищного рева-ур-
чания. От зловония Пасти у него мутилось сознание,  и не вы-
держав, Грэм, согнувшись, повалился на мостовую  и  в корчах
покатился по ней, зажимая руками уши.
     А Вианор куда-то исчез  с глаз долой -  Грэм  не  знал,
куда и зачем, да и было не до того.  Лишь  Трор  в  одиночку
сражался с ужасной гадиной, то вонзая клинок, то все так  же
стремительно уклоняясь от движений громадного языка. На мос-
товой всюду были хлопья липкой желтой слюны и лужи крови  из
пораненной Пасти, а через какое-то время на камни  шлепнулся
кусок языка, вырубленный ударами  Трора.  Пасть  взвыла так,
что у Грэма заложило в ушах. Он начал уже  терять  сознание,
как вдруг сквозь рев и клацанье Пасти оруженовец Грэм отчет-
ливо расслышал какой-то щебет, вроде воробьиного, и заметил,
что над ним вьется небольшая пестрая птичка, похожая на тря-
согузку.  Грэму даже показалось,  что  она  пытается  как-то
взбодрить его - и к своему удивлению, Грэм почувствовал себя
лучше. 
     Превозмогая тошноту и слабость, он поднялся на  ноги  и
увидел, что  Трору приходится туго. Вся площадь была в поте-
ках слюней и  крови,  и  двигаться  по  ней  было трудно - а
Пасть, несмотря на свои раны, преследовала Трора с неистощи-
мым упорством. Поскользнувшись в одной из луж, рыцарь  пока-
тился  по камням - и сразу же на него сверху стал накатывать
отвратительный липкий язык.  С каким-то воплем, не помня се-
бя, Грэм кинулся на подмогу  Трору,  но  тут с другого конца
площади полыхнула молния,  ударила  в  язык, и он отдернулся
от почти уже настигнутой добычи. Понесся противный запах па-
леного  мяса,  а Грэм  наконец увидел Вианора. Подняв жезл в
одной руке, другой рукой маг как бы удерживал край какого-то
полога,  и  за этим  пологом  билось какое-то багрово-черное
пламя.
     - Браннбог! - кричал маг. - Ко  мне! Держи дверь,  пока
я не загоню в нее Пасть!
     Поднявшись с мостовой, Трор в несколько прыжков  достиг
места, где  Вианор удерживал невидимую дверь, и как бы поме-
нялся с ним, подставив плечи под некую  тяжесть.  А  Вианор,
выставив впереди себя жезл, кинулся к твари - и на конце его
жезла засветился большой белый шар.
     - Помоги Трору! - крикнул Вианор Грэму.
     Оруженосец, пробежав через площадь, встал рядом с рыца-
рем, и сразу почувствовал, как и на него  навалилось  что-то 
неимоверно тяжелое. Но Трор стоял как скала - и Грэм, сцепив
зубы, остался на ногах рядом с ним.
     - Ты очень вовремя, мастер Грэм,-  хрипло  поблагодарил
Трор.
     Тем временем Пасть попыталась атаковать Вианора - и за-
орала, наткнувшись на белое пламя. Язык отдернулся, и  Пасть
принялась реветь громче прежнего, но уже не от ярости, а  от
боли и страха. А Вианор, внимательно и точно двигаясь,  пре-
следовал Пасть, подгоняя ее пламенем, как хлыстом.  Она  уже
зависла близко к тому месту, где держали свою  ношу  Трор  и
оруженосец.
     - Держись, Грэм! - предупредил рыцарь.
     И вновь Грэм услышал щебет, и к нему на  плечо  уселась
все та же пестрая птичка, и вновь Грэму сразу  стало  легче.
В этот миг что-то будто раскрылось, полыхнуло черно-багровым
- и Грэму так показалось, будто из какой-то другой пасти вы-
валился огромный язык, смахнул Пасть на площади - и эта  ба-
гровая пасть сразу захлопнулась - и исчезла.
     И - все, сразу ушла тяжесть, и Грэм с невольным  стоном
кое-как выпрямил спину. Трор тут же рядом разминал плечи. Он
устало улыбнулся Грэму:
     - А хорошая у тебя подружка, мастер Грэм!
     - Что? А,- Грэм понял, что Трор говорит о той птичке  -
он и не заметил, как она улетела.
     - Пойдемте к фонтану,- позвал меж тем маг. - Мы все вы-
возились в слюнях. Фу, какая мерзость.
     По счастью, фонтан на площади исправно гнал воду,  и  в
него совсем не попали гадостные выделения из Пасти. Все трое
бухнулись в воду прямо в одежде - и вдруг послышались  крики
где-то вверху.
     Кричал ни  кто  иной, как Стагга Бу: они висел, уцепив-
шись  за ноги давешной серой птицы, а она, изо всех сил раз-
махивая крыльями, пролетала над площадью, унося с собой гно-
ма. С шеи  стервятника  свисала веревка, а с крыши Палаты им
вслед что-то кричал Дуанти.
     - Вианор!  Трор! Грэм! - взывал Стагга. - Я сейчас упа-
ду! Помогите!
     - Прыгай вниз, когда будешь  над  фонтаном!  - закричал
Грэм.
     Но этого не понадобилось.  К  ускользающему  вместе  со
Стаггой стервятнику подлетела откуда-то прежняя пестрая пти-
чка и принялась яростно клевать его в голову.  Серый  хищник
завертел  головой,  потерял  ориентацию и начал быстро опус-
каться вниз. Проворно подскочивший Трор легко подхватил гно-
ма, а другой рукой мгновенно поймал и конец веревки.
     Еще вися над землей в руке Трора, Стагга принялся браво
докладывать:
     - Ваше  приказание выполнено, сэр! Серый стервятник за-
мечательно пойман и великолепно доставлен прямо в руки!
     Подбежал Дуанти и, тяжело переводя  дыхание,  накинулся
на гнома:
     - Сеньор Вианор! Из-за этого раззявы мы едва не упусти-
ли добычу! Он взялся держать веревку, а сам отпустил ее, за-
глядевшись на ваш бой внизу.
     - Но зато я мастерски поймал его за ноги! -  немедленно
возразил гном.
     И все, включая самого Стаггу, от души расхохотались.
     - А вы знаете, кто нам попался, сеньоры? - спросил, от-
смеявшись, маг. - Правая  рука Сэпира, сам Уорф, вот так-то!
Это удача.
     При этих словах серый стервятник  неуклюже запрыгал  по
мостовой и заухал.
     - Что до меня,- с отвращением произнес Вианор, -  то  я
бы так и оставил его в этом теле. Но  лучше  будет  передать
его на  суд граждан Ориссы. В его человеческом облике, разу-
меется, чтоб не было сомнений, кто это.
     - О! Вианор! - воскликнул Дуанти. - Значит, ты  собира-
ешься расколдовать город?
     - Верно. Но чуть позже,- нам надо передохнуть. Да кста-
ти, сначала надо выбраться за город. Вон тот холм,  пожалуй,
подходящее место.
     - А что же Уорф - возьмем с собой? - спросил Трор.
     - Я вообще-то хочу привязать его  где-нибудь  здесь  на
виду. Оставим рядом записку - а там уж пусть с ним  разбира-
ются орисситы.
     - Но тогда не  худо  сейчас  допросить  его! - возразил
Трор.
     Вианор поразмышлял:
     - Вряд ли он что-нибудь расскажет, но ладно.
     Ни Грэм, ни Дуанти так и не заметили, что такого сделал
Вианор, но в один миг перед ними возник вместо птицы человек
с перепуганным неприятным лицом. Он, хрипя, сорвал с шеи ве-
ревку и повалился на колени перед Вианором.
     - Господин! Пощады! Это все Сэпир! Я ничего не  сделал!
Отпустите меня, не оставляйте в Ориссе! Я порву  с  Сэпиром,
клянусь! Я буду служить вам, я...
     - Замолчи, Уорф,- с отвращением  оборвал  его  маг. - Я
из-за одного этого не хотел с тобой говорить.
     - Но я все расскажу, господин! - выл Уорф. - Я сам  не-
навижу Черного Графа.
     - Вот этому я верю,- сказал Вианор.
     - Господин, я никогда не  вернусь  к  Сэпиру,  клянусь!
Только не оставляй меня здесь! - продолжал молить Уорф.
     Вианор и Трор переглянулись.
     - Хорошо,- наконец тяжело произнес  маг.  - Я  принимаю
твою клятву. Но мы не собираемся допрашивать тебя сейчас. Ты
обещал порвать с Сэпиром, верно? Так вот, отправляйся  прямо
сейчас ко двору Веселина и расскажи ему все,  что  знаешь  о
своем Черном Графе. Это и будет твоей испытанием.
     - Да, лорд Вианор! 
     - И Уорф снова  начал  пресмыкаться, но Вианор приказал
ему идти.
     - Не понимаю тебя, сэр Вианор,- пожал плечами Трор, на-
стороженно провожая взглядом Уорфа. - Этот человек - закон-
ченный предатель.
     - Иногда я и сам себя не  понимаю, - просто сказал маг.
- Как-то не хотелось пачкаться о него.  Как-никак, нам сей-
час предстоит одна трудная работа.
     - Нам? - спросил Дуанти. - Я так думал, сеньор  Вианор,
ты сам расколдуешь Ориссу, без нас.
     - Как знать,- загадочно отвечал Вианор - и улыбнулся.
     ГЛАВА 7. РАЗГОВОРЫ НА ХОЛМЕ.
     На  холме, когда все расположились для еды, Дуанти дос-
тал из своей сумки приличную головку сыра и фляжку вина:
     - Угощайтесь, синьоры, это сыр знаменитого ориссийского
сорта. А вот и вино - солонсийское белое.
     - Что-то капитан Хорс не угощал нас этим  на  корабле,-
заметил Трор.
     - Еще бы! - отозвался гном. - Дуанти раздобыл  это  уже
здесь, в Ориссе. Да, да! Я видел, как ты забежал в тот трак-
тир рядом с площадью.
     - Ну, так и что,- отвечал Дуанти. -  В Ориссе все равно
никого нет, а мне хотелось вас угостить.
     - А, так ты попросту стянул это вино и сыр! - обличающе
закричал гном. - Я так и знал!
     Дуанти против воли начал краснеть. Он оглянулся по сто-
ронам, ища поддержки.
     - Синьор Вианор! Разве что-то не так?  Ведь  хозяев все
равно не было.
     - Хозяева, Дуанти, могут и вернуться,- возразил Вианор.
- Следовало  оставить пару монет на столе или хотя бы запис-
ку, если у тебя пусто в кармане.
     - Я не подумал,- сознался Дуанти, краснея так, что про-
пали веснушки на его лице.
     - Ага! Я говорил! - торжествующе вскричал гном. - Назы-
ваешь меня раззявой, а сам-то кто? Воришка, и никто больше!
     - Если он вор, то ты - зловредный ябеда, Стагга,- всту-
пился Грэм. - Чего ты злорадствуешь?
     - Я ябеда! - и Стагга мгновенно перекинулся  на  Грэма.
- А ты-то! Ты-то сам, ты катался по мостовой, зажав уши, по-
ка  Трор бился с этой тварью! Я видел с крыши! Попробуй ска-
жи, что ты не струсил!
     Кровь так и кинулась в лицо Грэму. У него даже  дыхание
перехватило, и он замолчал, не находя слов для  ответа.  Меж
тем Дуанти поднялся на ноги и мрачно заявил:
     - Если меня тут считают за вора, я прямо сейчас пойду в
Ориссу в тот трактир и оставлю там кортик, потому что  денег
у меня нет.
     - Сиди,- удержал его Трор. - Что  сделано,  то сделано.
Стагга, что за муха тебя укусила? Ты болтаешь пустое.
     - Пустое?! - так и взвился гном. - Я предсказал, что на
нас нападет Пасть, по-вашему, это пустое? Я говорил  там,  в
море, что будет буря - или, может, ее не было? Я...
     - Стагга,- оборвал  Вианор,- уймись. У нас впереди важ-
ное дело.
     Стагга явно  собирался  еще  что-то  съязвить,  но  под
взглядом  Вианора растерянно замолчал с открытым ртом. Нако-
нец он закрыл его, обиженно засопел и набрав себе порядочное
число закуски отсел в сторону.
     - Да, сэр Вианор,- признал рыцарь,- теперь  я  понимаю,
почему ты поспешил избавиться от Уорфа. Мы с  ним  и  десяти
слов не сказали, а вон сколько заразы.
     - Не берите в голову, ребята,- успокоил Вианор. -  Если
слушать все, что несет наш любезный Бу Ансуз Стагга Бу...
     И он махнул рукой. А Стагга меж тем, сидя  в  сторонке,
бормотал  как бы себе под нос, но так, чтобы всем было слыш-
но.
     - Ну конечно, Стагга болтает пустое, его слушать не на-
до. А кто выручил благородных лордов в ловушке Каттор-Хата?
Ничтожный из гномов, Стагга Бу. Кто разыскал и привел капи-
тана Хорса  на остров Серебристого Дракона? Не знаю  -  кто,
так, какой-то зайчонок-гном, что о нем говорить. Кто, рискуя
сорваться  с головокружительной высоты, храбро пленил  стер-
вятника Уорфа? Нет, это не гном Стагга Бу, его там вообще не
было!
     Он молол это презабавным обиженным тоном  до  тех  пор,
пока Вианор его не окликнул:
     - Любезный Стагга, вы не  желаете  угоститься  кусочком
сыра?
     - Ориссийским сыром? - живо отозвался гном. -  Давайте!
Нет, нет, не кусочек, а всю головку, я сам отрежу!
     И тут всех разобрал смех, и обед они закончили сидя все
вместе и в самом  приятном  настроении.  Потом  они  немного
вздремнули, и наконец, Вианор поднял всех на ноги и  сказал,
что бездельничать довольно.
     Маг  повел  их выше на холм и в каком-то совершенно не-
примечательном месте велел Грэму и Дуанти остановиться:
     - Располагайтесь здесь, как хотите, но только не  спите
и не уходите, пока я вас не позову. Это важно.  Лучше  всего
сядьте рядом и толкуйте, о чем угодно. Так 4надо5, понятно?
     - Тебе, Стагга, со мной нельзя,- распорядился он дальше.
- Но  ты  можешь  забраться, к примеру, на тот склон и наблю-
дать, что будет происходить с Ориссой.
     - Как насчет меня, сэр Вианор? - серьезно спросил Трор.
- Ты позволишь мне видеть это?
     - Да,- отвечал маг.
     И они с Трором ушли выше, потерявшись из виду. 
     А Грэм и Дуанти присели, как сказал Вианор, в  траву  и
принялись болтать. Сначала Грэм рассказал все  о  себе  и  о
том, как он оказался вместе с рыцарем Трором и Вианором.
     - Так что сегодня я впервые ступил на  землю  Анорины,-
заключил  оруженосец. - А раньше видел ее только с башен Эш-
пора, и совсем не знаю. Мне отец и про короля Бойтура-то  не
рассказывал.
     - А знаешь почему, Грэм? - предположил  Дуанти.  - Твой
отец наверняка один из рыцарей короля Бойтура, что оказались
в изгнании вместе с ним. Я слышал, таких было много.
     - Да... может быть! Как это я сам не подумал!
     - Ну конечно! Охота ему было это  тебе  рассказывать! -
уверял Дуанти. - Но со мной, Грэм, еще хуже -  я  совсем  не
знаю своей семьи.
     - Почему?
     - Меня захватили кочевники Куманчира, когда я  был  еще
совсем карапузом. Я только помню, что я из Кардоса... навер-
ное.  До  восьми  лет я кочевал вместе с одним их племенем - 
ну, конечно, я был рабом. А потом сбежал - подвернулся хоро-
ший случай. Скитался по Кардосу, был в Анорине... в Просе, в
Ориссе... Между прочим, Грэм,- вдруг сознался Дуанти,- а я и
вправду был вором - карманником здесь на базаре. Когда  нашу
шайку накрыли, я бежал в Кардос и там попался. Меня  продали
в Куманчир, но я снова бежал, только на этот раз меня пойма-
ли. Хорс выкупил меня полумертвым от голода и жары. Меня уже
хотели добить, потому что не находилось охотников купить ме-
ня из-за дурной моей славы.
     - Да, ты много чего поглядел,- с завистью признал Грэм.
- Я-то торчал в Эшпоре,- ну, кроме последних трех дней.
     - Ну и что! Зато эти три дня ты провел рядом с Трором и
Вианором.
     - Верно, но я ведь все время чувствую себя незнайкой  и
неумехой.  Между  прочим,  Дуанти,- неожиданно для себя ска-
зал Грэм, -  у  меня действительно поджилки тряслись там, на
площади... да и не только там. Стагга сказал правду.
     - Ничего не правду! - возразил Дуанти. - Мы сами с этим
задавакой-гномом едва не свалились с крыши  от  урчания  той
страшилищи. Я видел, как ты бросился на выручку  Трору.  При
чем же тут трусость!
     - Но все равно мне было страшно!
     - Ну и что? - Дуанти непонимающе уставился на Грэма.
