Библиотека художественной литературы

Старая библиотека художественной литературы

Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я


Читальный зал:

    Лоренс Блок. Смена обстановки - лучший отдых

--------------------------------------------------------------- © Copyright перевод Виктор Вебер Email: v_weber@go.ru --------------------------------------------------------------- Эндрю говорит, что смысл отпуска - по=иному взглянуть на мир. Перемены ничуть не хуже отдыха, поэтому отпуск нужен для смены обстановки, а не для отдыха. Если ты хочешь отдохнуть, достаточно не открывать почтовый ящик, отключить телефон и остаться дома. Это и есть настоящий отдых, в сравнении с путешествием по Европе. Сидеть перед телевизором, положив ноги на стол,- это отдых, взбираться по сорока двум тысячам ступеней на вершину Нотр=Дам - тяжелая работа. Если мы не шагали по улицам и не поднимались по лестницам, то осматривали музеи. Для меня это обычное дело, а вот Эндрю просто меня поразил. Бостонский музей изящных искусств один из лучших в стране, но Эндрю не затащишь на аркане. А в Париже он пошел в Лувр, и в музей Родена, и в тот маленький музей в Шестнадцатом округе, который славится потрясающей коллекцией Моне. То же повторилось и в Лондоне, и в Амстердаме. К тому времени, когда мы добрались до Мадрида, музеи уже встали у меня поперек горла. Я знала, что не посетить Прадо - смертный грех, но ничего не смогла с собой поделать, поэтому мы с Гарри гуляли по городу, пока мой муж водил Сью по залам Эль Греко, Гойи, Веласкеса. Что там говорить, путешествие меняет человека. Достаточно посмотреть на Даттнеров. Если б мы не поехали вместе в Европу, то бы никогда не познакомились с Гарри и Сью, и уж конечно не стали бы проводить с ними много времени. Во=первых, мы бы никогда не встретились: каждодневная рутина не привела бы их в Бостон, а нас - в Энид, штат Оклахома. Но они не стали бы нашими близкими друзьями даже если бы жили на соседней улице. Попросту говоря, они не из тех, с кем мы привыкли общаться. Мы могли держаться вдвоем, как случается в турпоездках довольно часто, однако, в первый же день в Лондоне договорились с Даттнерами встретиться за обедом, а к десерту все четверо пришли к молчаливому согласию держаться все путешествие вместе, если, конечно, не надоедим друг другу. - Что=то в них есть, не так ли? -заметила я. - Милые люди,- согласился Эндрю.- Не нашего круга, но так ли это важно? Мы путешествуем. И перемены нам только в жилу. - Тебе они нравятся, не так ли?- спросил он какое=то время спустя. - Да, конечно. В Бостоне я бы не стала знакомиться с ними и приглашать в дом, но... - Он тебе нравится. - Гарри? Я вижу, к чему ты клонишь. - Ты права. - И она симпатичная. Тебя к ней тянет. - Дома я бы не взглянул на нее дважды, но здесь... - Можешь не продолжать. Именно так я воспринимаю и его. Ты попал в десятку. - Так что мы будем делать? - Не знаю. Ты полагаешь, что двумя этажами ниже они сейчас говорят о том же? - Меня это не удивит. Я не знаю, говорили ли об этом Даттнеры в тот самый вечер, но такой разговор у них определенно состоялся. Возникающие между нами энергетические потоки все усиливались и скоро воздух разве что не потрескивал от разрядов. Из Мадрида мы вылетели в Рим. Устали, а потому в первый вечер решили пообедать в ресторане отеля, а не идти в город. Повара готовить умели, но едва ли из нас мог вспомнить, что ел. Эндрю настоял на том, чтобы к кофе заказать граппу. Оказалось, что это то же бренди, крепкое, но бесцветное. Мужчины решили повторить, а мы со Сью никак не могли осилить первую дозу. Гарри поднял стакан и предложил тост. - За хороших друзей. За близкую дружбу между хорошими людьми,- а когда все выпили, добавил.