     Грэм пожал плечами.
     - Интересно, что эти двое сейчас делают там, на  холме?
- заговорил о другом Дуанти. - Вот бы посмотреть!
     - Думаешь, ты что-нибудь увидишь? - возразил Грэм. - За
ними ведь не уследишь. 
     И Грэм рассказал, как Трор заставил прутик висеть в во-
здухе.
     - Да, это здорово,- согласился Дуанти. -  А  кстати,  я
встречал бродячих жонглеров, про которых тебе говорил рыцарь
Трор.
     И снова Грэм с завистью посмотрел на Дуанти.
     - А знаешь, Дуанти,- сказал он неожиданно,-  но  только
поклянись, что никому не расскажешь...
     - Слово,- отвечал Дуанти.
     - Это,  по-моему, большая тайна... представляешь, Дуан-
ти, оказывается Трор и  Вианор  бились  между  собой,  когда
встретились в первый раз!
     Дуанти расхохотался.
     - Тоже мне, тайна,- насмешливо проговорил он. - Да  вся
Анорина об этом знает!
     - Да ну! - Грэм так и уставился на Дуанти.  -  А  из-за
чего они бились?
     - А ты не слышал?
     - Нет, Трор не сказал.
     - А почему ты не спросил? Разве тебе не интересно?
     Грэм снова пожал плечами.
     - А я бы,- произнес юнга,- кажется,  рот  не  закрывал,
расспрашивая этих двоих обо всем на свете.  Так  вот,  Грэм,
Трор после той встречи...
     - Какой встречи?
     - Как, ты не знаешь? В юности в Золотой дубраве  Людены
Трору было видение - прекрасная госпожа на балконе какого-то
чудесного замка...
     - Это та самая, что являлась потом у стен Атлана?
     - Ну да! Она, наверное, кто же еще?  А  тогда  эта  фея
явилась ему  в первый раз. Трор загляделся, и, когда спохва-
тился и поскакал на битву с ее сторожем-змеем, оказалось по-
здно - видение пропало. С тех пор он все пытается попасть  в
тот чудесный замок, но не удается. И тогда он решил, что мо-
жет помочь волшебство, и отправился к Вианору, лучшему  магу
наших дней. Но Вианор сказал, что дверь в тот мир сможет от-
рыть лишь сам Трор. И рыцарь Трор стал просить научить  его,
как это сделать, но Вианор снова отказался. А рыцарь сказал,
что заставит волшебника силой. Вот они и стали биться,  Трор
одолел, и Вианор должен был принять его себе в ученики.
     - А вот и  не  так! - неожиданно  раздался  насмешливый
женский голос. - Это рассуждения простофиль вроде вас.
     Грэм и Дуанти, вскочив на ноги, стали озираться вокруг,
но никого не было видно.
     - Эй, кто ты? Выходи! - позвал Дуанти. - Не  бойся,  мы
ничего тебе не сделаем.
     В ответ послышался заливистый смех.
     - Ничего не сделаем! - весело передразнил голос.
     - Дуанти,- толкнул Грэм,- а вдруг это та самая фея? 9
     - Ну, конечно,- ответил Дуанти. - Будет она  так  драз-
ниться! Это какая-нибудь девчонка, точно тебе говорю.
     Он  сотроил  постное  лицо и приторно вежливым  голосом
сказал:
     - А сеньор Вианор говорил нам, что воображать нечестно.
     - А я и не воображаю,- отвечал девчоночий голос.
     - А почему ты тогда прячешься?
     - А я и не прячусь.
     - А где же ты? - в один голос воскликнули Грэм и  Дуан-
ти.
     - Вот,- отвечал голос - и ветка куста вблизи качнулась,
и Грэм увидел, как с нее вспорхнула давешняя птичка.
     - Дуанти! - воскликнул он. - Эта птичка нам уже  дважды
сегодня помогала. Наверняка, она волшебная.
     - Птичка, а птичка, а ты кто будешь?
     - Спроси у Грэма! - отвечала птичка  -  если  это  была
птичка - и снова послышался заливистый смех.
     - А над чем ты смеешься? - спросил Грэм.
     Но голос отвечал совсем о другом:
     - Когда Вианор встретил Трора, он решил  испытать  его,
годится ли тот ему в ученики.   Вианор  предложил  Браннбогу
Трору поменяться их силой и бился с ним как рыцарь,  а  Трор
действовал как маг. Вот так-то!
     И птичка снова вспорхнула - и улетела совсем.
     - Ты что-нибудь понял? - повернулся к Дуанти  Грэм  - и
ахнул. - Дуанти! Когда ты переоделся? Ты прямо... не знаю...
как лорд какой!
     - На  Дуанти невесть как оказался камзол  и  штаны рос-
кошного шитья, сплошь усеянные гербами.
     - Что? - отвечал Дуанти - и растерянно принялся  ощупы-
вать себя руками. - Вот чудеса!
     Он поднял голову и в свою очередь изумился:
     - А ты-то! На тебе корона принца!
     Грэм поднял руку к голове и с неменьшим изумлением  об-
наружил там корону. Одежда на нем тоже была другая. Мальчиш-
ки уставились один на другого - и вдруг рассмеялись:
     - Вот так да! Я - лорд Дуанти, гранд Кардарона!
     - А я Грэм Эрскин, его высочество принц!
     - О, все на колени  перед  наследником  трона! ...кроме
гранда Дуанти, его друга!
     - Лорд-воришка!
     - Принц-трусишка!
     И они снова захохотали. И вдруг Грэм почувствовал,  что
корона с его головы в один миг куда-то пропала - и одежда на
нем и Дуанти сменилась на прежнюю.
     - Мы не спим случайно, Грэм? - тревожно спросил Дуанти.
- Ты помнишь, Вианор наказал нам не спать!
     - Так не бывает, по-моему, чтоб обоим  попасть  в  один
сон,- неуверенно возразил Грэм.
     - Надо будет спросить Вианора,- решил юнга.
     В этот миг сверху как раз донесся голос Трора:
     - Дуанти! Грэм! Поднимайтесь к нам. Орисса  возвращает-
ся.
     На самой вершине в глубокой задумчивости сидел прямо на
траве Вианор и отрешенно смотрел вдаль на Ориссу. Рядом сто-
ял Трор.
     - Глядите,- показал он рукой.
     На  юге, где была Орисса, клубился какой-то  золотисто-
палевый туман, скрывая весь город, но под его завесой угады-
валось движение, будто оживало  какое-то  большое  существо.
Туман меж тем редел, редел - и исчез вовсе,- и взгляду  ясно
предстали  здания  и улицы города. Там были люди - масса лю-
дей, они двигались меж домов, собирались в кучки, снова рас-
ходились - и вскоре до слуха донесся гул и трезвон. Это были
колокола городской ратуши - и не только они. Граждане Ориссы
праздновали свое возвращение.
     - Вот и все,- вымолвил Вианор и  поднялся  с  земли.  -
Можно продолжить наш поход.
     - Вианор! Вианор! - воскликнул в восторге Дуанти. -  О!
     От избытка чувств он даже прошелся колесом. А Грэму не-
ожиданно пришла в голову одна мысль.
     - Вианор... Ты говорил, что только Трор может  победить
Сэпира... Но, значит, ты тоже... и тогда...
     Он вопросительно посмотрел на мага.
     - Да, может быть,- согласился маг. - С Сэпиром, я пола-
гаю,  справился бы не один воин Анорины. Но то, что Трор мо-
жет, это сделать - совершенно точно. Он уже  дважды побеждал
Черного Сэпира.
     - Ну, а ты?
     Вианор помолчал и ответил:
     - Может быть. Может быть, но все дело в  том,  что  мне
нельзя с ним сражаться. Я - маг. Кто бы из нас  ни  победил,
Анорина может погибнуть.
     ГЛАВА 8. БЛАГОДАРНОСТЬ ОРИССЫ.
     - Стагга! Стагга! - несколько раз хором крикнули Грэм и
Дуанти. - Мы уходим.
     - Да ладно, пойдемте,- махнул рукой Трор. - Стагга  нас
разыщет. Не сомневаюсь, он опять что-нибудь затеял.
     И они шли, пока не начало темнеть, а потом выбрали  хо-
рошее место для ночлега и развели костер.
     - Вообще-то разводить огонь в нашем положении опасно, -
сказал Трор. - По Анорине рыщут соглядатаи  Сэпира.  Но  так
близко к Ориссе, я думаю, их еще нет.
     - А диких зверей или разбойников мы прогоним,- прибавил
Дуанти. - На мах!
     - Ты заменяешь Стаггу,- заметил Вианор. -  Если  бы  он
был сейчас здесь, то обязательно сказал бы это.
     - Конечно,- согласился Дуанти. - Стагга - отличный кло-
ун. В труппе бродячих жонглеров ему бы цены не было.
     - А почему ты сам не остался в труппе? - спросил Трор.
     - Да  она попросту распалась, вот и все,- отвечал Дуан-
ти. - А откуда ты...
     - Ты так двигаешься,- объяснил рыцарь. - Морская выучка
не скрыла следов твоего знакомства с Акробатами.
     - Если  честно, то я так и не полюбил море по-настояще-
му,- признался Дуанти. - Оно... ну да, там красиво,  но  мое
сердце осталось на суше. Рынок Шлема или Ориссы  -  вот  мое
море.
     - Как знать, Дуанти,- заметил Вианор. - Может быть, по-
том ты будешь тосковать уже по морю. Но  вот  что,  сеньоры.
Нам надо подобрать лорду Дуанти какую-нибудь должность в на-
шем отряде. Грэм - оруженосец Трора. Я полагаю,  будет спра-
ведливо, если я приму Дуанти на место своего  ученика.  Как,
юнга?
     - О,- застонал Дуанти с чрезвычайно  довольным  видом,-
о, сеньор Вианор, это сверх  всех  ожиданий.  Мой  служебный
рост... Конечно, я согласен.
     - Согласен считаться или согласен стать? - уточнил Виа-
нор.
     Дуанти побледнел и ответил просто и серьезно:
     - Согласен стать.
     И Грэм, сам не зная почему, почувствовал вдруг какую-то
странную зависть. Трор как будто прочел его мысли:
     - Ты, Грэм, тоже не отказался бы стать?
     Оруженосец замялся:
     - Я как-то не думал раньше, но...
     Трор улыбнулся:
     - Не стесняйся.  Чтоб ты знал - мы все, каждый по-свое-
му, в учении у сэра Вианора.
     - И Стагга?
     - И Стагга, и я.
     - Возможно, это я в учении у вас всех,- улыбнулся  Виа-
нор - и они с Трором засмеялись.
     Сразу  после ужина Дуанти рассказал о их беседе с птич-
кой  на холме и осыпал Вианора вопросами:
     - Кто эта птичка, Вианор? И почему на мне появилась эта
одежда, а на Грэме - корона? Это твое  волшебство?  Что  оно
означает?
     - Это не совсем волшебство и не совсем мое, -  спокойно
отвечал Вианор. - Нарочно я этого не делал. Но я прибегнул к
очень сильной магии, и это сказалось на всем вокруг. Прояви-
лась скрытая, чудесная сторона вещей. Вот вы с Грэмом смогли
по-новому увидеть друг друга. Ну, а  птичка  заговорила  как
человек, потому что...
     - Потому что это не птичка,- досказал Дуанти.
     - Верно.
     - Кто ж она?
     - Ну, так она же сказала - это надо спросить у Грэма.
     И маг с Трором рассмеялись. Дуанти кинул взгляд на Грэ-
ма, но тот лишь пожал плечами. Но Дуанти не отставал:
     - Ну, а наши наряды? Это  значит,  что  я  когда-нибудь
стану грандом Кардоса? А Грэм - принцем?
     - Может, и так. А может, и нет. Это больше  зависит  от
вас самих, Дуанти.
     - Вианор,- спросил наконец и Грэм. - А что за звуки бы-
ли перед боем  на площади? Будто играет труба и где-то бежит
табун  лошадей.  Я уже несколько раз это слышал - в Эшпоре и
позже, на "Сером Ките" у Хорса.
     - Как, ты тоже слышал? - изумился Дуанти. - Я-то думал,
это только мне померещилось.
     Вианор и рыцарь переглянулись, и маг,  как  бы  нехотя,
медленно подбирая слова, отвечал:
     - То,  что слышишь ты, Грэм, и ты, Дуанти,  это  как бы
наш клич. У меня это лошади, у Браннбога - труба. Это... как
бы наш знак, можно сказать - наша тень.
     - Но тень не звучит,- возразил Грэм.
     - Смотря какая тень,- бросил Трор.
     - И смотря кто ее отбрасывает,- кивнул Вианор. -  Опять
же,  не все могут ее заметить. Обычный человек ничего не ус-
лышит, а вот от мага или колдуна ее надо нарочно прятать.  Я
сразу понял, что Грэм ее чувствует, но хорошо, что ты, Дуан-
ти,- тоже.
     - Но откуда она взялась у вас с Трором?  И  почему  эта
тень у вас именно такая? - допытывался Дуанти.
     Вианор засмеялся.
     - Ты  и не подозреваешь, юнга, до каких тайностей доби-
раешься. Впрочем, правильно, сеньор почемучка,- может  быть,
когда-нибудь  старого Вианора растрогает  твоя  любознатель-
ность.
     Когда ложились спать, Дуанти негромко пожаловался  Грэ-
му:
     - Сплошные тайны и загадки. В море мне показывали,  что
надо сделать, и давали по шее, если я долго учился.
     - Ну, если ты соскучился, то дать по шее и я могу,- от-
вечал Грэм.
     - Спасибо,  сеньор принц,- поблагодарил Дуанти,- в дру-
гой раз.
     Он мгновенно уснул. А вот Грэму не спалось. Его терзала
мысль - неужели он действительно такой  слабак  и  трус, как
говорил Стагга Бу. Если бы не та птичка... в ней,  и  верно,
как будто есть что-то знакомое... Грэм поднялся и тихо  при-
близился к Вианору, сидевшему поодаль от костра спиной к де-
реву - маг взялся нести первую стражу.
     - Вианор, я хочу спросить... не про магию... В Ориссе с
той тварью я действительно сплоховал? Может быть, я и впрямь
слишком труслив?
     - Вот что тебя мучает... Нет, Грэм, ты действовал хоро-
шо - как мог.
     - Как мог... Но Трор сражался, а я...
     - Но ты - не Трор.
     - Но мне было страшно, Вианор!
     Тем временем и Трор поднялся со своего места и подсел к
собеседникам.
     - Ты  неправильно понимаешь силу, оруженосец Грэм,- за-
метил он. - Знаешь, чем ты уступаешь Дуанти?
     - Он посмотрел мир, а я - нет.
     - Да,- согласился рыцарь. - А еще?
     - Ну... он веселый.
     - Дуанти  не  боится  спрашивать,  а ты часто молчишь,-
сказал Трор. - Он не стесняется, если чего-то не умеет. А ты
слишком горд. Но опасна не слабость, опасно, что ты  не  хо-
чешь ее понять. А без этого ты не сможешь действовать  точно
- и будешь мазать мимо цели.
     - Более  того, - вступил Вианор.  - Иногда как раз сла-
бость может дать опору для точного, правильного действия.
     - Я иногда совсем не понимаю вас с  Трором, - признался
Грэм.
     Вианор помолчал.
     - Пожалуй, вам с Дуанти настало время узнать, как я об-
завелся своей звучащей  тенью. Эй, господин юнга, подойди-ка
сюда, тебе тоже нехудо послушать.
     - Капитан Вианор, а как ты узнал? - отозвался Дуанти со
своей постели.
     - Сеньор юнга перестал храпеть,- отвечал Вианор со все-
гдашней улыбкой - и все засмеялись.
     - Это  история об одном мальчугане, который в шесть лет
потерял отца и всю родню, кроме старой бабки.  Дело  было  в
горах Каттор-Хата, а тамошние горцы будут, пожалуй, посвире-
пей креосских корсаров. Дерутся там насмерть, без пощады,  и
если возникнет вражда между родами, то  она  будет  длиться,
пока один из родов не будет полностью истреблен.  Горцы  Ту-
ганчира такие же - наверно, поэтому мы с  Трором  так  легко
понимаем друг друга. Но в Туганчире, по крайней мере,  пови-
нуются королю и его закону,- ну, а в Каттор-Хате каждый  сам
за себя.
     Вот так и получилось, что за того карапуза некому  было
вступиться. Гариф,  которому служил его  отец,  был  убит  в
межплеменной войне, а заодно прирезали и всех его слуг. Спа-
слась лишь полоумная старуха - потому что прикинулась  мерт-
вой. Вот она-то и ыходила внука и объяснила, кому  он должен
мстить за отца. И тот малолетка, надо сказать, люто вознена-
видел своего врага, могущественного гарифа Еги.  Но  сразить
его мечом мальчишке было не под силу, а ждать, пока он выра-
стет и окрепнет, тот малолетний мститель не хотел. И старуха
отвела  его к  колдуну.  В Каттор-Хате их безумно боятся,  и
есть за что - могущество иных не уступит и высочайшим из ма-
гов Семилена. Хорошо, что их мало  интересует  здешний  мир,
его  богатство  и  власть, таково правило их науки.  А то бы
Анорине  пришлось худо без всякого Сэпира... впрочем, доста-
точно плохо и то, что его, похоже, поддерживают чародеи Тун-
га.
     Так вот, тот колдун, к которому  попал  этот  мальчишка
был весьма и весьма умелым. Духи велели ему принять ученика,
и он учил мальчишку, как родного сына. А  ученику колдовская
наука  давалась неожиданно хорошо. Ученику Савиена не испол-
нилось и десяти лет, когда он сумел, наконец, отомстить  га-
рифу Еги. В наших Хатских горах, надо сказать, жизнь челове-
ка ни во что не ставят, куда дороже, к примеру, кони.  И  то
сказать, это главное богатство Каттор-Хата - не  считая  его
колдовского знания. И десятилетний колдун не  стал  насылать
смерть на самого гарифа Еги. Он поступил иначе.
     Однажды, когда табуны - а их у владетельного гарифа бы-
ло много - перегоняли на летние пастбища в горы, все  лошади
вдруг взбесились и понесли. Они, табун за табуном, лошадь за
лошадью, подбегали  к  краю  бездонной  Гачанской пропасти и
бросались вниз,   падали на скалы внизу и разбивались. Никто
не мог остановить их - погибли  все.  Суеверные  погонщики в
ужасе от такого бедствия разбежались во все стороны. Сам га-
риф  от  потрясения  лишился  речи и ослеп. В роду сочли его
проклятым, бросили в горах, а сами разбрелись кто куда.
     Ну, а старуха и ее внук - те ликовали,  особенно  внук.
Колдун Савиен похвалил  ученика за собранность и прилежание.
Но спустя недолгое время его ученику  вдруг  стали  являться
погибшие лошади. Они не разговаривали с малолетним колдуном,
не спрашивали его ни о чем и не укоряли. Они только со  ржа-
нием мчались к пропасти - и  прыгали вниз,  прыгали,  прыга-
ли... во сне, а то и наяву. Колдун Савиен был несколько дней
в раздумье, а  потом сказал, что  его ученику надо  поискать
себе белого учителя - себя Савиен считал  н е б е л ы м. Так
несмышленый чародей покинул Каттор-Хат и начал долгое стран-
ствие по Анорине.
     - Надо ли объяснять,- неожиданно сказал Вианор,  посмо-
трев на Дуанти и Грэма,- что этим чародеем-недоучкой был ко-
гда-то ваш старый Вианор, а та  моя тень, что  вы  слышите,-
это топот лошадей, сброшенных в пропасть по воле малолетнего
негодяя?
     Все долго молчали, и наконец Дуанти тихо спросил:
     - Вианор, а что было потом? Ты нашел белого учителя?
     - Да,- отвечал маг. - Правда, не сразу, не  в  Кардосе,
куда я сначала направился, а много позже, в Семилене. Но уже
по пути в  Кардос я обнаружил,  что обзавелся тенью.  Часто,
когда нужно было решиться на что-либо, мне хотелось  сдаться
или попросту убежать. Я не ценил  свою жизнь и не  видел, за
что мне сражаться. Но в такую минуту лошади Каттор-Хата сно-
ва начинали безумный бег в Гачанскую бездну, ржали,  падали,
разбивались - и я вспоминал, что мне некуда убежать и некому
сдаться. Вот и  получилось, что моя  тягчайшая ошибка  стала
моим несокрушимым  помощником, оберегом,  что не  подвел  ни
разу.
     - Ты, Грэм,- обратился Вианор к оруженосцу,-  считаешь,
что дал слабину в Ориссе.  Возможно. Но если уж так, то сде-
лай это своим щитом,  неразлучным с тобой, как  тень. Оставь
свой  страх  и  свою слабость там, на камнях Ориссы. И тогда
ты не сможешь струсить - потому что уже испугался, и не убе-
жишь, потому что  некуда, потому что  твою спину и  так  уже
подпирают булыжники  мостовой Ориссы. Все, что у тебя  оста-
лось,- это идти вперед и  биться. И каждый раз,  когда  тебе
придет время об этом вспомнить, твоя тень проявится  и помо-
жет тебе. Только это будет не бег лошадей, как у меня,  и не
звук трубы, как у Браннбога, а... хотя бы щебет той  птички,
твоей подружки,- неожиданно закончил Вианор.
     Грэм  подумал, что  волшебник шутит, но Вианор и рыцарь
оставались совершенно серьезны.  Дуанти  явно  хотел  что-то
спросить, но Вианор повелитильным жестом остановил его.
     - Все, сеньоры почемучки. Достаточно ночных разговоров.
     - Но я хотел спросить сеньора  Трора про его историю! -
запротестовал Дуанти.
     - А я хотел  спросить, когда  молодые  господа  изволят
спать,- невозмутимо отвечал Вианор.
     И Грэм почувствовал, что его неудержимо уносит сон.
     Наутро, уже на пути в Шлем, Дуанти неожиданно спросил:
     - Вианор, а что это такое я видел во сне?
     И он описал тот стол, у которого уже дважды  оказывался
и Грэм.
     - Дуанти, а ты не видел там человека с провалом на мес-
те лица? - спросил Грэм.
     - Да, - отвечал  Дуанти, - он спрашивал меня, хочу ли я
сыграть с ним партию. Тебе это тоже снилось?
     - Не теперь,- отвечал Грэм. - Раньше, и даже два раза.
     - Это не сон,- произнес Вианор. - Ты, Дуанти, был  этой
ночью в гостях у Сэпира и видел ту самую  рулетку.  Так  же,
как раньше Грэм.
     - А что это значит?
     - Многое. Ты вступаешь в игру с  Сэпиром,-  а ты, Грэм,
уже вступил. Вот что вам важно знать: до  известной  степени
все ваши действия здеь - это все равно что  ходы в той игре.
И наоборот.
     - Допустим,- пояснил маг,- тебе, Дуанти, надо попасть в
Кардорон...
     - О нет, только не туда! - горячо возразил Дуанти.
     - ...Тогда в Ардию. Ты можешь пройти путь здесь, своими
ногами, по земле - и это что-то изменит там, в рулетке Сэпи-
ра. Но ты можешь рискнуть и, наоборот,  попытать  счастья  у
стола. Если твой ход будет удачным, то  рулетка сразу забро-
сит тебя в Ардию.
     - А если - неудачным?
     - Тогда все зависит от самой рулетки и хода Черного Сэ-
пира. Ты не сможешь противиться тому, что тебе  выпадет  - и
вместо Ардии отправишься в тот же Кардорон.  Кстати, чем это
он тебе не угодил?
     Дуанти комически вздохнул.
     - Скорей, я ему не угодил. Рыночный судья присудил про-
дать меня в Куманчир, когда меня схватили... по ошибке,  ко-
нечно. Я полюбопытствовал, что носит в кармане один  знатный
господин, - невинно сознался  Дуанти, - но  меня неправильно
поняли.
     - А  почему я каждый раз вижу у стола тебя и Трора... и
еще Миранну и отца? - спросил Грэм.
     - Я полагал, что ты это понял, Грэм,- удивленно отвечал
Вианор. - Да ведь мы же давно в игре! А вот почему   т ы  не
рассказывал о своей игре с Сэпиром?
     - Я... не знаю. Думал, что это просто видение.
     - У всякого везения, Грэм, бывают границы,- покачал го-
ловой Вианор. - Иногда лучше пропустить ход. В  прошлый  раз
тебя спасло чудо - в образе серебристого дракона.
     - Заметь,  Грэм, и ты, Дуанти,- прибавил Трор,- ни Виа-
нор, ни я не сделали там ни единого хода.  Все  наши  ходы -
здесь.
     - Рыцарь повел рукой вокруг - и вдруг остановился  при-
слушиваясь.
     - За нами кто-то едет,- сообщил он.
     Трор прижал ухо к камням дороги, послушал и добавил:
     - Много людей на лошадях и в повозках. Это из Ориссы. И
несколько всадников быстро скачут впереди всех.
     - Вероятно, это посольство к нам,- решил Вианор. -  По-
дождем здесь.
     - А почему это должно быть посольство?
     - А куда, по-твоему, исчез наш друг Стагга?
     Они ждали не более получаса. Цокот копыт по дороге ста-
новился все отчетливей, и вот показалось несколько всадников
в яркой одежде и с небольшими горнами у пояса.
     - Это герольды,- сказал Дуанти Грэму. - Похоже,  Вианор
прав!
     Увидев на обочине путников, герольды остановили  коней.
Старший из всадников учтиво произнес:
     - Позвольте приветствовать господ путешественников. Нет
ли среди вас сэра Вианора и сэра Трора?
     - Это мы,- сдержанно улыбаясь отвечал маг. - Приветсву-
ем и мы вас, герольды Ориссы.
     - Господа,  не  так  далеко за нами едет  посольство во
главе с протектором Гвинтисом. Не будете ли вы  так  любезны
подождать встречи с ним здесь?
     - Будем,- так же сдержанно отечал Вианор.
     Герольд вскинул горн и протрубил. Вскоре донесся ответ-
ный сигнал, а спустя полчаса показалась кавалькада всадников
на великолепных лошадях и несколько богатых повозок. Они ос-
тановились, часть всадников спешилась. Снова заиграли горны,
и из карет не спеша вылезло несколько богато одетых людей  с
выражением чрезвычайного достоинства на лицах.
     Вианор, а следом остальные, поднялся с места. К магу со
спутниками направилось несколько ориссийских вельмож во гла-
ве  со  стариком, одетым в лазурно-малиновый плащ. В руке он
нес серебряный жезл с золотым навершием в виде каравеллы.
     - Это  Гвинтис,  протектор Ориссы, глава Совета Старей-
шин,- шепнул Грэму Дуанти.
     Они подошли вплотную к путникам - и вдруг все преклони-
ли одно колено и склонили головы. И тут стал виден гном Ста-
гга Бу - он стоял  за  спиной  протектора  и сияя размахивал
своим колпачком.
     - Прими  признательность Ориссы, лорд Вианор,- торжест-
венно произнес протектор Гвинтис,- за спасение нашего города
от чар Черного Сэпира.
     Он поднялся и с прежней торжественностью добавил:
     - Мы  также спешим принести нашу благодарность за учас-
тие в этом твоим спутникам, сэр Вианор, - высокородному лор-
ду Трору, а особенно вам, принц Грэм,- протектор сделал  ки-
вок в сторону Грэма,- и вам, лорд Дуанти,- вновь  кивок,  но
теперь протектор отчего-то поморщился. - Ваши заслуги мы на-
мерены отметить особо.
     - В свою очередь и мы признательны Ориссе за ее  благо-
дарность,  протектор  Гвинтис,  и  принимаем  ее как великую
честь,- столь же торжественно отвечал Вианор, - но Грэм  от-
четливо различал в его глазах смешливые искорки.
     - Мы очень сожалеем также,- продолжал протектор Ориссы,
что ваше знакомство  с Ориссой, принц Грэм, произошло  столь
драматичным образом. Обещаем, что в следующий ваш визит  наш
город встретит вас с должным великолепием. И, конечно, я до-
лжен благодарить почтенного гнома Бу... э...
     - Бу  Ансуз  Стагга Бу,- с серьезным надутым видом под-
сказал гном.
     - Да... Ансуз Бу... это он открыл гражданам Ориссы, ко-
му она обязана своим спасением.
     Стагга  Бу  сделал  во все стороны несколько церемонных
кивков.
     - Сэр Вианор,- продолжал  меж тем  протектор  Гвинтис,-
мы  охотно  просили  бы вас со всеми спутниками быть гостями
Ориссы. Город не мог бы и мечтать о лучших  защитниках,  так
что если бы вы пожелали остаться у нас...  Но,  видимо,  это
желание несбыточно?
     - Увы,  протектор,- развел  руками  Вианор, - опасность
грозит не только Ориссе. Мы направляемся в Ардию.
     - Что ж,  в  таком случае мы готовы всячески содейство-
вать вашему путешествию. Не согласитесь  ли вы обсудить наши
дела за маленьким праздничным столом?
     - С великим удовольствием,- отвечал маг.
     Присоединившись к остальным, Стагга негромко предупре-
дил:
     - Сэр Вианор! Я промолчал о том, что вы отпустили Уор-
фа. Не проговоритесь ненароком.
     - Почему, Стагга? 
     - Я так понял, что в том месте, где оказались орисситы,
они были под его пятой. Они не простят, если узнают, что  вы
лишили их возможности расплатиться со своим тираном.
     Но тут всех пригласили  за стол, а после трапезы разго-
вор пошел о другом.
     - Пртектор Гвинтис, как вы представляете положение  дел
в Анорине?
     - Сами понимаете, лорд Вианор, у нас нет еще свежих но-
востей. Но в общем, дело идет к  войне.  Расклад  сил... вот
это не так просто.  С одной стороны, Сэпир, Иззе с его вели-
канами, вероятно, Туганчир, Куманчир, а возможно, и Кардос.
     - Даже так? Кардос?
     - Да, там неладно. Магистр Перуджион во всем  слушается
Верховного Друида, а для того - что Семилен, что Тунг -  все
мерзкие колдуны, кроме его друидов, жрецов Астиаля.  Правда,
и Сэпира там не жалуют. В общем, может быть по-разному.
     - Ну, а с другой стороны?
     - Ардос, в первую очередь. Семилен. Та часть  народа  и
знати Анорины, что хотят возвращения короля Бойтура. Вероят-
но, Людена.
     - Солонсия?
     - Вряд ли. Герцог Солонса постарается остаться в сторо-
не. И, конечно, еще мы,  Орисса,  и,  я полагаю, народ Крео.
Это против Сэпира.
     - И еще маг Вианор и рыцарь Трор, - подытожил маг. -  А
еще, возможно, кое-кто из наших с Трором друзей.
     - Ольски?
     - Возможно.
     - Возможно, не только они,- добавил Трор. - На  Увесте,
я знаю, найдется несколько хороших бойцов, что не откажут  в
помощи рыцарю Трору.
     Протектор пошевелил рукой в седой бороде, размышляя. 
     - Что ж, силы примерно  равны.  Но...  рулетка  Сэпира,
уважаемые лорды. Я не вижу для сэра Вианора возможности  по-
спеть везде, если Черный Граф начнет опустошать Анорину сра-
зу целыми городами.
     - Да,- согласился маг,- везде мне не поспеть. Но, может
быть,  и с рулеткой удастся что-то сделать. Это уж предоста-
вьте магам. Во всяком случае, Ориссе не  грозит новое исчез-
новение.
     - Зато  ей может грозить карательный поход Сэпира,- за-
метил Трор. - А возможно, и бароны западного побережья  най-
дут случай удобным, чтобы разгромить старого соперника.
     - Это так,- вздохнул протектор,- мы перебиваем  Кардосу
морскую торговлю. Пока мы были под покровительством  королей 
Анорины, можно было смеяться в лицо Кардорону. Но  теперь...
да, угроза серьезная.
     - Отсюда следует, что надо немедля дать весть  капитану
Хорсу.  Он сам обещал нам привести своих людей в случае нуж-
ды. С моря креосцы вас прикроют, а с суши  взять  Ориссу  не
так-то просто.
     - Сэр Трор,- вмешался воевода Ориссы,- мы и сами  знаем
военную науку.
     - Я ничуть в этом не сомневаюсь,- слегка поклонился ры-
царь.
     - Хотелось бы знать, какие у вас самих планы? - продол-
жил воевода.
     - И чем вас может  отблагодарить  Орисса? - поторопился
вставить протектор, заглаживая  бестактность  своего  воена-
чальника. - Какой помощи вы желали бы от нас, господа?
     Вианор и Трор посмотрели друг на друга.
     - Мы  направляемся  в Ардию,- отвечал маг. - Оттуда по-
стараемся с вами снестись. Лучшей  помощью  королю  Веселину
будет стойкость Ориссы, если начнется осада. А сейчас...
     - Сейчас нам было бы кстати разжиться лошадьми для чет-
верых и пони для Стагги,- сказал Трор.  -  Ну  и,  кое-какие
припасы в дорогу.
     Протектор Гвинтис тотчас дал распоряжения, и когда  маг
с остальными вышел из шатра, к ним подвели четырех ухоженных
лошадей и пони. К седлу каждой были приторочены дорожные су-
мки, явно набитые до отказа.
     - Я догадываюсь,- шепнул Грэму Дуанти,- в  каждой сумке
наверняка лежит по толстому кошельку.
     - Я лично больше жалею о том паштете, что нас угощали,-
негромко отвечал Грэм. - Ох, и вкуснятина!
     - Да, паштет - это вещь. Но подожди, в тавернах Шлема и
Проса тоже неплохо кормят!
     ГЛАВА 9. КАПИТАН МЕДОНЦА.
     Из Дуанти, как горох из мешка, готовы  были  посыпаться
вопросы, но Вианор его опередил.