- Знаете, через пару дней мы все вернемся к привычной жизни. Сью и Я уедем в Оклахому, вы - в Бостон, что в Массачусетсе. Энди вновь займется инвестициями, а я - тем, чем занимаюсь. Мы обменяемся адресами и телефонами, скажем, что не забудем друг друга и, возможно, так оно и будет. А может, и нет. Но в одном я уверен на все сто процентов. Как только мы выйдем из самолета в аэропорте Кеннеди, карета превратится в тыкву, а лошади - в мышей. Вы понимаете, о чем я,- мы поняли. - И вот о чем мы со Сью подумали. Рим - огромный город, тут масса ресторанов, достопримечательностей. Мы подумали, что что негоже всем четверым ходить в одни и те же места, видеть одно и то же и упустить остальное. Почему бы нам после завтрака не разделиться и не провести день по двое,- у него перехватило дыхание.- В одну команду войдут Сью и Энди, в другую, я и Элейн. На весь день,- на лбу Гарри выступили капельки пота. Целый день, и вечер. Обед... и потом. Последовала пауза, как мне показалась, недолгая. Потом Эндрю сказал, что идея хороша, Сью согласилась, я ей поддакнула. - Ты же понимаешь, это фантазия, - сказал Гарри, когда мы поднялись в наш номер. - Не реальный мир. Мы не в Бостоне и не в Оклахоме. Мы в Риме, а тебе известна присказка: находясь в Риме, веди себя как римляне. - Именно это и делают римляне? - Когда приезжают в Стокгольм, наверняка,- ответил Эндрю. Утром мы встретились с Даттнерами за завтраком. Затем, не говоря ни слова, разделились, как и предлагал Гарри. Он и я зашагали к площади Испании, где я купила пакетик пшеницы и покормила голубей. После чего... Так ли важно, что было потом, какие конкретные достопримечательности мы увидели? А вот ночь я запомнила хорошо. Нас переполняла любовь и страсть, и мы дали им волю. Он оказался более нежным, чем я предполагала, а я - более сдержанной. Я могла бы вспомнить все, что происходило между нами, если бы захотела, но не думаю, что от этого воспоминания ожили бы. Потому что происходило все это с кем=то еще. Действительно в тот момент я была женщиной, которая делила кровать с Гарри. Но женщина эта не существовала ни до, ни после отпуска в Европе. Утром все поехали в аэропорт, загрузились в самолет, вылетающий в Нью=Йорк. Помнится, я еще смотрела на других пассажиров, с которыми за три недели обменялась максимум пятью словами. Среди них были пары, с которыми мы могли найти куда больше общего, чем с Даттнерами. Оставалось лишь гадать, менялся ли кто партнерами, как и мы. В аэропорте Кеннеди мы попрощались, два часа спустя мы приземлились в Логане, еще через час прибыли домой. Я вспомнила об этом аккурат на прошлой неделе. Эндрю вместе с Полом Уэллсом и еще двумя парнями брали банк в Скоки, штат Иллинойс. Один из кассиров успел подать сигнал тревоги, и полиция прибыла, когда они выходили из банка. Завязалась перестрелка. Пола Уэллса задела пуля. Как и одного из полицейских. Второго копа убили. Эндрю не сомневался, что уложил копа не он. Он выстрелил пару раз, но полагал, что его пули пролетели мимо. А когда он приехал домой, мы подумали о Гарри Даттнере. Не потому, что оклахомский полицейский мог оказаться в Скоки, штат Иллинойс. Но вот полицейский из Скоки мог путешествовать по Европе вместе с нами. И именно его мог застрелить Эндрю, или он - Эндрю. Не знаю, может я очень уж путано все объясняю. Просто в такое трудно поверить. Что я спала с полисменом, а Эндрю - с женой полисмена. Не следовало нам с ними сближаться. Приходится напоминать себе, чем я постоянно и занимаюсь, что случилось это по другую сторону океана. В Европе, с четырьмя совсем другими людьми. Мы не были самими собой, точно так же, как и Гарри со Сью. Случилось это, сами видите, в другой вселенной, так что можно считать, что ничего и не было. Перевел с английского Виктор Вебер
Last-modified: Thu, 26 Jul 2001 14:23:43 GMT INPROZ/BLOK/bloc-18.txt

Полезные ссылки:

Крупнейшая электронная библиотека Беларуси
Либмонстр - читай и публикуй!
Любовь по-белорусски (знакомства в Минске, Гомеле и других городах РБ)



Поиск по фамилии автора:

А Б В Г Д Е-Ё Ж З И-Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш-Щ Э Ю Я

Старая библиотека, 2009-2024. Все права защищены (с) | О проекте | Опубликовать свои стихи и прозу

Worldwide Library Network Белорусская библиотека онлайн

Новая библиотека