     - Сеньор ученик,- сказал маг, полуобернувшись в седле,-
сразу  предупреждаю: я не знаю, почему протектор Гвинтис на-
зывал тебя лордом, а Грэма - принцем.
     Тут же подал голос Стагга:
     - Лучше спроси меня, Дуанти!
     - Ну, спросил!
     - Я понял из их разговоров - там, в Ориссе, и по дороге
сюда,- важно произнес Стагга,- что...
     - Ну, ну?
     - Я так понял - хотя, конечно, полной уверенности у ме-
ня нет, потому что, мне так кажется, здесь замешано волшебс-
тво, а в делах магии,  мы,  люди  волшебного ремесла, должны
соблюдать осторожность...
     - Орел и дракон! - вскричал Дуанти. - Стагга, твоей бо-
лтовней можно пытать! Зря мы не испробовали  это  на Уорфе -
не сомневаюсь, он раскололся бы через десять минут.
     - Ах, вот оно как! Ну, тогда я избавлю вас от этой пыт-
ки и замолчу,- немедленно парировал Стагга Бу.
     Но вместо того, чтоб молчать, он выпалил без всяких це-
ремоний:
     - Я  так понял, что в том городе, где очутилсь  орисси-
ты,  были ты и Грэм, и вы как-то помогли им выбраться обрат-
но.
     - Ну, а насчет принца и лорда?
     - Не знаю,- признался Стагга. - Наверно...
     - Не гадай попусту,  Стагга, - остановил  маг. - Лучше,
если Грэм и Дуанти все узнают точно, без всяких "наверно".
     - Ну,  когда еще мы окажемся в Ориссе! - возразил Дуан-
ти. - Не поворачивать же назад, чтобы спросить протектора...
А кстати, сеньор Вианор, почему мы свернули направо?
     - Да, да, я хорошо помню эту развилку,- поддержал Стаг-
га. - На Шлем идет другая дорога!
     - Мы не пойдем в Шлем,- проговорил Трор. -  Мы  пройдем
сразу в Просо через Кардос.
     - Через Кардос? Но это гораздо длинней!
     - Верно, но на дорогах Анорины нас будут  ждать  отряды
Сэпира,- отвечал Трор.
     Дуанти открыл рот для вопроса:
     - А откуда...
     - Сэпир уже знает,- коротко отвечал Трор. - Мы с Виано-
ром были утром в его зале у рулетки.  Вон  за  тем  холмом -
земли Кардоса. Так мы избавим себя от ненужных встреч.
     - От  некоторых ненужных встреч,- уточнил Вианор. - За-
помните  все - пока мы в дороге, не следует говорить о себе,
кто мы.
     - А что же говорить? - спросил Дуанти.
     Вианор приостановил лошадь и церемонно поклонился:
     - Ирлон Куб, негоциант  из  Солонпора,  возвращаюсь  из
торговой поездки домой.
     И Грэм с удивлением заметил,  как  весь  облик  Вианора 
при этом как-то неуловимо изменился: внешние черты его  были
как будто все те же, но теперь он и  впрямь  казался  скорее
купцом, чем магом. 
     - Дон  Ленсо  Уварра, из восточных земель,- в свою оче-
редь представился Трор. -  Попутчик  почтенного  негоцианта. 
Ездил навестить родню в Западном Кардосе. А это...
     - Э... Вайонси, оруженосец  рыцаря  Уварры, - сообразил
Грэм.
     - Анди, слуга сеньора Ирлона.
     - Багга Сту, странствующий маг-предсказатель.
     - Стоп,  стоп! -  запротестовал Трор. - Что-нибудь дру-
гое. В Кардосе косо смотрят на всякое волшебство, кроме  го-
сударственной магии друидов.
     Но Стагга уперся:
     - Нет, нет! Никаких башмачников или шляпников! Увольте,
не хочу!
     - Ну, хорошо,- предложил Вианор. - Тогда можешь ты,  по
крайней мере, представиться как  г н о м-предсказатель? При-
надлежать к почтенному племени гномов - это все же не магия.
     Стагга Бу поразмыслил:
     - Ну, если сэр Вианор согласен быть негоциантом, то  я,
так и быть, готов стать его компаньоном.  Негоциант-предска-
затель Багга Сту!
     Трор издал стон, но потом захохотал вместе со всеми.
     - Паренек-то прав, сэр Вианор, - заметил  он.  -  Может
быть, нам не следует ломать эту комедию с чужими именами?
     - Да! - восторженно закричал гном. - Пусть вся  Анорина
знает, весь Кардос: маг Вианор...
     - ...и рыцарь Трор,- в тон ему продолжил Дуанти. - Ста-
гга, тебе впору зазывалой быть где-нибудь в балагане. 
     - А хотя бы! - отразил  гном. - Небось,  публика  валом
валила бы.
     - Ну что ж,- согласился Вианор с чрезвычайно простодуш-
ным видом,- как решил наш мудрый советчик  Бу  Ансуз  Стагга
Бу, так и сделаем. Поедем по Кардосу открыто.
     - Между прочим, Стагга,- заметил Дуанти, - ты  зря  так
надеешься на славу прорицателя. Если стража к тебе прицепит-
ся, то от них и золотом не отделаешься. Деньги-то возьмут, а
все равно сцапают. Я-то знаю кардосских альгвазилов!
     Стагга сделал надменное лицо и не отвечал. Однако слова
Дуанти оправдались куда как скоро. Путники не проехали и де-
сятка  миль,  как  им навстречу по дороге попался конный ра-
зъезд.
     - Именем  магистра  Кардоса! - скомандовал  капитан.  -
Приказываю остановиться.
     По знаку своего начальника  всадники  взяли  путников в
кольцо. 
     - Я  капитан  Медонца,  начальник летучего отряда,- до-
вольно нелюбезно представился капитан. - Кто вы? Куда и  от-
куда едете?
     - Уважаемый гном, представьте нас всех, - попросил  маг
Стаггу. 
     Стагга ткнул своего пони ногами в бока и выехал вперед.
     - Приветствую вас, доблестный начальник доблестного от-
ряда! Вы имеете честь лицезреть во главе нашей славной  ком-
пании великого мага, знаменитого Вианора!
     - Тем хуже для знаменитого мага,- оборвал  капитан  Ме-
донца,- не будь он, как я вижу, солонсийским купцом,  ибо  с
недавних пор пребывание в Кардосе всех магов, а также и оль-
сков строго воспрещено. Но я слушаю, господин гном,  продол-
жайте. 
     - А этот славный воин - сам великий Трор,- увы, ныне он
без своего знаменитого Ольсинга.
     - Без или со знаменитым Ольсингом, рыцарь Трор ныне то-
мится в камере Эшпора,- снова вставил капитан.
     -...А вот этот достойный юноша - принц Грэм Эрскин.
     -...Таких принцев нет.
     -...А вон тот рыжий насмешник - лорд Дуанти, в  прошлом
пират, гроза морей.
     - Тогда почему ты не назвал  его - капитан Хорс? - воз-
разил Медонца. - И кстати, кто ты сам?
     - Я, как и сэр Вианор, принадлежу к благородному сосло-
вию магов,- гордо провозгласил Стагга. - Бу Ансуз Стагга Бу,
ваш покорный слуга!
     Воины, что были с капитаном, уже не старались  спрятать
улыбки. Начальная настороженность явно исчезла,  и  капитан,
уже явно смягчаясь, поинтересовался:
     - Осталось сказать, откуда и куда вы держите путь.
     - Мы только что расколдовали Ориссу от чар мерзкого Сэ-
пира, прогнали чудовищную Пасть и теперь идем в Ардос подни-
мать войска против Черного Графа!
     Все захохотали.
     - Надеюсь, сеньор капитан,- мягко  проговорил  Вианор,-
вы не в обиде на моего слугу... виноват,  компаньона  за это
представление.  Багга  Сту - незаменим, когда требуется под- 
нять  настроение.  Впрочем,  позвольте представиться - Ирлон
Куб, негоциант из Солонпора. А это мой второй  слуга,  Анди.
Что до высокородного рыцаря, то мы встретились по дороге.
     - Ленсо Уварра, идальго из восточных земель,- поклонил-
ся Трор. - Я навещал своих друзей на западе.  А это - Вайон-
си, мой оруженосец.
     - А! Ты, сеньор Уварра, вероятно, из-под Эль-Сорры, су-
дя по гербу?
     - У тебя наметанный глаз, капитан Медонца.
     - Так... А что же сеньор купец без товара?
     - О, я уже все распродал, сеньор  капитан.  В  нынешние
лихие времена торговля опасна, и я решил обратный путь  про-
делать налегке.
     - Не считая за груз тяжелых кошельков, верно?
     - Увы, не столь и тяжелых,- вздохнул Вианор.
     - Все равно, я обязан взыскать с вас пошлину за  проезд
через земли Кардоса.
     - Конечно, конечно, сеньор капитан!
     Маг  полез в одну из седельных сумок, очевидно, не сом-
неваясь, что обнаружит там кошель с  монетами.  Но  едва  он
расстегнул пряжку ремня и откинул полу сумки,  как  в  глаза 
всех полыхнул блеск самоцветов. Это, как потом объяснил Виа-
нор, была Орумлана, алмазное ожерелье, одна из святныь Орис-
сы - и даже волшебник не ожидал, что орисситы  решатся  при-
нести ее в дар.
     - Та-ак,- протянул  капитан  Медонца - и глаза его тоже
полыхнули, но огнем алчности и безумия. - Я узнаю это ожере-
лье!  Несомненно,  это  добыча  из  ограбленной вами Ориссы.
Объявляю ее собственностью магистра Кардоса!
     - Объяви заодно себя королем  вселенной!  -  насмешливо
воскликнул Стагга Бу.
     - Что? - взревел капитан. - А ну, взять их!
     В этот момент Грэм отчетилво услышал голос:
     - Пригнись к крупу лошади!
     А в ушах Дуанти прозвучало:
     - Бей стражника, что справа, под челюсть!
     Оба, не раздумывая, послушались - и стрелы арбалетчиков
прошли мимо.
     А Трор уже стащил Медонцу с лошади и стоял, держа у его
горла Свенталь:
     - А ну-ка, сеньор Медонца, вели осадить!
     - Тебя я не собирался трогать, дон  Уварра! - прохрипел
капитан. - Все,  все, слушаюсь! Эй, вы, все - отойдите с до-
роги!
     Несколько стражников спешились и отошли к  деревьям  на
обочине, но двое развернули лошадей  и  хотели  ускакать - и
вдруг их лошади встали на дыбы, а неудачливые беглецы  грох-
нулись в пыль дороги.
     Вскоре весь летучий отряд был связан по рукам и  ногам,
а капитана Медонцу его же поясом привязали к стволу тополя.
     - Мы заберем с собой ваших лошадей, дон Медонца, - ска-
зал  Трор,  так  что ваш отряд какое-то время будет не столь
летучим. Согласись, мы великодушны - ты хотел нас всех зако-
лоть, а мы только на пару часов лишим вас свободы движений.
     - Все равно вы далеко не уйдете с вашей добычей,- злоб-
но произнес Медонца. - Не я, так...
     Он замолчал. Трор тяжелым взглядом посмотрел ему в гла-
за и спросил:
     - Где?
     - Не знаю,- огрызнулся капитан. - За ручьем или в лесу,
или у плотины - везде!
     - Оставь его, Браннбог,- проговорил Вианор.  - Дар речи
еще вернется к капитану Медонце... несколько позже.
     - Да, когда вытащат этот кляп,- согласился Трор,  запи-
хивая в рот злосчастного капитана скомканный носовой платок.
     - Ты понял, Грэм? - спросил Трор, когда они отъехали от
места стычки.
     - М... что?
     - А ты, Дуанти?
     - Ну... Он намекал на разбойников, этот Медонца?
     - Да, он  проболтался.  Где-нибудь  здесь  гуляет шайка
бродяг, грабящая путников.
     - Причем, сеньоры, наш любезный капитан в сговоре с ни-
ми,- добавил Вианор. - Когда проезжает кто-нибудь  побогаче,
капитан Медонца дает весть грабителям - а потом получает  от
них свою долю. Такая вот дружба.
     - На этот раз, однако, ему стало жаль делиться  -  и он
попался. Орумлана помутила его рассудок.
     Вианор охотно признал:
     - Опрометчиво  было не проверить, чем снабдили нас бла-
годарные орисситы. Впрочем, это и сейчас не мешает сделать.
     Каждый осмотрел свои сумки,  и Грэм  обнаружил  немалый
кошелек с золотом помимо разной снеди. А Дуанти воскликнул:
     - У меня вся сумка набита ориссийским сыром! А в бочон-
ке... ну-ка... солонсийское белое. Стагга, это, конечно, ты,
- он уличающе уставился на гнома.
     - Чистое  совпадение,- невинно отвечал Стагга. - Госпо-
да, у меня тоже  кошелек с золотом. Мое предсказание блестя-
ще сбылось! Помните? - "дорога к богатству".
     - Я  бы закончил скорее так: дорога - к капитану Медон-
це,- заметил Грэм.
     - Остаются еще и разбойники, - напомнил  Дуанти.  -  Мы
ведь не знаем, где они.
     - Узнаем,- беспечно отвечал Вианор.
     Примерно через полчаса в небе пролетела птица - голубь,
как определил Трор.
     - Ну вот, наш капитан освободился. Этот  голубь  нам  и
покажет, где прячутся его хозяева.
     Рыцарь подогнал коня к высокому дереву и быстро вскара-
бкался на вершину.
     - Кривой дуб у холма,- сообщил он сверху. - Там приняли
вестника.
     - Я так прикидываю, предстоит еще раз поразмяться,- за-
ключил Трор, спустившись вниз. - Хорошо, что с  нами  лошади
Медонцы  -  они  послужат приманкой. Сэр Вианор, ты не отка-
жешься вернуть им на спины наш славный летучий отряд?
     - Не откажусь, сэр Браннбог,- отвечал маг.
     А  дальше все оказалось просто. Недалеко от засады, ко-
торую маг с Трором определили заранее, Трор повел  остальных
в обход, прямиком через дубраву, а Вианор поскакал по  доро-
ге с лошадями Медонцы. Путники уже в отдалении слышали  мно-
жество криков и топот, но после все стихло. 
     - Я представляю удивление и ярость этих бродяг,- сказал
Дуанти. - Капитан Медонца сам же велел им задержать свой ус-
кользнувший улов - и вдруг на полном скаку  проносится  мимо
со своим отрядом!
     - А  их атаман, наверное, выпучил глаза и орет: "Эй, ты
куда? А где путники с ожерельем?" 
     Все вдосталь посмеялись и продолжали свой путь до самой
темноты.
     Утром их нагнал Вианор.
     - Мои новости не самые радостные,- сообщил он. - Во-пе-
рвых, окрестности наводнены всяким сбродом - и из Анорины, и
из  Кардоса. Так что ехать прямо  на  Просо этой дубравой  -
значит обеспечить себе постоянные стычки. А  во-вторых,  наш
славный капитан известил не только своих дружков-грабителей,
но и начальство, так что и на дорогах нас не ждет ничего хо-
рошего.  Похоже,  он в своем донесении наплел что-то про ма-
гию... а в Кардосе, похоже, сейчас настоящая охота на  ведьм
- и на волшебников тоже. Но нет худа без добра - мы  возьмем
восточней.
     - К Большому Дэму? - с улыбкой спросил Трор.
     - Да, удачный случай его проведать.
     - А кто это? - хором спросили все остальные.
     - Один большой человек,-  отвечал  маг -  и  прибавил,-
очень большой.
     Трор рассмеялся.
     - Кого, ты сказал, доставили? - нахмурившись, переспро-
сил Верховный Друид дежурного офицера.
     - Как будто - лазутчика,  ваше  святейшество.  Какой-то
скользкий тип.
     - Вы что же - не допросили его, как полагается?
     - Не успели, ваше святейшество, - объяснил лейб-капитан
Медонца. - Мой кузен, командир летучего отряда,  только  что
сдал мне его на руки. А тут как раз время доклада.
     И предупреждая святейшее  неудовольствие,  лейб-капитан
многозначительно произнес:
     - Он назвал   с л о в о.
     - Вот как? Ну что ж, веди его... Что-то еще?
     - Д-да... Капитан  Медонца  сказал,  что  у  него  была
странная встреча у границы.  Какие-то  солонсийцы  назвались
как Вианор и Трор... как бы в шутку. Капитан  посмеялся,  но 
эти якобы торговцы колдовством и обманом разоружили весь его
отряд. Так что теперь мой кузен полагает, что возможно...
     - О, ну, конечно, если кто-то может победить наших доб-
лестных капитанов, так это непременно Трор, не меньше того,-
- издевательски заметил Верховный Друид. - Хорошо, веди сюда
лазутчика.
     Лейб-капитан Медонца подал знак  стражнику,  и  в  залу
ввели человека с неприятным лицом. Он тотчас склонился перед
Верховным Друидом в подобострастной позе.
     Несколько мгновений Верховный Друид Кардоса, граф  Кар-
диани рассматривал вошедшего, а затем приказал:
     - Оставьте нас одних.
     Когда все вышли,  он  обратился  к  человеку, раболепно
стоящему на коленях:
     - Ты - Уорф.
     - О да, ваше святейшество!
     - Ты - пособник Сэпира.
     - Он думает так,- хихикнул Уорф.
     Верховный Друид заинтересованно  взглянул  на  Уорфа, и
вновь лицо его стало бесстрастным.
     - Что ты хотел рассказать мне?
     Уорф с колебанием оглянулся.
     - Подойди,- разрешил духовный владыка Кардоса.
     Уорф, согнувшись,  приблизился к  Верховному  Друиду  и
принялся шептать ему на ухо. Время от времени он  останавли-
вался, то отвечая на тихие вопросы, то подтверждая свой рас-
сказ и наконец замолчал.
     - Значит, все-таки Вианор и Трор,- задумчиво проговорил
Верховный. - И этот колдун одолел твоего хозяина в колдовст-
ве - вернул орисситов из бездны, так?
     - Могущество Черного Сэпира и всех колдунов ничто перед
мощью Великой Церкви Астиаля, о владыка!
     - А этот мальчишка - он действительно сын Южаны?
     - Увы, по всему, это так.
     - Куда ты теперь собираешься?
     - Я не могу знать волю его святейшества, -  Уорф  снова
согнулся в раболепном поклоне.
     Верховный Друид прикрыл  глаза  рукой  и,  поразмыслив,
приговорил:
     - Пожалуй,  я соглашусь с  решением  нашего  премудрого
Вианора - ты  пойдешь ко двору Веселина, в Ардию. Ты догады-
ваешься - зачем?
     - Служить его святейшеству,- еще ниже согнулся Уорф.
     - Не только мне. Еще этому... каттор-хатцу, если удаст-
ся. И прежнему хозяину - тоже.
     - Все, ступай,- остановил он открывшего рот Уорфа. -  В
Ардию пойдешь пешком, сам. Не спеши и не медли.
     Оставшись один, Верховный Друид  запер  входную  дверь, 
прошел в свой кабинет и снова заперся.  Там он открыл потай-
ную дверь в стене и оказался в комнате без окон. На одной из
стен была икона с изображением Астиаля. Верховный Друид раз-
вернул  ее  тыльной стороной к себе - с изнанки икона оказа-
лась зеркалом с тусклым стеклом. Повозившись, Верховный ото-
шел на пару шагов от неярко заблестевшего стекла и позвал:
     - Сэпир! Сэпир! Это я, владыка Кардоса.
     Он не сказал - "церковный", хотя магистр, а не  Верхов-
ный Друид считался в Кардосе первым лицом.
     А  в середине зеркала уже появилось черное пятно -  это
было лицо Графа-без-лица - как и Уорф, глава церкви  Астиаля
мог его видеть.
     - Слушаю  тебя, владыка Кардоса,- отозвался Черный  Сэ-
пир - нельзя было сказать, с насмешкой или  заискиванием  он
произнес это.
     Оставив без внимания возможную насмешку, Верховный Дру-
ид надменно проговорил:
     - У меня был Уорф. Сэпир, орисситы  вернулись.  Вианор,
Трор и сын Южаны живы.
     Черный Граф произнес несколько невнятных проклятий,  но
тут же овладел собой и вкрадчиво спросил:
     - А не будет ли владыка Кардоса так  любезен  позвать к
зеркалу Уорфа?
     - Нет,- отрезал Верховный Друид. - Наш добрый друг Виа-
нор велел ему идти в Ардию на исповедь  к  королю  Веселину.
Поразмыслив, я решил, что это будет нехудо. Уорф уже в пути.
     - Что ж, это неплохой ход.
     - Сэпир,- начал Верховный Друид. - Ты предлагал мне со-
глашение.
     - Да, конечно, я и сейчас его предлагаю,- мгновенно от-
кликнулся Черный Граф.
     - Я готов обсудить его,- отвечал глава церкви Кардоса.
                .....................
                 прим. автора: 
"Рулетку" предполагается выставить на конкурс, и главы 10-14
выпущены, чтобы соблюсти ограничения на объем - 250 кбт
                ......................
     ГЛАВА 15. В ПРОСЕ.
     Осенняя ярмарка в Просе была в самом разгаре - прилавки
лавок ломились от товаров, а в трактирах  день  и  ночь  шла
гульба. Вот и в "Веселом зяблике" из-за наплыва гостей часть
столов даже вынесли на улицу прямо под открытое небо. Оттуда
хорошо был виден ближний конец Глиняной площади, где размес-
тились палатки заезжих артистов и скоморохов - их, как и ку-
пцов, ярмарка собрала великое множество. Казалось бы,  время
было тревожным, и мир стоял накануне каких-то  страшных  по-
трясений. Все это чувствовали, но, возможно, именно  поэтому
в Просе этой осенью царило особое оживление и многолюдье.
     Двое мужчин за столиком у стены толковали  как  раз  об
этом.
     - Так  ты  думаешь, Тинн,- спрашивал коренастый толстя-
чок,- что  люди просто спешат воспользоваться случаем? Хотят
запасти припасы да малость погулять, пока... пока...
     - Пока не началась война, Джаул, -  отвечал  ему  Тинн,
худой высокий мужчина с седыми волосами и мужественным суро-
вым лицом. - Верно.
     - Но я слышал, ратуша Проса согласилась принять протек-
торат Сэпира. Значит, наш город не тронут!
     - Еще не согласилась,- возразил Тинн. - И город это  не
защитит. Где ты слышал, чтобы  Сэпир  спас  кого-нибудь  или
что-нибудь? Вот навредить - это да.
     - Ну да, я знаю, ты доказывал это же на совете. Я пони-
маю, ты не хочешь служить Черному Графу.
     - И не буду! - заявил Тинн. - Я уйду  со  службы,  если
город признает над собой этого негодяя.  Мой  клинок,  может 
быть, и не достанет до самого Черного, но уж его  пособников
он порубит на славу, Джаул!
     Собеседник Тинна переменил тему:
     - Я слышал какие-то слухи, будто бы в Анорине  появился
некий мальчишка, будто бы сын Бойтура.  Его  мать,  говорят,
Южана, королева ольсков. Что, эти двое действительно были  в
браке?
     - Были,- хмуро отвечал Тинн.
     - А сын?
     - Был и сын. Король Бойтур взял тогда с меня слово мол-
чания.
     - Зачем?
     - Он хотел сохранить в тайне этот брак. Тогда ему каза-
лось,  что  эта  весть не ко времени,- пояснил Тинн. - А те-
перь... Поди-ка докажи  все лордам Анорины. У  них  спеси  и
дури еще больше, чем у грандов Кардоса!
     - Это кто тут поносит рыцарство Анорины? - раздался не-
трезвый надменный голос.
     Тинн и Джаул оглянулись. Говорил  анорийский  вельможа,
знатный и богатый по виду. С ним находилось несколько рослых
солдат, вооруженных до зубов и в  полном  боевом  облачении,
что было вразрез с уставом Проса для гостей города. Но  этот
анориец как будто бы не собирался стеснять себя уважением  к
чужим законам. Впрочем, Тинна это не испугало.
     - А, это ты, Роксбрик,- сплюнул он. - Что тебя  занесло
в Просо?
     Анорийский лорд явно смутился:
     - Это ты, сэр Тинн... Прости, не  узнал  тебя.  Значит,
твой меч теперь служит торговцам Проса?
     Тинн снова сплюнул:
     - Служить  мечом честному городу не бесчестье для рыца-
ря. По крайней мере, это не гнуть  спину  перед  подлецом  и
узурпатором.
     Роксбрик покривился, но ссору поднимать не стал.
     - Если ты о Сэпире, Тинн,- примирительно  отвечал  он,-
то он наш повелитель, и не мне его судить.  Мало ли негодяев
повидал престол Анорины, если на то пошло!
     - Негодяи на престоле Анорины бывали  тогда,  когда  их
терпели трусы - или возводили на трон другие негодяи,- пари-
ровал Тинн.
     - Вот как! - отвечал задетый за живое  Роксбрик. - Чего
же ты хочешь, если король  Бойтур сам  предложил  анорийской
знати присягнуть на шестнадцать лет Сэпиру?
     - Король предложил! А что,  обязательно  было принимать
это предложение?
     - Так что же, лучше, по-твоему, было опустошить Анорину
гражданской войной на радость ее недругам?
     - Но ведь и лизать сапог Сэпира вас никто не заставлял,
Роксбрик! Если уж вы не готовы были разделить изгнание коро-
ля, то отойти от двора было в вашей власти.
     - Отлучиться от двора! Что ты знаешь, Тинн?  И оставить
все  на произвол Сэпира? Что в этом разумного? И не такой уж
он злодей, как его представляют.
     - Похоже, Роксбрик,- закусив губу, произнес Тинн,- тебе
пришелся по нраву новый хозяин. Бойтура ты, похоже,  обратно
не ждешь!
     - А если и так, что с того? - отвечал  Роксбрик,  теряя
самообладание. - Да! Я не люблю Бойтура! Что хорошего я могу
думать о короле, который, как школяр перочинный ножик, прои-
грывает свое государство! Который плодит детей неизвестно  с
кем! Которому плевать, что величие Анорины давно рассыпалось
в пыль! Который пальцем не пошевелил, чтобы вернуть могущес-
тво державы и раздавить всех этих самозваных  царишек,  этих
князьков и магистров!
     - Так, так,- мрачно отозвался Тинн. - Я вижу, на что вы
купились там, в Атлане. Вот только так ли велика черная сила
твоего черного хозяина, Роксбрик? При Атлане его побил Трор,
а Вианор  вырвал из преисподней Ориссу, а ведь придет срок -
в Анорину вернется и Бойтур! Или ты его не  пустишь обратно,
а, Роксбрик?
     Некоторое время Роксбрик бешено смотрел в  глаза Тинну,
затем резко отвернулся и заорал:
     - Хозяин! Твое пиво дрянь!
     Он сильным ударом развалил стойку и пошагал прочь в со-
провождении своей охраны.
     - Я слышал, Сэпир прислал его к нам вести  переговоры о
протекторате,- осторожно заговорил Джаул, молчавший все  это
время, как мышь.
     Тинн опять сплюнул и заявил:
     - Пожалуй, мне пора в Ардию, к королю Веселину.
     Он тоже поднялся из-за стола и скрылся в толпе, снующей
взад-вперед по улице.
     Меж тем взбешенный  Роксбрик подошел к месту, где поте-
шали публику акробаты и актеры. Его телохранители нагло рас-
талкивали толпу перед своим хозяином, но анориец  сейчас  не
прочь  был  сам толкнуть или ударить кого-либо, чтобы вымес-
тить свою ярость. У одного из балаганов, где толпа  была за-
метно гуще, он вдруг услышал голос:
     - Кардос, Людена и Солонпор -
     Всюду сильнейший Браннбог Трор!
     - От Семилена до Хаттских гор
     Нет лучше мага, чем Вианор! -
     - отвечал другой голос первому.
     Над сценой и занавесом возвышались две игрушечные фигу-
ры - рыцаря  и мага, и Роксбрик понял, что представление бу-
дет о Вианоре и Троре. Голос актера из-за кулис это подтвер-
дил:
     - Почтенная публика! Скромные артисты  лучшего  в  мире
кукольного театра имеют честь представить благородной публи-
ке пьесу  под названием "Поход Вианора и Трора  за  чудесным
мечом". В ней мы покажем их знаменитые приключения...
     - Эй ты, фигляр! - завопил  во  всю глотку  Роксбрик. -
Как ты смеешь пичкать зрителей этой дрябеденью!
     По рядам зрителей, сидевших кто на чем, пробежал ропот,
и все, обернувшись, уставились на анорийца.
     - А что же не нравится знатному сеньору в нашей  пьесе?
- вопросил голос из-за ширмы.
     - Да то, что это пьеса про врагов нашего господина, ве-
ликого короля Сэпира! Или ты не знаешь, мерзавец, что магис-
трат Проса, признал его покровительство?
     Раздался оглушительный гул и свист - публика была в не-
годовании. В отличии от магистрата, простые  горожане  Проса
стояли горой за свои вольности, и сама  мысль  о  подчинении
чужой власти была им не по вкусу, а уж Сэпира-то они и вовсе
терпеть не  могли. В иного бы невежу полетело что поувесист-
ей, но вокруг Роксбрика толпилась  свора  телохранителей,  и
это остужало горячие головы. А Роксбрик, уверившись в собст-
венной безнаказанности, продолжал:
     - А ну, подите-ка все сюда, вы, актеришки! Я научу вас,
как надо славить нашего короля!
     Вновь поднялся свист и гул, и  вдруг  перед  анорийским
задирой откуда-то из-под земли выскочил какой-то гном и  за-
кричал в лицо Роксбрику:
     - А ну, сам отстань от славных артистов, невежа!  Пошел
вон, пока тебе не накостыляли по шее!
     Раздался одобрительный гогот и свист.
     - Так, так его, малыш! Славно сказано!..
     Роксбрик,  снисходительно улыбаясь, наклонился над гно-
мом:
     - Это что за лягушка там квакает? Иди-ка прочь,  малыш,
а то папа отстегает тебя ремешком!
     В ответ на это  гном  неожиданно  подпрыгнул  и  вкатил
сильнейший щелчок прямо в глаз Роксбрику. Тот взвыл от боли,
а толпа - от восторга. Телохранители было  кинулись  вперед,
чтобы схватить гнома, но тот нырнул между ног и строил Рокс-
брику рожи за укрытием толпы горожан.
     - Ах ты, паскудный коротышка! - рассвирепел Роксбрик. -
Да я тебя сейчас разрублю пополам, недомерок!
     Он сделал шаг вперед, ожидая, что толпа раздвинется, но
вдруг уперся во что-то, что остановило его необоримей камен-
ной стены. Это "что-то" было толстенным пальцем,  и  он  был
уперт в грудь анорийского лорда, а палец рос из здоровенного
кулака, а кулак продолжался богатырской рукой, и принадлежа-
ла она детине, дородностью не уступающему быку.
     - Куда так торопится знатный лорд? - спросил  богатырь,
кардоронец по виду.
     Роксбрик посмотрел ему в лицо, и ему стало не по себе -
он сообразил, с кем имеет дело. Телохранители Роксбрика, за-
ворчав, двинулись было вперед, но Роксбрик остановил их.
     - Я думаю,- промямлил анориец,- что тут простое недора-
зумение. К чему двум рыцарям спорить по пустякам? Анорина  в
мире с Кардосом, разве не так?
     - Так, может быть, старым друзьям пропустить по  глотку
пива? - поинтересовался кардосский витязь.
     - Почему нет, с удовольствием приглашаю тебя, сэр  Кра!
- с готовностью подхватил Роксбрик.
     - В другой раз, - невозмутимо  отклонил Дэмдэм Кра, ибо
это был, конечно же, он, а задира-гном - никто иной как Ста-
гга Бу. - В другой раз, анориец, а то очень много дел.
     - Что  ж, не буду настаивать,- напыщенно произнес Рокс-
брик и поспешил прочь под гогот и улюлюканье толпы.
     - А деньги? Деньги бедным артистам за представление?  -
закричал вслед анорийцам Стагга Бу.
     Роксбрик,  не оглядываясь, сорвал с пояса кошелек и ки-
нул его в сторону сцены. Кто-то в толпе поймал приз и протя-
нул его гному:
     - Это  твой трофей, малыш. Ты имеешь полное право  рас-
порядиться им как хочешь.
     - Хочу пива для всех зрителей! - приговорил гном к вос-
торгу публики - и тотчас от кабака неподалеку подкатили пару
бочек пива.
     А Дэмдэм Кра и Стагга Бу не торопясь направились дальше
по рынку.
     - Грэм! - толкнул Дуанти своего друга. -  Я побегу  до-
гоню их, чтобы не искать потом в городе.
     Они все были за кулисами, из артистов невольно попав  в
роль  зрителей. Дуанти уже кинулся наружу,  но Черник поймал
его за рукав:
     - Если вы хотите видеть своих друзей, Дуанти, то  идите
оба к нашему фургону. Гном и Дэмдэм Кра пошли как раз туда.
     - А представление? Мы еще не успели выпустить своих ку-
кол!
     - О,- загадочно улыбнулся Черник,- об этом не беспокой-
тесь. Найдется, кому сыграть роли за вас.
     Грэм и Дуанти переглянулись,  но послушались. Они обош-
ли сцену и сквозь толпу продрались к своему фургону,  стояв-
шему в трех десятков шагов. Ребята откинули дверь и -
     - Теперь вы просто обязаны принять меня в труппу! - за-
кричал  им  из фургона Стагга Бу. - Я спас ваш театр от раз-
грома.
     Он  и барон уже находились там, а чуть сзади -  кто  бы
это? - ну конечно, Вианор и Трор собственной персоной.  Трор
поставил на каждый из пальцев  правой  руки  целую  гирлянду
кубков, а Вианор с невозможно серьезным лицом дул на них,  и
кубки, позвякивая, подскакивали в воздух и снова  замирали в
неподвижности на руке у Трора.
     - Ох,  Стагга! - сказал Грэм. - Как я по тебе соскучил-
ся,  ты бы знал! Кстати, у меня послание от твоей матушки.
     - Где оно?
     - Устное. Она просила передать, что непременно  выпорет
тебя розгами за самовольный уход из дома. А вот  эта записка
- Грэм достал из-за пазухи  запечатанный клочок бумаги  - от
некоей Розалинды В. Тут больше ничего не написано, так что я
и не знаю, может это не тебе?
     - Как это не мне! Мне! - воскликнул Стагга. -  Это  моя
кузина.
     Все засмеялись, а Стагга Бу - невозможно  представить - 
покраснел.
     - Все-таки, любезный Бу Ансуз Стагга Бу,- с озабоченным
лицом говорил Дэмдэм Кра,- я не совсем понимаю насчет  ариф-
метики. Двое поют о двоих - ну ладно, это подходит - Грэм  и 
Дуанти в их замечательном спектакле - это два, а сэр  Вианор
и сэр Браннбог - это еще два. Но как там дальше? - пшено ко-
рмит семерых? Пшено, просо - это все одно и то  же,  а  мы в
Просе. Но нас - барон Кра поочередно показал пальцем на каж-
дого и сосчитал - раз, два... шестеро, включая меня.  А  где
же седьмой?
     - Ты забываешь про Черника, Синда и Эниту!  -  возразил
гном. - Они обещали вечером подойти.
     - Тогда  будет уже девять,- возразил в свою очередь Бо-
льшой Дэм.
     - А, ну тогда... Тогда... Ну, как я сразу не догадался!
Тебя же надо считать за двоих, Дэмдэм!
     Они все находились в доме одного из  друзей  Вианора  в
Просе. Самих хозяев не было - они на неделю уехали за город,
как объяснил Вианор, и теперь  странники могли расположиться
наконец с настоящими удобствами. Грэм и Дуанти уже рассказа-
ли о своих приключениях, и Вианор сказал так:
     - Надеюсь, у нас еще будет случай и время потолковать о
многом, что с вами было. С вашим обещанием Уорфу  дело хуже,
чем вы думаете. Зато с Келином, великаном, которого вы изба-
вили от казни плеткой, дело лучше, чем вы можете полагать.
     - А по-моему, дружище,- вступился Браннбог  Трор, - все
вообще прекрасно. Ребята нашли отличную компанию  и  многому
научились. И главное, Грэм, наконец, узнал то, что мы не мо-
гли ему рассказать прямо.
     - Да,- согласился маг,- от этой головной боли мы  изба-
вились. Ты хоть понял, Грэм, что это сам  замок Дэмдэма при-
шел тебе на помощь? И что я даже  не посылал  то  видение  в
твою комнату?
     - Ольски мне это объяснили,- ответил Грэм.  -  Я  понял
так, что дубрава барона Кра прониклась симпатией ко мне, ко-
гда мы проезжали по ней.
     Большой Дэм хохотнул.
     - Зато, друзья мои,- возгласил он,- у вас теперь другая
головная боль, с вашим вторым приемышем.
     Стагга Бу хотел что-то сказать, но взглянул на Вианора,
на Дэмдэма Кра - и закрыл рот, что было  для него прямо-таки
героическим поступком.
     - Вы обо мне, сеньоры? - тревожно спросил Дуанти.  -  Я
так понимаю, вы что-то узнали о моей семье?
     - Да, так. Но ты не обидишься, дорогой ученик,  если мы
решим это дело позже? Синд обещал устроить  какую-то  важную
встречу.
     - А, это! - сообразил Дуанти. - Это,  наверное,  с  тем
художником, что...
     Но тут в дверь постучали, и это пришли Энита, Синд, Че-
рник  и с ними незнакомец - мужчина не особенно примечатель-
ной наружности, но с необычайно живыми и умными глазами.
     - Добрый вечер, почтенные лорды,- сказал Синд. - Позво-
льте представить Интара, замечательного  художника  и  моего
друга. Я пригласил его для тебя, Браннбог. Возможно, он даст
ниточку к разгадке предательского видения - того самого, при
Атлане.
     - Я горю нетерпением, но...
     Трор посмотрел на Вианора, и тот кивнул:
     - Чуть позже, дружище Синд, и ты, маэстро Интар. У этой
истории есть предыстория, и не все с ней знакомы. Так  что -
Вианор посмотрел прямо в глаза Трору - и тебе, Браннбог, на-
стала пора поделиться своим прошлым.
     Трор обвел взглядом присутствующих и сказал:
     - Что ж, я не мог бы желать лучшего собрания, чем  это.
Вокруг друзья, старшие и младшие, в очаге огонь,  стол убран
к празднику, меня только что познакомили с новым другом, и у
него для меня готов подарок...
     - И двое славных парнишек  смотрят  в рот,  ловя каждое
слово,- хохотнул Дэмдэм Кра.
     - Верно,- улыбнулся и Трор. -  Да,  я  готов  разделить
свою историю.
     И рыцарь начал рассказ о Туганчире, когда-то  своей ро-
дине, а ныне чужбине. Его народ был в родстве  с креоссцами,
они вместе прибыли из-за моря - так давно, что никто уже  не
помнил - откуда. Но если люди  Крео стали  народом  моря, то
туганчирцы стали народом гор и совсем оставили  морской про-
мысел. Правда, нрав их от этого не помягчал,- скорее,  к  их
свирепости добавилась твердость камня и холод высот. А самым
свирепым и сильным воином Туганчира был их король - собстве-
нно, только так он и мог стать королем.
     Вот и отец Трора, Ворон Трор, был таким  бойцом - одним
из величайших в истории Туганчира. Иначе бы он не завладел и
Нейаной - другой вопрос, стоило ли ей владеть. А все произо-
шло на северных отрогах Туганского хребта, неподалеку от до-
роги в Куманчир. Ворон возвращался  от  одного  из  гарифов,
своего родича, и был по обыкновению один. В горах он погнал-
ся  за лисицей, но потерял ее след. Зато нашел Нейану - сму-
глянку заморской жгучей красоты  и нездешней  стати.  Не  из
Анорины она и была - передают, что  ее привезли  откуда-то с
Очаки, еще ребенком, и на невольничьем рынке Кардоса девочку
купил какой-то горец жуткого вида с кривыми зубами и глазами
упыря. С тех пор этой девочки никто не видел. 
     Зато спустя время в  горах Туганчира появился  какой-то
чудовищный оборотень, наводящий страх даже  на  горцев,  а с
торговой дороги в Куманчир стали пропадать  люди.  Те,  кому
чудом удалось спастись,  плели что-то несусветное про какую-
то  женщину  с горящими глазами и про чудище и еще Бог весть
что. Ворон Трор  даже  как-то  раз посылал отряд на поиски -
конечно, не страшилища,  а шайки разбойников, как он предпо-
лагал. Однако, никого найти не удалось.
     А вот Ворону Трору повезло больше - он нашел женщину, и
та оказалась неотразимо красивой. "Рыжуха,"- спросил Ворон,-
"ты поедешь со мной в столицу?" Вопрос он задал  просто  для
разговора, король Трор и не собирался ждать чьего-нибудь со-
гласия или позволения. Как самовластный владыка, он был вла-
стен распоряжаться жизнью и смертью своих подданых,  как ему
угодно.
     "Поеду,"- спокойно отвечала Нейана,-"если ты убьешь Сэ-
рхипа". Она объяснила Ворону, что находится в рабстве у зло-
го оборотня, с которым никто не  может  справиться.  "А  где
этот оборотень?" - спросил Ворон. "Вон в той пещере,"- пока-
зала  Нейана. "Напади на него, пока он спит, только будь ос-
торожен". И Ворон Трор пошел в пещеру.
     А Нейана развела сильный огонь и принялась таскать воду
в огромный котел. Она ждала не Ворона - она ждала Сэрхипа  с
мясом Ворона Трора для похлебки. На самом деле, Нейана давно
уже не была рабыней,- скорее, это Сэрхип состоял у ней в ус-
лужении. В обмен на ее ласки и помощь в такой охоте на людей
оборотень отдавал Нейане души их жертв,- вернее, то, что она
считала  душой,- ну, а сам Сэрхип предпочитал  мясо. Иногда,
когда на дороге в Куманчир подолгу было безлюдно, они с Сэр-
хипом пробирались в Куманчир или Кардос или даже Солонсию, и
там Нейана разыгрывала свою роль, предлагая иному простаку -
рыцарю  или  солдату -  избавить  ее от немилого мужа. Может
быть, этот оборотень вообще был детищем ее чар, поработивших
несчастного  горца, а может, Нейана  и впрямь  была поначалу
его рабыней, но потом привыкла и переняла  повадку чудовцища
- кто знает.
     Во всяком случае, спасения она не ждала и  не  искала -
Сэрхипу и в человеческом облике никто не  мог противостоять,
а уж в зверином обличье... Поэтому, когда на тропинке послы-
шались шаги, то Нейана не оглядываясь произнесла: "А, ты уже
справился, образина... Ну-ка, дай мне его душу!"  В  ответ к
ногам Нейаны покатилась голова Сэрхипа, и  удивленный  голос
Ворона Трора отвечал: "Душу этот выродок уже отдал преиспод-
ней, а я-то с чего вдруг стал образиной?" Нейана обернулась,
увидела живого Ворона Трора - он даже не был сильно  поцара-
пан - расхохоталась, и вдруг - схватила камень и  размозжила
череп своего мертвого любовника. А затем... впрочем, незачем
описывать эту мерзость.
     ГЛАВА 16. ИСТОРИЯ ТРОРА.
     Короче, король  Ворон  Трор увез в столицу новую жену -
еще одну. Ни он, ни даже Нейана тогда еще не знали, что  она
везет в своей утробе отродье Сэрхипа. Но  родившийся ребенок
был до того безобразен, что отцовство оборотня было для всех
очевидно. Уродца так и стали звать - Сэрхипов - а  потом это
как-то само переделалось в "Сэпир", и вот откуда  имя  этого
черного колдуна.
     Ворон Трор не задумался бы ни на  миг,  если  бы  хотел
убить выродка. Да только он  не счел  нужным  хотеть  этого.
Свое отродье Нейана сразу удалила куда-то, а сама  принялась 
обхаживать  Ворона Трора пуще прежнего.  Может быть, она хо-
тела родить сына  уже от короля, но с этим ей как-то  не по-
счастливилось. Да и на Ворона Трора особого влияния  она  не
имела - он  был настоящим бойцом, правильным - и не позволял
распоряжаться  собой. Однако Нейана не сдавалась - где маги-
ей,  которую она усердно изучала у колдунов Тунга, где  лас-
кой, где посулами, где подачками она  приобрела-таки  вес  и
значение в делах Туганчира. 
     И  то сказать - что ей оставалось делать? Ведь в Туган-
чире  свой порядок наследования престола, при котором узако-
нено кровавое истребление всех соперников по пути  на  трон.
Здесь королю не требуется  выбирать достойнейшего  из  числа
сыновей или удалять сыновей побочных. Все его жены и все его
дети  равно законны и не законны - и чем их больше, тем луч-
ше - так принято считать в Туганчире. А когда  король умира-
ет, то, по установлению Туганчира, все  сыновья  сходятся на
бой, где и выявляют сильнейшего, а то есть, самого достойно-
го, и иного пути унаследовать трон нет.
     Раньше, говорили, это состязание и вовсе было побоищем,
когда  каждый резался против каждого, но тут доходило до то-
го,  что наследников не оставалось вовсе. Потому порядок все
же изменили -  сначала  всех разбивали на пары, и победитель
одной бился с победителем другой - и так, пока не  останется
один, лучший из всех. Убивать в поединке тоже стало необяза-
тельно - достаточно простой победы, все равно всех проиграв-
ших после битвы добивали. Так что ставка оставалась старая -
жизнь или смерть. И нелишне добавить, что за многими, самыми
крепкими из детей - иногда бились и женщины - стояли те  или 
иные  кланы и гарифы Туганчира, которые их с рождения натас-
кивали  на эту бойню. Старались, конечно, нанять лучших учи-
телей в Анорине, и получалось так, что шаг на трон - это од-
новременно победа той или иной школы боя, люденской или ано-
рийской, кочевой, семиленской или иной.
     Потому-то Ворон Трор не  особо  обеспокоился  рождением
Сэпира - чужой или свой, он мог пройти эту рубку только лишь
как истинный боец. И это единственно было важно для Туганчи-
ра, а вовсе не чистая кровь в жилах -  собственно,  в  жилах
владык Тугнчира туганской крови было меньше всего. А  к тому
же, и Нейана стала мало-помалу забирать власть над  Вороном,
и вот, лет с  пяти Сэпир появился при дворе как один из про-
чих детей Трора, как один из будущих соискателей трона.
     Но тут Нейане снова не повезло. Как-то раз из набега на
Людену Ворону Трору доставили молодую люденскую княжну, и он
предпочел ее Нейане. По красоте это  были равные  соперницы,
хотя и очень разные - Олелия, так звали княжну, была  мягкой,
светлой. Что же до колдовства,  то  Олелия  была  наполовину
олиской - и значит, по рождению владела даром волшбы.  А еще
у нее был светлый ум и доброе сердце, что, как  с удивлением
убедился Ворон, было полезно для Туганчира не меньше его во-
инского дара. Когда из Людены в поход на  Туганчир выступило
большое войско, требуя вернуть княжну и горя желанием  нака-
зать горцев, то Олелия поспешила навстречу своим  родичам  и 
уверила их, что ее брак с королем Вороном доброволен  и  она
желает остаться с мужем. Союз, спокойная граница и влияние в
делах Туганчира - это устраивало Людену,  и  дело  кончилось
миром.
     Зато это не устраивало Нейану - тем более,  что  Олелия
родила  Ворону Трору сына - Браннбога. Не передать всех коз-
ней черной колдуньи, достаточно сказать,  что  Браннбогу  не
было и семи лет, когда Нейане удалось извести его мать - ко-
нечно, все было подстроено, как случайное несчастье.  Бранн-
богу самому пришлось восемь лет скрываться у своих родичей в
Людене - по правде говоря, сам Ворон Трор отправил его туда,
подальше от Нейаны.
     И все это время, едва ли не с рождения,  Браннбог  Трор
учился биться - а учителей ему подобрали  настоящих, редких,
и был среди них мастер Хого, старейшина акробатов - его дол-
жен знать и Черник ("Да,- кивнул Черник,- это был лучший  из
нас".) Иной раз в дубравах  Людены,  где  скитался  Браннбог
вместе со своими наставниками, его навещали  и родичи-ольски
и тоже давали уроки боя. В возрасте Грэма и Дуанти Трор  мог
уже многое, и ловушка Нейаны запоздала.
     Она выманила Браннбога в Туганчир ложной вестью о смер-
ти  короля Ворона. В глухом ущелье на его отряд напала заса-
да.  Браннбога  сопровождали  сильные бойцы, сам  Хого был с
ним,  но напавших было много, очень много. Они бились до ве-
чера, так все рассчитал мастер Хого, чтобы в темноте уйти от
врага. И к вечеру в живых  остались только  наставник  Хого,
сам Браннбог и еще несколько человек,   и  тогда  Хого велел
Браннбогу уходить,  а сам остался прикрыть его отступление. 
     Хого  действительно остановил всех, но когда изнемогаю-
щий Браннбог миновал перевал и стал спускаться по дороге на-
зад, на его пути оказался новый, свежий отряд  -  оказалось,
в этом и состоял план Нейаны. Она не приняла в расчет только
воинский дар Браннбога и тот порыв, с каким молодой воин ки-
нулся в свой последний бой. Трор едва не прорубился - и про-
рубился бы, не будь с этим отрядом сама Нейана - ее ведьмов-
ская сила не дала бежать перепуганным латникам.
     Глаза Трора застилал кровавый туман, он уже почти ниче-
го не соображал и сознавал только, что стоит на пороге смер-
ти. И тут произошло чудо. "А ну, оставьте его,"- велела  ры-
жая ведьма. "Я передумала - его смерть не ко времени."  "Ну,
мама, что ты,"- заныл Сэпир - он был тут же при ней, -"давай
убьем его сейчас! Я так хочу воткнуть ему  в  темя  костяную
трубочку!" Нейана закатила ему пощечину: "Молчи, дурак! Кто-
то ведь должен будет уложить эту оглоблю Дубка и Санги, ког-
да придет время поминального турнира!" 
     Дубок и Санги - это были другие сыновья Ворона Трора, и
за каждым устновилась слава грозного бойца. Дубок - тот  был
по  матери люденец, как и Браннбог. Он был гора-горой, напо-
добие Дэмдэма Кра, и Сэпира он бил еще в детстве. Как-то раз
он даже заступился за Браннбога, когда длиннорукий урод, де-
сятью годами старше, хотел поизмываться над малолетним Бран-
нбогом. "Придет срок,"- серьезно сказал  тогда Браннбогу Ду-
бок,- "и я  убью тебя на турнире. Но все будет по-честному."
И вот - Дубок второй раз выручил своего родича.
     А затем Трора разыскал мастер Хого и помог вернуться  в
Людену. И только там маэстро  танца  Хого наконец   позволил
смерти забрать его. А Браннбог и его наставники  удвоили ос-
торожность, но новых покушений уже не  было.  За  три  года,
прошедших  с того дня, Браннбог только раз выбрался из запо-
ведных чащоб Людены. Это было, когда  он  поехал  в  Кардос,
проверить себя на рыцарском турнире.  Тогда-то  и  произошла
его знаменитая битва одного против всех. Но Браннбогу она не
показалась чем-то значительным.
     Неудивительно, ведь битва в ущелье Туганчира была  куда
более опасным испытанием,  а впереди его ждало  испытание  и
вовсе смертельное. Однако именно эта поездка  подвела  его к
событию, изменившему всю историю Туганчира ("Да  и всей Ано-
рины,"- прибавил в этом месте Вианор.) На обратном пути, ко-
гда  Трор проезжал Золотую Дубраву, ему было небывалое виде-
ние: дивный  замок  и его  прекрасная госпожа - все так, как
описывал  Стагга Бу, рассказывая о битве при Атлане, вот то-
лько солнце было не бирюзовым, а лазурным, какого-то  невоз-
можно ясного  и легкого оттенка.
     Браннбог готов был всю жизнь простоять так, любуясь ди-
вным видом и волшебной госпожой замка  и упиваясь невыразимо
чудесной мелодией, звучащей откуда-то из-за зеленого  холма.
Но ему захотелось приблизиться, и тогда он обратил  внимание
на большого золотого змея.  Почему-то Браннбогу  показалось,
будто змей сторожит эту королеву-фею, и  может  быть,  она в
плену  у него. Не медля, он взял наизготовку копье и был уже
готов бросить свою лошадь вперед, чтобы поразить золотое чу-
дище. И вдруг какая-то тень набежала на него. Впервые в жиз-
ни он испытал настоящее сомнение. А нужен ли он там, в  этом
дивном прекрасном мире? - вот что подумал Браннбог Трор.  Он
был рубакой, готовым убийцей своих братьев, ничем больше,  а
та госпожа-фея... Она глядела куда-то вдаль, не замечая Тро-
ра, не призывая и не ожидая никакого спасения - что ей  этот
туганчирский дикарь? И что такому, как он,  делать  рядом  с
ней?
     И с горечью и ужасной болью Браннбог  поворотил  лошадь
прочь - и когда он сделал  это,  его  вдруг  пронзила  новая
мысль. Он совершал ужасную, непоправимую ошибку - понял Бра-
ннбог. Какая разница, кто он и знает ли его госпожа! Его де-
ло быть рядом, служить ей, сразить чудовище -  а  там  пусть
она его хоть всю жизнь не замечает. И Трор второй раз за не-
сколько минут - и за всю жизнь - переменил решение. Он вновь
повернулся к видению. 
     Но оно уже таяло, истончалось на глазах, и подковы  его
лошади, брошенной в галоп, так и не простучали по камню  до-
роги, ведущей к чудесному замку. Браннбог  соскочил с лошади
и в отчаянии бросился на землю.  Два чувства  разрывали  его
сердце: огромное, невыносимое счастье от чудесного  воспоми-
нания  и столь же невыносимая тоска и боль от сознания поте-
ри. 
     Тут-то его и разыскали двое отшельников-волхвов  -  они
принесли весть о смерти отца, Ворона Трора. Браннбог  отпра-
вился в Туганчир, на турнир соискателей короны - но его мыс-
ли были далеко от предстоящего боя. Теперь престол и  победа
в битве и даже сама битва утратили для него всякую ценность.
Его с детства готовили к бою, к войне, к смерти - но что все
это значило рядом с тем видением? Можно  было  вырезать всех
своих братьев, да хоть весь Туганчир, хоть всю Анорину - это
не зажгло бы в небе лазурное солнце и не  открыло  бы ворота
чудесного замка. Сражаться, жить, победить, погибнуть... ка-
кая разница... а значит, все побоища и все престолы не стои-
ли гроша ломаного... разве что он поднялся  бы  на волшебный
престол Астиаля - мелькнула у него неясная  мысль,  но тогда
он не додумал ее до конца.
     Он знал одно - предстоящее побоище ему отвратительно, и
у него нет никакого желания  ни побеждать,  ни  всходить  на
трон Туганчира. Он и ехал-то лишь затем, чтобы отвлечься  от
своей тоски по видению в Золотой Дубраве. Однако  все  пошло
так, как не ожидал ни он сам, никто другой.  Как выяснилось,
власть в Туганчире была в руках у Нейаны -  Ворон  Трор  был
мертв, а половину гарифов она крепко держала в  своих руках.
Из жен же Ворона Трора мало кто был жив, Нейана позаботилась
об этом. Она даже бабку Трора, солонсийку, урожденную графи-
ню  Уварра  спровадила на тот свет, чтобы никто не мог поме-
шать ей. Весь Туганчир боялся рыжей ведьмы, а  Дубок, Санги,
иные из детей Ворона Трора - они уже истлевали  в земле, за-
долго до поминального турнира. Получалось,  Нейана  зря  со-
хранила жизнь Браннбогу тогда в ущелье, он был теперь  самым
серьезным  соперником Сэпира,- пожалуй, лишь он и мог  оста-
новить  этого длиннорукого паука... Но оказалось, Нейана хо-
чет именно этого.
     Так уверяла Трора сама Нейана на устроенном  ей  тайном
свидании. Рыжая колдунья призналась ему в любви - по ее сло-
вам, она воспылала страстью к Браннбогу как раз тогда в уще-
лье. "Мы будем вместе править Туганчиром - ты и я,"- говори-
ла Нейана Трору. Она предложила ему помощь. "Я знаю,"- гово-
ла  эта ведьма, восхищенно разглядывая Трора,-"ты и так всех
можешь победить. Но не жди от моего урода-сына честной битвы
- он стал кое-что смыслить в магии. Но ничего, я защищу тебя
от порчи." И в доказательство своей любви  Нейана предложила
Трору убить Сэпира - еще до турнира. В другое время Трор за-
подозрил бы ловушку. Но сейчас ему  это  было  безразлично -
ловушка или нет, он не собирался ни о  чем  договариваться с
убийцей своей матери и без церемоний выставил ее  вон. После
госпожи лазурного мира ему и думать о Нейане  было противно.
Но та поняла по-своему. "Ты  боишься  подвоха? -  улыбнулась
колдунья. - Зря. Я еще докажу тебе свою любовь."
     Потом  был турнир. Браннбог уложил всех. Правда, он ни-
кого не убил и даже не покалечил.  Он просто валил их с  ног
или выбивал руку из плеча - в общем, просто  делал  свою по-
беду очевидной. И все это время в ушах его звучала та дивная
мелодия,- как выяснилось позже, ее  слышали и многие другие,
но тогда было не до того, чтобы удивляться  этому. С Сэпиром
он сошелся под конец - сын Нейаны, в нарушение всех  правил,
вступил в турнир после всех, но Трору это  было безразлично,
а остальные братья уже были повержены -  и  о  чем они могли
спорить.  Этот  бой  вышел потяжелей - колдун принял обличье
какого-то хищного зверя, прыгучего и длиннолапого,  но  все,
что Сэпиру удалось, так это оцарапать  Браннбогу левую руку.
Правда,  Сэпир пытался пустить в ход какое-то злое колдовст-
во,  навести  на Трора порчу. Но едва это случилось, как чу-
десная труба зазвучала громче, и  Браннбог стряхнул  с  себя
сэпировский морок. Нейана, казалось, была удивлена - она по-
няла произошедшее, но не знала, чья это  была  помощь.  Если
она сама и собиралась это сделать, как обещала, то ее опере-
дили.
     А Сэпир бежал - позорно, опять-таки против всех правил,
теряя не только право на корону, но и на  жизнь - отныне его
мог и должен был убить любой туганец при встрече с отступни-
ком. "Верни своего сына, Нейана!" - кричали гарифы. "Он дол-
жен умереть с остальными смертниками!" "Нет,"- отвечала Ней-
ана,-"это не нужно. Сэпир не сын Ворона Трора, он не  должен
был биться здесь и теперь не должен умереть."  "А  зачем  же
тогда ему позволили?!"- взорвался народ и знать. "Я  хотела,
чтобы победа достойного была украшена  хорошим  поединком,"-
объяснила Нейана - и ей предпочли поверить.
     И  вот, все гарифы и народ принялись славить нового ко-
роля - Браннбога Трора. Нейана  распорядилась прикочнить по-
бежденных - а были среди них и вовсе дети тринадцати  лет от
роду. "Стойте!" - приказал новый король. "Моя  воля  в  том,
чтобы  прекратить  эту резню. Отныне никого не будут убивать
после  турнира. Довольно - вся Анорина смотрит на нас как на
орду дикарей из-за этого обычая." "Но без этого ты не можешь
стать королем. Как же ты тогда будешь править?" -  возразили
гарифы. "Твои братья затеют распрю, добиваясь короны, и вме-
сто  них кровью умоется весь Туганчир." "Моим братьям доста-
точно будет принести  клятву на верность мне и народу Туган-
чира вместе с ними,"- отвечал Браннбог, полагая это выходом.
     Надо было слышать, как хохотала над этим Нейана и гари-
фы.  И самое удивительное, возмутились братья Трора. "Не ос-
корбляй нас, ты, люденец!"- кричали они. "Или ты убьешь нас,
или мы - тебя!" Ведь их с детства учили,  будто единственное
достойное в жизни - это бой за корону, и жить, не пытаясь ее
вырвать из рук соперника, они посчитали для себя бесчестьем.
"Хватит братоубийства,"- стоял на своем Браннбог. "Я не буду
никого убивать!" И тогда разъяренные братья  под  ободряющие
крики народа накинулись на Трора все сразу - а  ведь  биться
они все-таки умели.
     Вот в этом  бою Трору пришлось не легче, чем в том уще-
лье. Но теперь его вела все та же чудесная мелодия, и даже -
так тогда показалось Браннбогу Трору - раза два  или  три по
небу проскальзывали какие-то лазурные всполохи - и Трор дер-
жался. Сначала стоял общий гул - все желали смерти самоупра-
вному королю. Но видя этот бой, превосходивший все,  что  им
до того приходилось видеть или даже слышать, народ  и  знать
смолкли - и битва продолжалась в полном молчании.
     Трор  снова уложил всех. На сей раз, ему не удалось ук-
лониться от крови и убийства, хотя большинство  братьев  все 
же еще оставались живы, только не могли сражаться. Они валя-
лись по двору среди  луж  крови,  кое-где вповалку,  грудой,
стонали и хрипели бессвязные проклятия.
     А на Трора накатило. Он разломал  свой  меч  о камень и
кинул обломки прямо в лицо гарифам. Он  высказал толпе  все,
что пора было услышать Туганчиру. "Падальщики!" - бросил  им
Трор. "И вы кичитесь своей боевой доблестью? Да вы все свора
шакалов. Вы сказали, что я не могу быть королем  у  вас? Это
вы не можете быть моими поддаными. Потому что я не хочу быть
королем шакалов!" И Трор плюнул в  сторону  совета  гарифов,
повернулся и ушел в полном молчании.
     И то правда - что могли сказать или сделать знать и на-
род?  Лучший воин, какого только рождал  Туганчир,  посчитал
для себя позором править ими. Убить его?  Поди-ка попробуй -
когда он уложил лучших бойцов Туганчира всех вместе. Да и за
что убить? Ведь он победил, а  значит - король,  а  значит - 
вправе решать так, как решил, и делать то, что сделал.
     В  тот  день  Туганчир потерял лицо - и не обрел его до
сих  пор. Больше всех от этого выиграла Нейана - она провоз-
гласила себя правительницей в отсутствии  иных  соискателей,
ведь братьев Трора все-таки убили, чтобы избежать смуты.
     А Браннбог Трор отправился в долгое странствие - не как
король, но как простой воин, как рыцарь-скиталец. Странствие
его  было  опасным,  с  боями, встречами, дружбой и враждой, 
не было только главной встречи - с королевой лазурного солн-
ца, а ее забыть Браннбог не мог. И тогда Трор вспомнил нако-
нец о той мысли, что у него мелькнула - про престол Астиаля.
"Может быть, мне поможет кто-нибудь  из  магов?" - задумался
Трор. А лучшим из магов по общему мнению  был Вианор -  и  к
нему-то  и направился Браннбог Трор. Эта встреча, действите-
льно,  дала ему надежду. Но его станствие после нее не окон-
чилось, оно только сплелось со странствием Вианора - и длит-
ся по сию пору.
     -...Вот таким образом,- Трор  оглядел  присутствующих и
улыбнулся,- я и оказался в один  прекрасный вечер  на  нашем
дружеском собрании со своим нехитрым рассказом.
     ГЛАВА 17. СЕДЬМОЙ. ПРИНЦЕССА АРДОСА.
     Некоторое время все молчали, и наконец Синд заметил:
     - Скорее, уже настала одна прекрасная ночь. Что ж,  те-
перь очередь твоего рассказа, Интар.
     - Но я хочу спросить! - запротестовал Стагга Бу. - Я не
понял про костяную трубочку,- ну, когда Сэпир спорил с Нейа-
ной в ущелье.
     Ему ответил Вианор:
     - Это суеверие одного из племен Очаки, Стагга. Они счи-
тают, что душа покидает умирающего через темя, и если вовре-
мя подставить трубку, то можно высосать душу.
     - Фу, какая мерзость,- поморщилась Энита.
     - А это на самом деле так? - спросил Дуанти. - Я имею в
виду, про душу.
     Вианор невесело усмехнулся:
     - Нет, это лишь суеверие.  Но для Нейаны это было сред-
ством приучить своего сынка к крови и  смерти.  Насколько  я
знаю, Черный Сэпир теперь достаточно продвинулся в магии,  и
никому  не разбивает темя, чтобы овладеть таким способом ду-
шой.
     - Зато его омраченность всегда при нем,- бросил Трор.
     - А  Нейана действительно хотела смерти Сэпира? - спро-
сил Дуанти.
     - Кто  знает,- пожал плечами Трор. - Я считаю, что  это
так, но потом, когда он бежал, Сэпир перестал быть ей  поме-
хой.
     - Я тоже хочу спросить,- заговорил Грэм. -  Про  детей.
Ведь ко дню смерти у короля Туганчира могли оставаться и во-
все малыши. Как же они могли сражаться в турнире?
     Браннбог Трор отвечал печально и твердо:
     - Таких детей, Грэм, убивали еще до битвы. Их испытыва-
ли, заставляли поднять тяжелый груз - и лишь тогда допускали
к бою. Конечно, в пять или десять лет это никому не было под
силу.
     И, опережая новые вопросы, Трор пояснил:
     - Видишь ли, в Туганчире считают, что в число  воинских
качеств входит и удача, покровительство духов-защитников.  И
если кого-то угораздило родиться так поздно, что ко дню тур-
нира он окажется малолеткой, то значит, этой удачи он лишен.
     - А значит, и не воин,- договорил Грэм.
     - И подлежит истреблению,- добавил Дуанти.  -  Понятно.
А вот как насчет духов-защитников?
     - Вот это уже не суеверие,- засмеялся Вианор.
     - А у меня есть дух-защитник? - в один  голос  выпалили
Дуанти и Грэм.
     - Вы украли мой вопрос! - возмутился Стагга Бу. - Это я
хотел спросить про себя!
     Все слегка посмеялись.
     - Об этом, друзья мои, мы  потолкуем  особо,  в  другой
раз,- приговорил маг. - Все-таки,  мы  собирались  послушать
нашего гостя, маэстро Интара.
     - Секунду! - вскричал  гном. - Мне  надо достать каран-
даш. Вот теперь можете рассказывать, пожалуйста, я весь вни-
мание, любезный сэр Интар.
     Компания снова немного посмеялась, и  наконец  художник
приступил к своей истории. Она была короче,  нежели у Трора,
но с загадкой.
     Дело в том, что Интар, как и Синд, не был обычным худо-
жником. Его картины тоже могли открыть дверь, хотя это дела-
лось иначе. Сам Интар мог и не знать ничего тайного  о  том,
что  он рисует. И живопись была для него  как  раз  способом
понять скрытое. Например, Интар мог нарисовать просто пейзаж
для  собственного удовольствия, но на картине вдруг просмат-
ривался где-нибудь под деревом горшок с монетами, и когда то
место раскапывали, там действительно оказывался клад.
     Этот дар художника  был для него и сокровищем, и,  иной
раз, источником неприятностей. К примеру, однажды он рисовал
одно знатное солонсийское семейство, и на полотне вдруг очу-
тился в центре всей группы лакей, гладящий детишек по голове
и довольной смело обнимающий супругу  главы  этой  родовитой
семьи. А иногда Интар таким образом предсказывал  какие-либо
события - и не всегда они были приятны.
     И вот несколько лет назад он получил необычайный заказ.
Ему предложили нарисовать видение Трора в  Золотой  Дубраве.
Тогда уже рассказ лесного охотника разошелся по  Анорине,  и
Интар обо всем тоже что-то слышал. История его заинтересова-
ла, и он согласился.
     - Правда. мне показалсоь странным,  что  все обставлено
некой тайной,- добавил Интар,- но все же,  я  не  заподозрил 
подвоха.  Впрочем, я имел дело с обычными людьми, они испол-
няли чье-то поручение, не зная подоплеки дела, а в самом за-
казе как будто бы не было ничего предосудительного.
     Интара свозили в Людену, дали  прогуляться  по  Золотой
Дубраве и даже устроили встречу с  тем  малым.  Предчувствие
картины уже жило в сердце Интара, и он  приступил к  работе.
Картина ему далась легко и быстро, и он сам любовался ей  по
окончании, жалея, что придется с этой  вещью  расстаться. Но
была одна странность: Интару не давался цвет солнца. По рас-
сказу охотника, оно было как будто бы голубым,  а  у  Интара
оно каждый раз выходило сине-зеленым, бирюзовым. Он даже на-
рочно пересилил себя и нарисовал - это Интар запомнил отчет-
ливо - ярко лазурное солнце. Однако, когда он утром встал  с
постели, цвет солнца на полотне был вновь бирюзовым.
     Интар усмотрел в этом знак, веление,- все же, и он  был
магом и знал, когда нужно доверять чуду - и оставил все, как
есть. Картину у него с великой благодарностью забрали, щедро
оплатив его труд. Людей же этих Интар больше не  встречал  и
про картину с тех пор ничего не слышал.
     - Но, сэр Браннбог,- произнес художник, -  после  твоей
знаменитой битвы у врат Атлана  я  вспомнил  этот  заказ.  Я
вспомнил и про бирюзовое солнце - которое должно  было  быть
лазурным.
     Интар оглядел присутствующих - все поняли его  мысль  и
кивнули.
     - Но  это  не все,- продолжал художник. - Было еще кое-
что. Когда я уже закончил картину, у меня было странное  ви-
дение. Однажды ночью я проснулся, оттого что в комнате горел
свет. У стены, разглядывая мою картину, стояла какая-то жен-
щина. Она была в маске. Стоило мне  пошевелиться,  как  свет
сразу погас, по комнате пробежал легкий ветерок,  и  женщина
пропала из виду. Я не поленился подняться и зажечь огонь, но
никого не было - видимо, мне померещилось спросонья,  так  я 
подумал. 
     Ну, а после того обманного видения я захотел нарисовать
эту странную гостью - сон то был или нет, полотно должно бы-
ло мне подсказать что-нибудь обо всем. Эта картина у меня  с
собой, так что можете взглянуть сами.
     Интар взял скатанное в трубку полотно, оставленное им у
стены, когда  он  пришел.  Он  развязал тесемки, поднялся и,
раскатав холст, показал его всем:
     - Вот, посмотрите-ка, друзья.
     На полотне была рыжеволосая  женщина  с  пронзительными
черными глазами - красивая и ужасная одновременно.  То,  что 
это Нейана, поняли все, даже те, кто никогда не встречал ее.
И не просто потому, что портрет соответствовал  описанию  ее
внешности. На картине было еще кое-что - тень Нейаны.
     Эта тень была отвратительным черным червем, который на-
клонялся над головой колдуньи и сосал ее мозг из вонзенной в
темя трубки. Картина была  такой  ужасной,  что  Энита  даже
вскрикнула:
     - Интар! Убери это сейчас же!
     - Да,- проронил Браннбог. - Такая она и есть, Интар, ты
снова точен.
     - С вашего позволения, господа,- произнес  Интар, - это
свое создание я сожгу.
     Он вновь  свернул полотно и положил его на уголья в ка-
мин. Ткань вспыхнула, запылала - и  вдруг  почудился  чей-то
отдаленный вскрик боли - и было в нем что-то зловещее.
     - Увы,- заметил Вианор,- от самой Нейаны избавиться бу-
дет не так просто. Должен тебя предостеречь, маэстро Интар -
теперь тебе угрожает опасность. За эту помощь Трору, за  то,
что ты разъяснил ее подлог, она постарается  отомстить  тебе
при случае.
     - Ну, стану я поддаваться страху  ее  мести, - отклонил
Интар. - Я лишь постарался хоть немного  поправить  то  зло,
которому невольно содействовал своей картиной. Ведь  по  ней
рыжая ведьма повторила все видение при Атлане!
     - Ты и так помог,- возразил Вианор. -  Вспомни-ка  цвет
солнца, что тебе не давался. Это тот  редкий  случай,  когда
больше истины оказалось в расхождении с тем, что было, а  не
в буквальном подобии.
     - Но Трор все равно попался в ловушку.
     - Зато Нейана не смогла проникнуть в мир феи Трора, от-
вечал маг. - А она, несомненно, пыталась - и  было  бы  куда
хуже, если бы ей это удалось.
     - А я вот что еще хочу спросить,- заговорил Дуанти.
     - Что? Опять про духа-покровителя?
     - Нет, про графа Ленсо Уварру. Если по бабке Трор...
     - Да,- кивнул Трор. - Так получилось,  что  род  Уварра
в Солонсии захирел и угас. Герцог  Солонса  как-то  уговорил
меня принять этот титул. Это мало кто знает, Дуанти.
     - Вон оно как! - воскликнул Стагга. - А  я-то  думал...
Может, тогда и Вианор взаправдашний купец из Солонсии?
     - В  самую точку, Стагга. Однажды гильдия купцов Солон-
сии просила меня об одной услуге, и в уплату я попросил  за-
писать меня в члены этой гильдии. Когда будешь гостить у По-
нсо  ди Ческо - это старшина гильдии - попроси-ка дозволения
заглянуть в их именную книгу. Ваш покорный слуга занесен ку-
да-нибудь в конец списка.       
     - А почему же в конец? - поинтересовался Черник.
     - Ну,  я же новичок. К тому же, худого рода, без торго-
вых заслуг и невеликого достатка,- отвечал Вианор  со  своим
обычным простецким видом.
     - Чего только я не узнала за сегодняшний вечер! - заду-
мчиво протянула Энита. - Си, пожалуй, твоим историям  далеко
до этой.
     - Как это - далеко! - возмутился Синд, до  невозможнос-
ти напоминая Стаггу с его комическим тщеславием. - Да я...
     И тут в дверь кто-то постучал.
     - Седьмой! - выпалил  гном. - Ой... А  что я такое ска-
зал?
     - Ты  сказал - седьмой,- пробасил Дэмдэм Кра. - Я точно
слышал.
     В дверь снова постучали.
     - Кто бы это мог быть? - спросил Черник.  -  Разве  ты,
Вианор, ждешь еще кого-нибудь?
     - Нет, уже не жду,- отвечал маг. - Но надо открыть, это
друг. И Стагга, к тому же, прав.
     Дверь отперли, и в комнату вошел высокий худой мужчина.
Он поклонился.
     - Счастлив приветствовать столько достойных господ сра-
зу. И прошу прощения за вторжение незваным гостем.
     - Присаживайся,  присаживайся,  сэр Тинн,- отвечал Виа-
нор. - Мы сами собирались разыскать тебя в Просе, только  не
успели - приехали лишь сегодня утром.
     Тинн  окинул взглядом собравшихся и, как-то сразу опре-
делив, сделал несколько шагов в сторону  Грэма  и  склонился
перед ним на колено.
     - Прими мою службу, принц Грэм, сын Бойтура. Я был вер-
ным слугой твоему отцу раньше, и остаюсь им сейчас.
     - Поднимись, сэр Тинн,- растерянно отвечал Грэм. - Отец
ничего не говорил мне о прошлой жизни, но я верю тебе.
     - Тинн был командиром боевого дозора твоего отца, Грэм.
А еще раньше он учил его воинской науке,- подсказал маг.
     - Тем больше мое уважение к сэру Тинну,- произнес Грэм.
- Вот только я-то не принц. Я всего лишь Грэм Эрскин,  и  не
могу принять тебя на службу.
     - Для меня ты - принц и будешь им, что бы ни случилось,
- отвечал Тинн. - И мне не нужно ждать разрешения совета ло-
рдов. Если мой меч не может служить Бойтуру в Эшпоре, то  он
послужит его сыну в Анорине.
     - Эй, эй, сэр Тинн!  Полегче, - шутливо  остановил  его
Трор. - Принц Грэм мой оруженосец, и служба такого меча, как
твой, для оруженосца странствующего рыцаря - это чересчур.
     Тинн хотел что-то горячо возразить, но тут вмешался Че-
рник:
     - Да, сэр Вианор! Хорошенькие же у  тебя  с  Браннбогом
новобранцы! Хорошо, что хотя бы у твоего ученика нет за спи-
ной такого вот духа-покровителя!
     - Как это - нет! - вскинулся Дэмдэм Кра. - Да я  первой
своей обязанностью считаю...
     Но  тут же он осекся и замолчал. Тинн бросил вниматель-
ный взгляд на Дуанти, как бы что-то неожиданно сообразил, не
говоря ни слова, покачал головой и нахмурился.
     - Верно, все верно, старина,- подтвердил Вианор. -  Ви-
дишь теперь, в какой мы занятной ситуации оказались.
     - Она более занятна, чем  вы  можете  думать, -  заявил
Тинн. - Я потому и пришел сюда. Полчаса назад я сложил с се-
бя обязанности командира городского войска. Ратуша  согласи-
лась на покровительство Сэпира.
     - Вот так так! Ну, здесь  Роксбрик  преуспел, - заметил
Синд. - Видать, нам больше не играть здесь  новой  пьесы.  А
почему такая спешка с договором?
     - Потому что к Просу движется армия  Сэпира.  Передовые
отряды уже на подходе.
     - Значит, нам лучше уйти прямо сейчас,-  кивнул головой
Трор. - Ты, сэр Тинн, конечно, с нами в Ардос?
     - Конечно.
     - Ну что ж, Дуанти,- произнес Вианор. - Один  вопрос  у
нас решился. Нет времени для настоящего разговора -  отложим
его до Ардии. И попрощайтесь с новыми друзьями - вы оба.
     - Как, а разве мы не поедем в Ардос? -  огорченно  вос-
кликнула Энита. - Си, Черник, - мы ведь тоже уезжаем из Про-
са, ведь правда?
     - Да,- отвечал Черник. - Но только в Кардос. Пока туда.
     - Так надо, Ни,- добавил Синд и утешающе обнял  девушку
за плечи. - Ничего, ты еще увидишься со своим рыжеволосым.
     - Я же предсказывал! - внезапно воскликнул Стагга Бу. -
Ну, конечно, семеро! Мы все и Тинн!
     Вот  так, столь же неожиданно, как встретились, Грэм  и
Дуанти расстались со своими друзьями-артистами. А затем была
скорая скачка по ночной дороге, и тут Грэм вспомнил об одном
неразрешенном вопросе. Он поравнялся с Вианором  и  негромко
спросил его:
     - Вианор,  я забыл одно обстоятельство... Там, в подзе-
мелье замка Дэмдэма я недослушал... Вы говорили о Миранне, а
затем Дэмдэм что-то сказал о принцессе Ардоса Нимарре. В чем
там дело?
     Вианор засмеялся.
     - Подожди  до встречи с принцессой Нимаррой, Грэм. Воз-
можно, вам вместе с ней придется решать, в чем там дело.
     И больше он ничего не стал говорить, как  ни  упрашивал
его Грэм.
     С некоторых пор принцессе Ардоса Нимарре стали  сниться
странные сны. Чаще всего ей виделось,  будто  она  сидит  во
дворцовом саду у пруда и ее отражение в воде оживает. На де-
вушке в воде оказывалось другое платье, затем она улыбалась,
приветливо окликала Нимарру и выходила из пруда.  Они гуляли
вдоль берега и беседовали - но о чем,  этого  Нимарра  утром
никак не могла вспомнить. Нимарре как-то так казалось, будто
эта девушка - ее сестра. Она даже рассказала  свой  сон отцу
и спросила, не было ли у нее сестры. Отец нахмурился и отве-
чал,  что знает об этом не больше Нимарры.  "Я  четырнадцать 
лет не получал никаких вестей о Милене, дочка,"- так  сказал
король Веселин. "Даже ольски мне ничего не подсказали. Может
быть, твоя мать дает тебе знак о себе?" А еще  король  пожа-
лел, что при дворе  нет кого-нибудь из настоящих магов. "Хо-
тя,"- добавил  Веселин,- "скоро,  возможно, к нам будут гос-
ти." И он принялся поглаживать свою бородку с загадочным ви-
дом.
     В этот день принцесса Нимарра гуляла в саду  по берегу,
стараясь вспомнить свои ночные встречи. Она  присела  в  том
самом месте, пытаясь представить все, как  ей  снилось  -  и
вдруг...  Вдруг  озеро отразило сразу двух девушек - они на-
клонились к воде одна рядом с другой. Нимарра повернулась  -
и ахнула: справа от нее и впрямь стояла незнакомка из  снов,
похожая на нее, как две капли воды.
     - Кто ты? Ты опять снишься? - спросила Нимарра.
     Девушка рассмеялась.
     - Я и раньше не снилась тебе, Нимарра. А сейчас ты  мо-
жешь меня даже потрогать. И даже угостить вон теми грушами.
     Нимарра сорвала грушу с ветки и протянула  девушке.  Та
с удовольствием откусила от плода и похвалила:
     - Очень вкусная груша, сестренка!
     - Так ты - все-таки моя сестренка? Как тебя зовут?
     Девушка весело посмотрела на Нимарру и отвечала:
     - Можешь звать меня Миранной. Но мы с тобой больше, чем
сестры. Я - это ты.
     В  замешательстве Нимарра смотрела на Миранну, а та ве-
село смеялась. Наконец, принцесса Нимарра решилась спросить:
     - Но если ты - это я, то почему нас двое? И кто из  нас
настоящая?
     Миранна залилась таким заразительным смехом, что Нимар-
ра поневоле засмеялась вместе с ней.
     - Ты так забавно спрашиваешь, сестренка! - наконец ска-
зала Миранна. - Мы обе настоящие, чтобы ты знала.  А  когда-
нибудь мы будем одной. Мы отличаемся только тем, что я о те-
бе все знаю, а ты обо мне - совсем ничего. И я умею намного,
намного больше!
     - Что,  например? - Нимарре  было одновременно немножко
страшно и страсть как любопытно из-за всех этих загадок.
     - Например, я могу вызывать видения. Взгляни-ка в пруд.
     Нимарра посмотрела на воду - и увидела в ней  отражение
кареглазого светловолосого юноши. Как будто бы в нем не было
какой-нибудь особой красоты, но сердце  принцессы  отчего-то
сильно вздрогнуло - ей показалось, она прикоснулась вдруг  к
чему-то очень светлому и важному для нее. И она не заметила,
как это произошло, но юноша уже стоял рядом с ней. Он шагнул
ей навстречу и протянул левую руку - правая была  у него  на
перевязи.
     - Миранна,- сказал незнакомец.
     - Меня зовут Нимарра, сударь,- отвечала  Нимарра.  -  А
Миранна...
     Принцесса хотела сказать - "рядом со мной" - и поверну-
лась в сторону своей новой сестры. Но Миранны  уже  не  было
рядом. Нимарра повернулась обратно к незнакомому юноше, но и
его уже не оказалось на берегу пруда. И лишь на траве лежала
надкушенная груша.
     Размышляя, что бы это все могло значить и было  ли  оно
взаправду,  Нимарра  направилась  обратно  во  дворец. "Надо
спросить у слуг - пусть отыщут в городе какую-нибудь ворожею
потолковей,"- решила она.
     У входа во дворец ее перехватил кто-то из придворных:
     - Ваше высочество, король Веселин просит вас немедленно
к нему.
     - А что такое?
     - Прибыли  какие-то важные гости,- доверительно прошеп-
тала на ухо Нимарре Чинита, ее доверенная фрейлина.
     Нимарра поспешила в зал к отцу. Король Веселин нетерпе-
ливо подхватил ее под руку и подвел навстречу группе  людей,
очевидно, только что с дороги и даже в дорожной пыли.
     - Позвольте представить  вам,  любезные  господа,  свою
дочь, принцессу Нимарру. А это, милая  дочка,  наши  высокие
гости. Знакомься...
     Но король Веселин не успел  представить  своих  высоких
гостей.  Из компании незнакомцев выступил вперед светловоло-
сый юноша с рукой на перевязи. Он во все  глаза  смотрел  на
Нимарру и вдруг воскликнул:
     - Миранна!
     - Меня зовут Нимарра, сударь,- отвечала принцесса - и в
этот самый миг она сообразила, что именно с этим юношей  она
десять минут назад разговаривала у пруда.
        Конец 1-й части
--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 06.03.2002 12:27


Полезные ссылки:

Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)



Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я

Старая библиотека, 2009-2024. Все права защищены (с) | О проекте | Опубликовать свои стихи и прозу

Worldwide Library Network Белорусская библиотека онлайн

Новая библиотека